Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JEREMIAH
Prev Next
Jere RWebster 6:8  Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from thee; lest I make thee desolate, a land not inhabited.
Jere NHEBJE 6:8  Be instructed, Jerusalem, lest my soul be alienated from you; lest I make you a desolation, a land not inhabited."
Jere ABP 6:8  In misery and with a whip you shall be corrected, O Jerusalem, lest [2should depart 1my soul] from you; lest I should make you an untrodden land, which shall not be settled in.
Jere NHEBME 6:8  Be instructed, Jerusalem, lest my soul be alienated from you; lest I make you a desolation, a land not inhabited."
Jere Rotherha 6:8  Receive thou correction O Jerusalem, Lest my soul be torn from thee,—Lest I make thee A desolation, A land not habitable.
Jere LEB 6:8  Be warned, O Jerusalem, lest I turn away from you in disgust, lest I make you a desolation, a land that is not inhabited.”
Jere RNKJV 6:8  Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from thee; lest I make thee desolate, a land not inhabited.
Jere Jubilee2 6:8  Chastise Jerusalem lest peradventure my soul be disjointed from thee, lest peradventure I make thee desolate, a land not inhabited.
Jere Webster 6:8  Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from thee; lest I make thee desolate, a land not inhabited.
Jere Darby 6:8  Be thou instructed, Jerusalem, lest my soul be alienated from thee; lest I make thee a desolation, a land not inhabited.
Jere ASV 6:8  Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul be alienated from thee; lest I make thee a desolation, a land not inhabited.
Jere LITV 6:8  O Jerusalem, take advice, that My soul not be alienated from you; that I not make you a ruin, a land not inhabited.
Jere Geneva15 6:8  Be thou instructed, O Ierusalem, lest my soule depart from thee, lest I make thee desolate as a land, that none inhabiteth.
Jere CPDV 6:8  O Jerusalem, accept instruction, lest perhaps my soul may withdraw from you; lest perhaps I may set you in a desert, in an uninhabitable land.”
Jere BBE 6:8  Undergo teaching, O Jerusalem, or my soul will be turned away from you, and I will make you a waste, an unpeopled land.
Jere DRC 6:8  Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from thee, lest I make thee desolate, a land uninhabited.
Jere GodsWord 6:8  Pay attention to my warning, Jerusalem, or I will turn away from you. I will make your land desolate, a land where no one will live.
Jere JPS 6:8  Be thou corrected, O Jerusalem, lest My soul be alienated from thee, lest I make thee desolate, a land not inhabited.
Jere KJVPCE 6:8  Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from thee; lest I make thee desolate, a land not inhabited.
Jere NETfree 6:8  So take warning, Jerusalem, or I will abandon you in disgust and make you desolate, a place where no one can live."
Jere AB 6:8  You shall be chastened, O Jerusalem, with pain and the scourge, lest My soul depart from you; lest I make you a desert land, which shall not be inhabited.
Jere AFV2020 6:8  O Jerusalem, take warning, lest My soul depart from you; lest I make you desolate, a land without people."
Jere NHEB 6:8  Be instructed, Jerusalem, lest my soul be alienated from you; lest I make you a desolation, a land not inhabited."
Jere NETtext 6:8  So take warning, Jerusalem, or I will abandon you in disgust and make you desolate, a place where no one can live."
Jere UKJV 6:8  Be you instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from you; lest I make you desolate, a land not inhabited.
Jere Noyes 6:8  Receive correction, O Jerusalem, Lest my soul be alienated from thee, Lest I make thee a desolation, A land not inhabited!
Jere KJV 6:8  Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from thee; lest I make thee desolate, a land not inhabited.
Jere KJVA 6:8  Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from thee; lest I make thee desolate, a land not inhabited.
Jere AKJV 6:8  Be you instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from you; lest I make you desolate, a land not inhabited.
Jere RLT 6:8  Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from thee; lest I make thee desolate, a land not inhabited.
Jere MKJV 6:8  O Jerusalem, you must be instructed, lest My soul depart from you; lest I make you desolate, a land without people.
Jere YLT 6:8  Be instructed, O Jerusalem, Lest My soul be alienated from thee, Lest I make thee a desolation, a land not inhabited.
Jere ACV 6:8  Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul be alienated from thee, lest I make thee a desolation, a land not inhabited.
Jere VulgSist 6:8  Erudire Ierusalem, ne forte recedat anima mea a te, ne forte ponam te desertam terram inhabitabilem.
Jere VulgCont 6:8  Erudire Ierusalem, ne forte recedat anima mea a te, ne forte ponam te desertam terram inhabitabilem.
Jere Vulgate 6:8  erudire Hierusalem ne forte recedat anima mea a te ne forte ponam te desertam terram inhabitabilem
Jere VulgHetz 6:8  Erudire Ierusalem, ne forte recedat anima mea a te, ne forte ponam te desertam terram inhabitabilem.
Jere VulgClem 6:8  Erudire, Jerusalem, ne forte recedat anima mea a te ; ne forte ponam te desertam, terram inhabitabilem.
Jere CzeBKR 6:8  Usmysl sobě, ó Jeruzaléme, aby se neodloučila duše má od tebe, abych tě neobrátil v pustinu, v zemi nebydlitelnou.
Jere CzeB21 6:8  Jeruzaléme, nech se napravit, jinak se od tebe odvrátím; jinak tě obrátím v sutiny, v zemi, jež není k bydlení.“
Jere CzeCEP 6:8  Jeruzaléme, nech se napomenout, jinak se od tebe odloučím, jinak tě obrátím v zpustošený kraj, v zemi neobyvatelnou.“
Jere CzeCSP 6:8  ⌈Dej si poradit,⌉ Jeruzaléme, jinak se od tebe má duše odvrátí, jinak tě učiním zcela opuštěnou, neobydlenou zemí.