Job
|
RWebster
|
16:14 |
He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant.
|
Job
|
NHEBJE
|
16:14 |
He breaks me with breach on breach. He runs on me like a giant.
|
Job
|
ABP
|
16:14 |
They threw me down, downfall upon downfall; they ran against me prevailing;
|
Job
|
NHEBME
|
16:14 |
He breaks me with breach on breach. He runs on me like a giant.
|
Job
|
Rotherha
|
16:14 |
He made a breach in me, breach upon breach, He ran upon me, like a mighty man.
|
Job
|
LEB
|
16:14 |
He breached me ⌞breach upon breach⌟; he rushes at me like a warrior.
|
Job
|
RNKJV
|
16:14 |
He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant.
|
Job
|
Jubilee2
|
16:14 |
He broke me with breach upon breach; he ran upon me like a giant.
|
Job
|
Webster
|
16:14 |
He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant.
|
Job
|
Darby
|
16:14 |
He breaketh me with breach upon breach; he runneth upon me like a mighty man.
|
Job
|
ASV
|
16:14 |
He breaketh me with breach upon breach; He runneth upon me like a giant.
|
Job
|
LITV
|
16:14 |
He breaks me with break on top of break; He runs on me like a warrior.
|
Job
|
Geneva15
|
16:14 |
He hath broken me with one breaking vpon another, and runneth vpon me like a gyant.
|
Job
|
CPDV
|
16:14 |
He has surrounded me with his lances. He has severely wounded my lower back, he has not been lenient, and he has poured out my organs upon the earth.
|
Job
|
BBE
|
16:14 |
I am broken with wound after wound; he comes rushing on me like a man of war.
|
Job
|
DRC
|
16:14 |
He hath compassed me round about with his lances, he hath wounded my loins, he hath not spared, and hath poured out my bowels on the earth,
|
Job
|
GodsWord
|
16:14 |
He inflicts wound after wound on me. He lunges at me like a warrior.
|
Job
|
JPS
|
16:14 |
He breaketh me with breach upon breach; He runneth upon me like a giant.
|
Job
|
KJVPCE
|
16:14 |
He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant.
|
Job
|
NETfree
|
16:14 |
He breaks through against me, time and time again; he rushes against me like a warrior.
|
Job
|
AB
|
16:14 |
(16:15) They overthrew me with fall upon fall: they ran upon me in their might.
|
Job
|
AFV2020
|
16:14 |
He breaks me with breach upon breach; He runs upon me like a giant.
|
Job
|
NHEB
|
16:14 |
He breaks me with breach on breach. He runs on me like a giant.
|
Job
|
NETtext
|
16:14 |
He breaks through against me, time and time again; he rushes against me like a warrior.
|
Job
|
UKJV
|
16:14 |
He breaks me with breach upon breach, he runs upon me like a giant.
|
Job
|
Noyes
|
16:14 |
He breaketh me with breach upon breach; He rusheth upon me like a warrior.
|
Job
|
KJV
|
16:14 |
He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant.
|
Job
|
KJVA
|
16:14 |
He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant.
|
Job
|
AKJV
|
16:14 |
He breaks me with breach on breach, he runs on me like a giant.
|
Job
|
RLT
|
16:14 |
He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant.
|
Job
|
MKJV
|
16:14 |
He breaks me with break on break; He runs on me like a giant.
|
Job
|
YLT
|
16:14 |
He breaketh me--breach upon breach, He runneth upon me as a mighty one.
|
Job
|
ACV
|
16:14 |
He breaks me with breach upon breach. He runs upon me like a giant.
|
Job
|
VulgSist
|
16:14 |
Circumdedit me lanceis suis, convulneravit lumbos meos, non pepercit, et effudit in terra viscera mea.
|
Job
|
VulgCont
|
16:14 |
Circumdedit me lanceis suis, convulneravit lumbos meos, non pepercit, et effudit in terra viscera mea.
|
Job
|
Vulgate
|
16:14 |
circumdedit me lanceis suis convulneravit lumbos meos non pepercit et effudit in terra viscera mea
|
Job
|
VulgHetz
|
16:14 |
Circumdedit me lanceis suis, convulneravit lumbos meos, non pepercit, et effudit in terra viscera mea.
|
Job
|
VulgClem
|
16:14 |
Circumdedit me lanceis suis ; convulneravit lumbos meos : non pepercit, et effudit in terra viscera mea.
|