Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOB
Prev Next
Job RWebster 13:15  Though he shall slay me, yet will I trust in him: but I will defend my own ways before him.
Job NHEBJE 13:15  Behold, he will kill me. I have no hope. Nevertheless, I will maintain my ways before him.
Job ABP 13:15  Though [4me 3should lay hands against 1the 2mighty one], since even he begins, in fact I shall speak and reprove before him.
Job NHEBME 13:15  Behold, he will kill me. I have no hope. Nevertheless, I will maintain my ways before him.
Job Rotherha 13:15  Lo! he may slay me, [yet], for him, will I wait,—Nevertheless, my ways—unto his face, will I show to be right:
Job LEB 13:15  Look, though he kill me, I will hope in him; however, I will defend my ways ⌞before him⌟.
Job RNKJV 13:15  Though he slay me, yet will I trust in him: but I will maintain mine own ways before him.
Job Jubilee2 13:15  Though he slay me, yet I will trust in him; but I will defend my ways before him.
Job Webster 13:15  Though he shall slay me, yet will I trust in him: but I will maintain my own ways before him.
Job Darby 13:15  Behold, if he slay me, yet would I trust in him; but I will defend mine own ways before him.
Job ASV 13:15  Behold, he will slay me; I have no hope: Nevertheless I will maintain my ways before him.
Job LITV 13:15  Behold, He will cut me off; I will not wait, but I will justify my ways before His face.
Job Geneva15 13:15  Loe, though he slay me, yet will I trust in him, and I will reprooue my wayes in his sight.
Job CPDV 13:15  And now, if he would kill me, I will hope in him; in this, truly, I will correct my ways in his sight.
Job BBE 13:15  Truly, he will put an end to me; I have no hope; but I will not give way in argument before him;
Job DRC 13:15  Although he should kill me, I will trust in him: but yet I will reprove my ways in his sight.
Job GodsWord 13:15  If God would kill me, I would have no hope left. Nevertheless, I will defend my behavior to his face.
Job JPS 13:15  Though He slay me, yet will I trust in Him; but I will argue my ways before Him.
Job KJVPCE 13:15  Though he slay me, yet will I trust in him: but I will maintain mine own ways before him.
Job NETfree 13:15  Even if he slays me, I will hope in him; I will surely defend my ways to his face!
Job AB 13:15  Though the Mighty One should lay His hand upon me, forasmuch as He has begun, verily I will speak, and plead before Him.
Job AFV2020 13:15  Though He slay me, I will trust in Him; but I will maintain my own ways before Him.
Job NHEB 13:15  Behold, he will kill me. I have no hope. Nevertheless, I will maintain my ways before him.
Job NETtext 13:15  Even if he slays me, I will hope in him; I will surely defend my ways to his face!
Job UKJV 13:15  Though he slay me, yet will I trust in him: but I will maintain mine own ways before him.
Job Noyes 13:15  Lo! he slayeth me, and I have no hope! Yet will I justify my ways before him.
Job KJV 13:15  Though he slay me, yet will I trust in him: but I will maintain mine own ways before him.
Job KJVA 13:15  Though he slay me, yet will I trust in him: but I will maintain mine own ways before him.
Job AKJV 13:15  Though he slay me, yet will I trust in him: but I will maintain my own ways before him.
Job RLT 13:15  Though he slay me, yet will I trust in him: but I will maintain mine own ways before him.
Job MKJV 13:15  Though he slay me, I will not wait, but I will maintain my own ways before Him.
Job YLT 13:15  Lo, He doth slay me--I wait not! Only, my ways unto His face I argue.
Job ACV 13:15  Behold, he will kill me; I have no hope. Nevertheless I will maintain my ways before him.
Job VulgSist 13:15  Etiam si occiderit me, in ipso sperabo: verumtamen vias meas in conspectu eius arguam.
Job VulgCont 13:15  Etiam si occiderit me, in ipso sperabo: verumtamen vias meas in conspectu eius arguam.
Job Vulgate 13:15  etiam si occiderit me in ipso sperabo verumtamen vias meas in conspectu eius arguam
Job VulgHetz 13:15  Etiam si occiderit me, in ipso sperabo: verumtamen vias meas in conspectu eius arguam.
Job VulgClem 13:15  Etiam si occiderit me, in ipso sperabo : verumtamen vias meas in conspectu ejus arguam.
Job CzeBKR 13:15  By mne i zabil, což bych v něho nedoufal? A však cesty své před oblíčej jeho předložím.
Job CzeB21 13:15  I kdyby mě zabil, i kdybych neměl naději, své cesty chci před ním obhájit.
Job CzeCEP 13:15  I kdyby mě zabil a já už neměl co očekávat, přece bych chtěl před ním obhájit své cesty.
Job CzeCSP 13:15  Jestli mě skolí, ⌈budu v něho⌉ skládat naději; pouze nechám rozsoudit v jeho přítomnosti své cesty.