Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JEREMIAH
Prev Next
Jere RWebster 6:2  I have likened the daughter of Zion to a comely and delicate woman .
Jere NHEBJE 6:2  The comely and delicate one, the daughter of Zion, will I cut off.
Jere ABP 6:2  And [2shall be removed 1your haughtiness], O daughter of Zion.
Jere NHEBME 6:2  The comely and delicate one, the daughter of Zion, will I cut off.
Jere Rotherha 6:2  To a comely and delicate woman, have I likened the daughter of Zion:
Jere LEB 6:2  The lovely and the delicate, the daughter of Jerusalem, I will destroy.
Jere RNKJV 6:2  I have likened the daughter of Zion to a comely and delicate woman.
Jere Jubilee2 6:2  I shall liken the daughter of Zion to a comely and delicate [woman].
Jere Webster 6:2  I have likened the daughter of Zion to a comely and delicate [woman].
Jere Darby 6:2  The comely and delicate one do I cut off, the daughter of Zion.
Jere ASV 6:2  The comely and delicate one, the daughter of Zion, will I cut off.
Jere LITV 6:2  I will destroy the daughter of Zion, the beautiful and tender one.
Jere Geneva15 6:2  I haue compared the daughter of Zion to a beautifull and daintie woman.
Jere CPDV 6:2  I have compared the daughter of Zion to a beautiful and delicate woman.
Jere BBE 6:2  The fair and delicate one, the daughter of Zion, will be cut off by my hand.
Jere DRC 6:2  I have likened the daughter of Sion to a beautiful and delicate woman.
Jere GodsWord 6:2  "My people Zion are like lovely pastures.
Jere JPS 6:2  The comely and delicate one, the daughter of Zion, will I cut off.
Jere KJVPCE 6:2  I have likened the daughter of Zion to a comely and delicate woman.
Jere NETfree 6:2  I will destroy Daughter Zion, who is as delicate and defenseless as a young maiden.
Jere AB 6:2  And your pride shall be taken away, O daughter of Zion.
Jere AFV2020 6:2  I will destroy the daughter of Zion, the beautiful and tender one.
Jere NHEB 6:2  The comely and delicate one, the daughter of Zion, will I cut off.
Jere NETtext 6:2  I will destroy Daughter Zion, who is as delicate and defenseless as a young maiden.
Jere UKJV 6:2  I have likened the daughter of Zion to a comely and delicate woman.
Jere Noyes 6:2  O daughter of Zion, the comely and delicate, Thee have I doomed to destruction!
Jere KJV 6:2  I have likened the daughter of Zion to a comely and delicate woman.
Jere KJVA 6:2  I have likened the daughter of Zion to a comely and delicate woman.
Jere AKJV 6:2  I have likened the daughter of Zion to a comely and delicate woman.
Jere RLT 6:2  I have likened the daughter of Zion to a comely and delicate woman.
Jere MKJV 6:2  I will destroy the daughter of Zion, the beautiful and tender one.
Jere YLT 6:2  The comely and the delicate one I have cut off, The daughter of Zion.
Jere ACV 6:2  The comely and delicate one, the daughter of Zion, I will cut off.
Jere VulgSist 6:2  Speciosae et delicatae assimilavi filiam Sion.
Jere VulgCont 6:2  Speciosæ et delicatæ assimilavi filiam Sion.
Jere Vulgate 6:2  speciosae et delicatae adsimilavi filiam Sion
Jere VulgHetz 6:2  Speciosæ et delicatæ assimilavi filiam Sion.
Jere VulgClem 6:2  Speciosæ et delicatæ assimilavi filiam Sion.
Jere CzeBKR 6:2  Panně krásné a rozkošné připodobnil jsem byl dceru Sionskou.
Jere CzeB21 6:2  Ta přelíbezná pastvina, Dcera sionská, bude zničena.
Jere CzeCEP 6:2  Líbeznou a rozkošnou dceru sijónskou umlčím.
Jere CzeCSP 6:2  ⌈Zničím tu krásnou a zhýčkanou dceru sijónskou.⌉