Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JEREMIAH
Prev Next
Jere RWebster 6:3  The shepherds with their flocks shall come to her; they shall pitch their tents against her on every side; they shall feed every one in his place.
Jere NHEBJE 6:3  Shepherds with their flocks shall come to her; they shall pitch their tents against her all around; they shall feed everyone in his place."
Jere ABP 6:3  [3unto 4her 2shall come 1Shepherds] and their flocks; and they shall pitch [2against 3her 1tents] round about. And [2shall tend 1each] with his hand.
Jere NHEBME 6:3  Shepherds with their flocks shall come to her; they shall pitch their tents against her all around; they shall feed everyone in his place."
Jere Rotherha 6:3  Against her, shall come shepherds with their flocks; They have pitched against her their tents, round about, They tend their flocks every one near at hand.
Jere LEB 6:3  Shepherds and their flocks will come against her, they will pitch their tents against her all around, they will pasture, each his ⌞portion⌟.
Jere RNKJV 6:3  The shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed every one in his place.
Jere Jubilee2 6:3  The shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch [their] tents against her round about; they shall feed each one his portion.
Jere Webster 6:3  The shepherds with their flocks shall come to her; they shall pitch [their] tents against her on every side; they shall feed every one in his place.
Jere Darby 6:3  Shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch [their] tents against her round about; they shall feed every one in his place.
Jere ASV 6:3  Shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed every one in his place.
Jere LITV 6:3  The shepherds with their flocks shall come to her; they shall pitch tents on her all around. They shall each one feed in his hand.
Jere Geneva15 6:3  The pastors with their flockes shall come vnto her: they shall pitche their tentes rounde about by her, and euery one shall feede in his place.
Jere CPDV 6:3  The pastors will come to her with their flocks. They have pitched their tents against her all around. Each one will feed those who are under his hand.
Jere BBE 6:3  Keepers of sheep with their flocks will come to her; they will put up their tents round her; everyone will get food in his place.
Jere DRC 6:3  The shepherds shall come to her with their flocks: they have pitched their tents against her round about: every one shall feed them that are under his hand.
Jere GodsWord 6:3  With their flocks, shepherds will come to them, pitch their tents all around them, and each of them will tend his own flock.
Jere JPS 6:3  Shepherds with their flocks come unto her; they pitch their tents against her round about; they feed bare every one what is nigh at hand.
Jere KJVPCE 6:3  The shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed every one in his place.
Jere NETfree 6:3  Kings will come against it with their armies. They will encamp in siege all around it. Each of them will devastate the portion assigned to him.
Jere AB 6:3  The shepherds and their flocks shall come to her; and they shall pitch their tents against her round about, and shall feed their flocks, each with his hand.
Jere AFV2020 6:3  The shepherds with their flocks shall come to her; they shall pitch tents against her all around; they shall graze each one his portion."
Jere NHEB 6:3  Shepherds with their flocks shall come to her; they shall pitch their tents against her all around; they shall feed everyone in his place."
Jere NETtext 6:3  Kings will come against it with their armies. They will encamp in siege all around it. Each of them will devastate the portion assigned to him.
Jere UKJV 6:3  The shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed every one in his place.
Jere Noyes 6:3  The shepherds with their flocks shall come to her; They shall pitch their tents against her round about; They shall feed each one in his place.
Jere KJV 6:3  The shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed every one in his place.
Jere KJVA 6:3  The shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed every one in his place.
Jere AKJV 6:3  The shepherds with their flocks shall come to her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed every one in his place.
Jere RLT 6:3  The shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed every one in his place.
Jere MKJV 6:3  The shepherds with their flocks shall come to her; they shall pitch tents on her all around; they shall feed each one in his hand.
Jere YLT 6:3  Unto her come do shepherds and their droves, They have stricken tents by her round about, They have fed each in his own station.
Jere ACV 6:3  Shepherds with their flocks shall come to her. They shall pitch their tents against her round about. They shall feed every one in his place.
Jere VulgSist 6:3  Ad eam venient pastores, et greges eorum: fixerunt in ea tentoria in circuitu: pascet unusquisque eos, qui sub manu sua sunt.
Jere VulgCont 6:3  Ad eam venient pastores, et greges eorum: fixerunt in ea tentoria in circuitu: pascet unusquisque eos, qui sub manu sua sunt.
Jere Vulgate 6:3  ad eam venient pastores et greges eorum fixerunt in ea tentoria in circuitu pascet unusquisque eos qui sub manu sua sunt
Jere VulgHetz 6:3  Ad eam venient pastores, et greges eorum: fixerunt in ea tentoria in circuitu: pascet unusquisque eos, qui sub manu sua sunt.
Jere VulgClem 6:3  Ad eam venient pastores et greges eorum ; fixerunt in ea tentoria in circuitu : pascet unusquisque eos qui sub manu sua sunt.
Jere CzeBKR 6:3  Ale přitáhnou k ní pastýři s stády svými, rozbijí proti ní stany vůkol, spase každý místo své.
Jere CzeB21 6:3  Přitáhnou k ní pastýři se svými stády, postaví své stany kolem ní a každý spase, na co natrefí.
Jere CzeCEP 6:3  Přitáhnou k ní pastýři se svými stády, postaví si kolem ní stany a každý spase, co bude moci.
Jere CzeCSP 6:3  Přijdou k ní pastýři se svými stády, postaví si stany okolo ní a každý spase svůj podíl.