Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOB
Prev Next
Job RWebster 14:10  But man dieth, and wasteth away: yea, man giveth up the ghost, and where is he?
Job NHEBJE 14:10  But man dies, and is laid low. Yes, man gives up the spirit, and where is he?
Job ABP 14:10  But a man coming to an end is undone; [3falling 1and 2a mortal] is no longer.
Job NHEBME 14:10  But man dies, and is laid low. Yes, man gives up the spirit, and where is he?
Job Rotherha 14:10  Yet, man, dieth, and is prostrate, Yea the son of earth doth cease to breathe, and where is he?
Job LEB 14:10  “But a man dies, and he dwindles away; thus a human being passes away, and where is he?
Job RNKJV 14:10  But man dieth, and wasteth away: yea, man giveth up the ghost, and where is he?
Job Jubilee2 14:10  But [when] man shall die and be cut off, and the man shall perish, where shall he be?
Job Webster 14:10  But man dieth, and wasteth away: yes, man yieldeth his breath, and where [is] he?
Job Darby 14:10  But a man dieth, and is prostrate; yea, man expireth, and where is he?
Job ASV 14:10  But man dieth, and is laid low: Yea, man giveth up the ghost, and where is he?
Job LITV 14:10  But man dies and is cut off, and man expires; and where is he?
Job Geneva15 14:10  But man is sicke, and dyeth, and man perisheth, and where is he?
Job CPDV 14:10  Truly, when a man dies, and has been left unprotected, and has decayed, I ask you where is he?
Job BBE 14:10  But man comes to his death and is gone: he gives up his spirit, and where is he?
Job DRC 14:10  But man when he shall be dead, and stripped and consumed, I pray you where is he?
Job GodsWord 14:10  But a human dies and is powerless. A person breathes his last breath, and where is he?
Job JPS 14:10  But man dieth, and lieth low; yea, man perisheth, and where is he?
Job KJVPCE 14:10  But man dieth, and wasteth away: yea, man giveth up the ghost, and where is he?
Job NETfree 14:10  But man dies and is powerless; he expires - and where is he?
Job AB 14:10  But a man that has died is utterly gone, and when a mortal has fallen, he is no more.
Job AFV2020 14:10  But man dies and is cut off; and man expires, and where is he?
Job NHEB 14:10  But man dies, and is laid low. Yes, man gives up the spirit, and where is he?
Job NETtext 14:10  But man dies and is powerless; he expires - and where is he?
Job UKJV 14:10  But man dies, and wastes away: yea, man gives up the spirit, and where is he?
Job Noyes 14:10  But man dieth, and he is gone! Man expireth, and where is he?
Job KJV 14:10  But man dieth, and wasteth away: yea, man giveth up the ghost, and where is he?
Job KJVA 14:10  But man dieth, and wasteth away: yea, man giveth up the ghost, and where is he?
Job AKJV 14:10  But man dies, and wastes away: yes, man gives up the ghost, and where is he?
Job RLT 14:10  But man dieth, and wasteth away: yea, man giveth up the ghost, and where is he?
Job MKJV 14:10  But man dies and is cut off; and man expires, and where is he?
Job YLT 14:10  And a man dieth, and becometh weak, And man expireth, and where is he?
Job ACV 14:10  But man dies, and is laid low. Yea, man gives up the spirit, and where is he?
Job VulgSist 14:10  Homo vero cum mortuus fuerit, et nudatus atque consumptus, ubi quaeso est?
Job VulgCont 14:10  Homo vero cum mortuus fuerit, et nudatus atque consumptus, ubi quæso est?
Job Vulgate 14:10  homo vero cum mortuus fuerit et nudatus atque consumptus ubi quaeso est
Job VulgHetz 14:10  Homo vero cum mortuus fuerit, et nudatus atque consumptus, ubi quæso est?
Job VulgClem 14:10  Homo vero cum mortuus fuerit, et nudatus, atque consumptus, ubi, quæso, est ?
Job CzeBKR 14:10  Ale člověk umírá, mdlobou přemožen jsa, a když vypustí duši člověk, kam se poděl?
Job CzeB21 14:10  Člověk však zemře a klesne bezvládně, naposled vydechne – a kam se poděje?
Job CzeCEP 14:10  Zemře-li muž, rozpadne se. Zhyne-li člověk, kam se poděl?
Job CzeCSP 14:10  Avšak muž zemře a bezvládně leží; člověk vydechl naposled a kde je mu konec?