Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOB
Prev Next
Job RWebster 17:16  They shall go down to the bars of the pit, when our rest together is in the dust.
Job NHEBJE 17:16  Shall it go down with me to the gates of Sheol, or descend together into the dust?"
Job ABP 17:16  or [2with 3me 4into 5Hades 1will they go down]? or with one accord [2unto 3the embankment 1shall we go down]?
Job NHEBME 17:16  Shall it go down with me to the gates of Sheol, or descend together into the dust?"
Job Rotherha 17:16  With me to hades, would they go down, If, wholly—into the dust, is the descent!
Job LEB 17:16  Will they go down to the bars of Sheol? Or shall we descend together into the dust?”
Job RNKJV 17:16  They shall go down to the bars of the pit, when our rest together is in the dust.
Job Jubilee2 17:16  They shall go down to the bars of Sheol, and together they shall rest in the dust.:
Job Webster 17:16  They shall go down to the bars of the pit, when [our] rest together [is] in the dust.
Job Darby 17:16  It shall go down to the bars of Sheol, when [our] rest shall be together in the dust.
Job ASV 17:16  It shall go down to the bars of Sheol, When once there is rest in the dust.
Job LITV 17:16  They shall go down to the bars of Sheol, when our descent together is in the dust.
Job Geneva15 17:16  They shall goe downe into the bottome of the pit: surely it shall lye together in the dust.
Job CPDV 17:16  Everything of mine will descend into the deepest underworld; do you think that, in that place at least, there will be rest for me?
Job BBE 17:16  Will they go down with me into the underworld? Will we go down together into the dust?
Job DRC 17:16  All that I have shall go down into the deepest pit: thinkest thou that there at least I shall have rest?
Job GodsWord 17:16  Will hope go down with me to the gates of the grave? Will my hope rest with me in the dust?"
Job JPS 17:16  They shall go down to the bars of the nether-world, when we are at rest together in the dust.
Job KJVPCE 17:16  They shall go down to the bars of the pit, when our rest together is in the dust.
Job NETfree 17:16  Will it go down to the barred gates of death? Will we descend together into the dust?"
Job AB 17:16  Will they go down with me to Hades, or shall we go down together to the tomb?
Job AFV2020 17:16  They shall go down to the bars of the pit, when we rest together in the dust."
Job NHEB 17:16  Shall it go down with me to the gates of Sheol, or descend together into the dust?"
Job NETtext 17:16  Will it go down to the barred gates of death? Will we descend together into the dust?"
Job UKJV 17:16  They shall go down to the bars of the pit, when our rest together is in the dust.
Job Noyes 17:16  It must go down to the bars of the under-world, As soon as there is rest for me in the dust.
Job KJV 17:16  They shall go down to the bars of the pit, when our rest together is in the dust.
Job KJVA 17:16  They shall go down to the bars of the pit, when our rest together is in the dust.
Job AKJV 17:16  They shall go down to the bars of the pit, when our rest together is in the dust.
Job RLT 17:16  They shall go down to the bars of the pit, when our rest together is in the dust.
Job MKJV 17:16  They shall go down to the bars of the pit, when our descent together is in the dust.
Job YLT 17:16  To the parts of Sheol ye go down, If together on the dust we may rest.
Job ACV 17:16  It shall go down to the bars of Sheol when once there is rest in the dust.
Job VulgSist 17:16  In profundissimum infernum descendent omnia mea: putasne saltem ibi erit requies mihi?
Job VulgCont 17:16  In profundissimum infernum descendent omnia mea: putasne saltem ibi erit requies mihi?
Job Vulgate 17:16  in profundissimum infernum descendent omnia mea putasne saltim ibi erit requies mihi
Job VulgHetz 17:16  In profundissimum infernum descendent omnia mea: putasne saltem ibi erit requies mihi?
Job VulgClem 17:16  In profundissimum infernum descendent omnia mea : putasne saltem ibi erit requies mihi ?
Job CzeBKR 17:16  Do skrýší hrobu sstoupí, poněvadž jest všechněm v prachu země odpočívati.
Job CzeB21 17:16  Sestoupí se mnou do hrobu? Lehneme si spolu do prachu?“
Job CzeCEP 17:16  Závory podsvětí zapadnou, až se spolu do prachu uložíme.“
Job CzeCSP 17:16  Závory podsvětí klesnou, až se spolu budeme děsit v prachu.