Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOB
Prev Next
Job RWebster 13:12  Your remembrances are like ashes, your bodies to bodies of clay.
Job NHEBJE 13:12  Your memorable sayings are proverbs of ashes, Your defenses are defenses of clay.
Job ABP 13:12  [4shall turn out 1But 2your 3prancing] equal to ashes, and the body to clay.
Job NHEBME 13:12  Your memorable sayings are proverbs of ashes, Your defenses are defenses of clay.
Job Rotherha 13:12  Are not your memorable sayings, proverbs of ashes? Breastworks of clay, your breastworks?
Job LEB 13:12  Your maxims are proverbs of ashes; your defenses are defenses of clay.
Job RNKJV 13:12  Your remembrances are like unto ashes, your bodies to bodies of clay.
Job Jubilee2 13:12  Your memories shall be compared unto ashes, your bodies to bodies of clay.
Job Webster 13:12  Your remembrances [are] like to ashes, your bodies to bodies of clay.
Job Darby 13:12  Your memorable sayings are proverbs of ashes, your bulwarks are bulwarks of mire.
Job ASV 13:12  Your memorable sayings are proverbs of ashes, Your defences are defences of clay.
Job LITV 13:12  Your remembered sayings are like ashes; surely your backs are backs of clay.
Job Geneva15 13:12  Your memories may be compared vnto ashes, and your bodyes to bodyes of clay.
Job CPDV 13:12  Your remembrance will be compared to ashes, and your necks will be reduced to clay.
Job BBE 13:12  Your wise sayings are only dust, and your strong places are only earth.
Job DRC 13:12  Your remembrance shall be compared to ashes, and your necks shall be brought to clay.
Job GodsWord 13:12  "Your recollections are worthless proverbs. Your answers are absolutely useless.
Job JPS 13:12  Your memorials shall be like unto ashes, your eminences to eminences of clay.
Job KJVPCE 13:12  Your remembrances are like unto ashes, your bodies to bodies of clay.
Job NETfree 13:12  Your maxims are proverbs of ashes; your defenses are defenses of clay.
Job AB 13:12  And your glorying shall prove in the end to you like ashes, and your body like a body of clay.
Job AFV2020 13:12  Your lofty sayings are like proverbs of ashes, your bulwarks are like defenses of clay.
Job NHEB 13:12  Your memorable sayings are proverbs of ashes, Your defenses are defenses of clay.
Job NETtext 13:12  Your maxims are proverbs of ashes; your defenses are defenses of clay.
Job UKJV 13:12  Your remembrances are like unto ashes, your bodies to bodies of clay.
Job Noyes 13:12  Your maxims are words of dust; Your fortresses are fortresses of clay.
Job KJV 13:12  Your remembrances are like unto ashes, your bodies to bodies of clay.
Job KJVA 13:12  Your remembrances are like unto ashes, your bodies to bodies of clay.
Job AKJV 13:12  Your remembrances are like to ashes, your bodies to bodies of clay.
Job RLT 13:12  Your remembrances are like unto ashes, your bodies to bodies of clay.
Job MKJV 13:12  Your remembered sayings are like ashes, your bodies like bodies of clay.
Job YLT 13:12  Your remembrances are similes of ashes, For high places of clay your heights.
Job ACV 13:12  Your memorable sayings are proverbs of ashes. Your defenses are defenses of clay.
Job VulgSist 13:12  Memoria vestra comparabitur cineri, et redigentur in lutum cervices vestrae.
Job VulgCont 13:12  Memoria vestra comparabitur cineri, et redigentur in lutum cervices vestræ.
Job Vulgate 13:12  memoria vestra conparabitur cineri et redigentur in lutum cervices vestrae
Job VulgHetz 13:12  Memoria vestra comparabitur cineri, et redigentur in lutum cervices vestræ.
Job VulgClem 13:12  Memoria vestra comparabitur cineri, et redigentur in lutum cervices vestræ.
Job CzeBKR 13:12  Všecka vzácnost vaše podobná jest popelu, a hromadám bláta vyvýšení vaše.
Job CzeB21 13:12  Ta vaše moudra jsou slepená z popela, vaše odpovědi jsou hlína splácaná!
Job CzeCEP 13:12  Vaše připomínky jsou pořekadla z popela, čím se oháníte, je pouhá hlína.
Job CzeCSP 13:12  Vaše vzpomínky jsou pořekadla z popela, vaše obranné valy jsou jako valy z hlíny.