Jere
|
RWebster
|
9:14 |
But have walked after the imagination of their own heart, and after Baalim, which their fathers taught them:
|
Jere
|
NHEBJE
|
9:14 |
but have walked after the stubbornness of their own heart, and after the Baals, which their fathers taught them;
|
Jere
|
ABP
|
9:14 |
but went after the things pleasing their heart -- the evil thing; and after the idols which [2taught 3them to worship 1their fathers].
|
Jere
|
NHEBME
|
9:14 |
but have walked after the stubbornness of their own heart, and after the Baals, which their fathers taught them;
|
Jere
|
Rotherha
|
9:14 |
But have gone their way, After the stubbornness of their own heart,—And after the Baals which their fathers taught them,
|
Jere
|
LEB
|
9:14 |
but they went after the stubbornness of their heart, and after the Baals, which their ancestors taught them.”
|
Jere
|
RNKJV
|
9:14 |
But have walked after the imagination of their own heart, and after Baalim, which their fathers taught them:
|
Jere
|
Jubilee2
|
9:14 |
but have walked after the imagination of their own heart and after the Baalim, which their fathers taught them,
|
Jere
|
Webster
|
9:14 |
But have walked after the imagination of their own heart, and after Baalim, which their fathers taught them:
|
Jere
|
Darby
|
9:14 |
but have walked after the stubbornness of their own heart, and after the Baals, as their fathers taught them;
|
Jere
|
ASV
|
9:14 |
but have walked after the stubbornness of their own heart, and after the Baalim, which their fathers taught them;
|
Jere
|
LITV
|
9:14 |
but have walked after the stubbornness of their own heart, and after the Baals, which their fathers taught them;
|
Jere
|
Geneva15
|
9:14 |
But haue walked after the stubbernesse of their owne heart, and after Baalims, which their fathers taught them,
|
Jere
|
CPDV
|
9:14 |
And they have gone after the depravity of their own heart, and after Baal, which they learned from their fathers.”
|
Jere
|
BBE
|
9:14 |
But they have been walking in the pride of their hearts, going after the Baals, as their fathers gave them teaching.
|
Jere
|
DRC
|
9:14 |
But they have gone after the perverseness of their own heart, and after Baalim, which their fathers taught them.
|
Jere
|
GodsWord
|
9:14 |
They followed their own stubborn ways and other gods--the Baals, as their ancestors taught them."
|
Jere
|
JPS
|
9:14 |
Therefore thus saith HaShem of hosts, the G-d of Israel: Behold, I will feed them, even this people, with wormwood, and give them water of gall to drink.
|
Jere
|
KJVPCE
|
9:14 |
But have walked after the imagination of their own heart, and after Baalim, which their fathers taught them:
|
Jere
|
NETfree
|
9:14 |
Instead they have followed the stubborn inclinations of their own hearts. They have paid allegiance to the gods called Baal, as their fathers taught them to do.
|
Jere
|
AB
|
9:14 |
but went after the lusts of their evil heart, and after the idols which their fathers taught them to worship.
|
Jere
|
AFV2020
|
9:14 |
But they have walked after the imagination of their own heart, and after the Baalim, which their fathers taught them."
|
Jere
|
NHEB
|
9:14 |
but have walked after the stubbornness of their own heart, and after the Baals, which their fathers taught them;
|
Jere
|
NETtext
|
9:14 |
Instead they have followed the stubborn inclinations of their own hearts. They have paid allegiance to the gods called Baal, as their fathers taught them to do.
|
Jere
|
UKJV
|
9:14 |
But have walked after the imagination of their own heart, and after Baalim, which their fathers taught them:
|
Jere
|
Noyes
|
9:14 |
But have walked after the obstinacy of their own heart, And after the Baals, as their fathers taught them.
|
Jere
|
KJV
|
9:14 |
But have walked after the imagination of their own heart, and after Baalim, which their fathers taught them:
|
Jere
|
KJVA
|
9:14 |
But have walked after the imagination of their own heart, and after Baalim, which their fathers taught them:
|
Jere
|
AKJV
|
9:14 |
But have walked after the imagination of their own heart, and after Baalim, which their fathers taught them:
|
Jere
|
RLT
|
9:14 |
But have walked after the imagination of their own heart, and after Baalim, which their fathers taught them:
|
Jere
|
MKJV
|
9:14 |
but they have walked after the stubbornness of their own heart, and after the Baals, which their fathers taught them.
|
Jere
|
YLT
|
9:14 |
And they walk after the stubbornness of their heart, And after the Baalim, that their fathers taught them,
|
Jere
|
ACV
|
9:14 |
but have walked after the stubbornness of their own heart, and after the Baalim, which their fathers taught them.
|