Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOB
Prev Next
Job RWebster 15:24  Trouble and anguish shall make him afraid; they shall prevail against him, as a king ready to the battle.
Job NHEBJE 15:24  Distress and anguish make him afraid. They prevail against him, as a king ready to the battle.
Job ABP 15:24  And distress and affliction shall hold him down. [2is as 3a commandant 4of the front rank 1His falling down].
Job NHEBME 15:24  Distress and anguish make him afraid. They prevail against him, as a king ready to the battle.
Job Rotherha 15:24  Distress and anguish shall startle him, It shall overpower him, like a king ready for the onset:
Job LEB 15:24  Anguish and distress terrify him; they overpower him like a king ready for the battle.
Job RNKJV 15:24  Trouble and anguish shall make him afraid; they shall prevail against him, as a king ready to the battle.
Job Jubilee2 15:24  Tribulation and anguish shall make him afraid; they shall prevail against him, as a king ready to the battle.
Job Webster 15:24  Trouble and anguish shall make him afraid; they shall prevail against him, as a king ready to the battle.
Job Darby 15:24  Distress and anguish make him afraid; they prevail against him, as a king ready for the battle.
Job ASV 15:24  Distress and anguish make him afraid; They prevail against him, as a king ready to the battle.
Job LITV 15:24  Distress and pain terrify him; they shall overpower him, as a king ready for the attack;
Job Geneva15 15:24  Affliction and anguish shall make him afraide: they shall preuaile against him as a King readie to the battell.
Job CPDV 15:24  Tribulation will terrify him, and anguish will prevail over him, like a king who is being prepared to go to battle.
Job BBE 15:24  He is greatly in fear of the dark day, trouble and pain overcome him:
Job DRC 15:24  Tribulation shall terrify him, and distress shall surround him, as a king that is prepared for the battle.
Job GodsWord 15:24  "The day of darkness troubles him. Distress and anguish terrify him like a king ready for battle.
Job JPS 15:24  Distress and anguish overwhelm him; they prevail against him, as a king ready to the battle.
Job KJVPCE 15:24  Trouble and anguish shall make him afraid; they shall prevail against him, as a king ready to the battle.
Job NETfree 15:24  Distress and anguish terrify him; they prevail against him like a king ready to launch an attack,
Job AB 15:24  Distress also and anguish shall come upon him: he shall fall as a captain in the first rank.
Job AFV2020 15:24  Trouble and anguish shall terrify him; they shall overpower him, as a king ready for the battle;
Job NHEB 15:24  Distress and anguish make him afraid. They prevail against him, as a king ready to the battle.
Job NETtext 15:24  Distress and anguish terrify him; they prevail against him like a king ready to launch an attack,
Job UKJV 15:24  Trouble and anguish shall make him afraid; they shall prevail against him, as a king ready to the battle.
Job Noyes 15:24  Distress and anguish fill him with dread; They prevail against him like a king ready for the battle.
Job KJV 15:24  Trouble and anguish shall make him afraid; they shall prevail against him, as a king ready to the battle.
Job KJVA 15:24  Trouble and anguish shall make him afraid; they shall prevail against him, as a king ready to the battle.
Job AKJV 15:24  Trouble and anguish shall make him afraid; they shall prevail against him, as a king ready to the battle.
Job RLT 15:24  Trouble and anguish shall make him afraid; they shall prevail against him, as a king ready to the battle.
Job MKJV 15:24  Trouble and pain shall terrify him; they shall overpower him, as a king ready for the battle;
Job YLT 15:24  Terrify him do adversity and distress, They prevail over him As a king ready for a boaster.
Job ACV 15:24  Distress and anguish make him afraid. They prevail against him as a king ready to the battle.
Job VulgSist 15:24  Terrebit eum tribulatio, et angustia vallabit eum, sicut regem, qui praeparatur ad praelium.
Job VulgCont 15:24  Terrebit eum tribulatio, et angustia vallabit eum, sicut regem, qui præparatur ad prælium.
Job Vulgate 15:24  terrebit eum tribulatio et angustia vallabit eum sicut regem qui praeparatur ad proelium
Job VulgHetz 15:24  Terrebit eum tribulatio, et angustia vallabit eum, sicut regem, qui præparatur ad prælium.
Job VulgClem 15:24  Terrebit eum tribulatio, et angustia vallabit eum, sicut regem qui præparatur ad prælium.
Job CzeBKR 15:24  Děsí jej nátisk a ssoužení, kteréž se silí proti němu, jako král s vojskem sšikovaným.
Job CzeB21 15:24  Úzkost ho svírá, tíseň děsí ho, je jako král, jenž čeká na útok.
Job CzeCEP 15:24  Soužení a úzkosti ho přepadají, dotírají na něho jako král k útoku připravený,
Job CzeCSP 15:24  Poděsí ho tíseň a sklíčenost, přemůže jej jako král přichystaný k útoku,