Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOB
Prev Next
Job RWebster 16:10  They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me.
Job NHEBJE 16:10  They have gaped on me with their mouth. They have struck me on the cheek reproachfully. They gather themselves together against me.
Job ABP 16:10  [3points 4of his eyes 1he assailed me 2with the sharp]; he smote me onto my knees; and with one accord they ran upon me.
Job NHEBME 16:10  They have gaped on me with their mouth. They have struck me on the cheek reproachfully. They gather themselves together against me.
Job Rotherha 16:10  They have gaped upon me with their mouth, With reproach, have they smitten my cheek, Together, against me, have they closed their ranks.
Job LEB 16:10  They gaped at me with their mouth; they struck my cheeks with disgrace; they have massed themselves together against me.
Job RNKJV 16:10  They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me.
Job Jubilee2 16:10  They have opened their mouth against me; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me.
Job Webster 16:10  They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves against me.
Job Darby 16:10  They gape upon me with their mouth; they smite my cheeks reproachfully; they range themselves together against me.
Job ASV 16:10  They have gaped upon me with their mouth; They have smitten me upon the cheek reproachfully: They gather themselves together against me.
Job LITV 16:10  They have gaped at me with their mouth, and scornfully struck my cheek; they gather themselves together against me.
Job Geneva15 16:10  They haue opened their mouthes vpon me, and smitten me on the cheeke in reproch; they gather themselues together against me.
Job CPDV 16:10  He has gathered together his fury towards me, and, threatening me, he has roared against me with his teeth; my enemy has beheld me with terrible eyes.
Job BBE 16:10  Their mouths are open wide against me; the blows of his bitter words are falling on my face; all of them come together in a mass against me.
Job DRC 16:10  He hath gathered together his fury against me, and threatening me he hath gnashed with his teeth upon me: my enemy hath beheld me with terrible eyes.
Job GodsWord 16:10  People gaped at me with wide-open mouths. In scorn they slapped my cheeks. They united against me.
Job JPS 16:10  They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek scornfully; they gather themselves together against me.
Job KJVPCE 16:10  They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me.
Job NETfree 16:10  People have opened their mouths against me, they have struck my cheek in scorn; they unite together against me.
Job AB 16:10  (16:11) He has attacked me with the keen glances of His eyes; with His sharp spear He has struck me down upon my knees, and they have run upon me with one accord.
Job AFV2020 16:10  They have gaped upon me with their mouth; and have scornfully beaten me on the cheek; they gather themselves together against me.
Job NHEB 16:10  They have gaped on me with their mouth. They have struck me on the cheek reproachfully. They gather themselves together against me.
Job NETtext 16:10  People have opened their mouths against me, they have struck my cheek in scorn; they unite together against me.
Job UKJV 16:10  They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me.
Job Noyes 16:10  They gape for me with their mouths; In scorn they smite me on the cheek; With one consent they assemble against me.
Job KJV 16:10  They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me.
Job KJVA 16:10  They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me.
Job AKJV 16:10  They have gaped on me with their mouth; they have smitten me on the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me.
Job RLT 16:10  They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me.
Job MKJV 16:10  They have gaped on me with their mouth; and have scornfully beaten me on the cheek; they gather themselves against me.
Job YLT 16:10  They have gaped on me with their mouth, In reproach they have smitten my cheeks, Together against me they set themselves.
Job ACV 16:10  They have gaped upon me with their mouth. They have smitten me upon the cheek reproachfully. They gather themselves together against me.
Job VulgSist 16:10  Collegit furorem suum in me, et comminans mihi, infremuit contra me dentibus suis: hostis meus terribilibus oculis me intuitus est.
Job VulgCont 16:10  Collegit furorem suum in me, et comminans mihi, infremuit contra me dentibus suis: hostis meus terribilibus oculis me intuitus est.
Job Vulgate 16:10  collegit furorem suum in me et comminans mihi infremuit contra me dentibus suis hostis meus terribilibus oculis me intuitus est
Job VulgHetz 16:10  Collegit furorem suum in me, et comminans mihi, infremuit contra me dentibus suis: hostis meus terribilibus oculis me intuitus est.
Job VulgClem 16:10  Collegit furorem suum in me, et comminans mihi, infremuit contra me dentibus suis : hostis meus terribilibus oculis me intuitus est.
Job CzeBKR 16:10  Rozedřeli na mne ústa svá, potupně mne poličkujíce, proti mně se shromáždivše.
Job CzeB21 16:10  Kdekdo si na mě ústa otevře, s posměchem bijí mě do tváře, všichni se srotili proti mně.
Job CzeCEP 16:10  Dokořán na mně otvírají ústa, potupně mě políčkují a všichni se na mě hrnou.
Job CzeCSP 16:10  Otevřeli na mě ⌈svá ústa,⌉ ⌈potupně mě bili do tváře,⌉ společně se proti mně hrnou.