Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOB
Prev Next
Job RWebster 19:25  For I know that my redeemer liveth, and that he shall stand at the latter day upon the earth:
Job NHEBJE 19:25  But as for me, I know that my Redeemer lives. In the end, he will stand upon the earth.
Job ABP 19:25  For I know that [6everlasting 5is 1the one 3to enfeeble 4me 2being about] upon the earth,
Job NHEBME 19:25  But as for me, I know that my Redeemer lives. In the end, he will stand upon the earth.
Job Rotherha 19:25  But, I, know that, my redeemer, liveth, and, as the Last over [my] dust, will he arise;
Job LEB 19:25  But I myself know that my redeemer is alive, and at the last he will stand up upon ⌞the earth⌟.
Job RNKJV 19:25  For I know that my redeemer liveth, and that he shall stand at the latter day upon the earth:
Job Jubilee2 19:25  For I know [that] my redeemer lives and [that] he shall rise at the latter [day] over the dust;
Job Webster 19:25  For I know [that] my redeemer liveth, and [that] he will stand at the latter [day] upon the earth:
Job Darby 19:25  And [as for] me, I know that my Redeemer liveth, and the Last, he shall stand upon the earth;
Job ASV 19:25  But as for me I know that my Redeemer liveth, And at last he will stand up upon the earth:
Job LITV 19:25  For I know my Redeemer is living, and He shall rise on the earth at the last;
Job Geneva15 19:25  For I am sure, that my Redeemer liueth, and he shall stand the last on the earth.
Job CPDV 19:25  For I know that my Redeemer lives, and on the last day I will rise out of the earth.
Job BBE 19:25  But I am certain that he who will take up my cause is living, and that in time to come he will take his place on the dust;
Job DRC 19:25  For I know that my Redeemer liveth, and in the last day I shall rise out of the earth.
Job GodsWord 19:25  But I know that my defender lives, and afterwards, he will rise on the earth.
Job JPS 19:25  But as for me, I know that my Redeemer liveth, and that He will witness at the last upon the dust;
Job KJVPCE 19:25  For I know that my redeemer liveth, and that he shall stand at the latter day upon the earth:
Job NETfree 19:25  As for me, I know that my Redeemer lives, and that as the last he will stand upon the earth.
Job AB 19:25  For I know that He is eternal who is about to deliver me,
Job AFV2020 19:25  For I know that my Redeemer lives, and that He shall stand upon the earth in the latter days;
Job NHEB 19:25  But as for me, I know that my Redeemer lives. In the end, he will stand upon the earth.
Job NETtext 19:25  As for me, I know that my Redeemer lives, and that as the last he will stand upon the earth.
Job UKJV 19:25  For I know that my redeemer lives, and that he shall stand at the latter day upon the earth:
Job Noyes 19:25  Yet I know that my Vindicator liveth, And will hereafter stand up on the earth;
Job KJV 19:25  For I know that my redeemer liveth, and that he shall stand at the latter day upon the earth:
Job KJVA 19:25  For I know that my redeemer liveth, and that he shall stand at the latter day upon the earth:
Job AKJV 19:25  For I know that my redeemer lives, and that he shall stand at the latter day on the earth:
Job RLT 19:25  For I know that my redeemer liveth, and that he shall stand at the latter day upon the earth:
Job MKJV 19:25  For I know that my Redeemer lives, and He shall rise on the earth at the last;
Job YLT 19:25  That--I have known my Redeemer, The Living and the Last, For the dust he doth rise.
Job ACV 19:25  But as for me I know that my Redeemer lives, and at last he will stand up upon the earth.
Job VulgSist 19:25  Scio enim quod Redemptor meus vivit, et in novissimo die de terra surrecturus sum:
Job VulgCont 19:25  Scio enim quod Redemptor meus vivit, et in novissimo die de terra surrecturus sum:
Job Vulgate 19:25  scio enim quod redemptor meus vivat et in novissimo de terra surrecturus sim
Job VulgHetz 19:25  Scio enim quod Redemptor meus vivit, et in novissimo die de terra surrecturus sum:
Job VulgClem 19:25  Scio enim quod redemptor meus vivit, et in novissimo die de terra surrecturus sum :
Job CzeBKR 19:25  Ačkoli já vím, že vykupitel můj živ jest, a že v den nejposlednější nad prachem se postaví.
Job CzeB21 19:25  Můj Vykupitel žije, to jedno vím, a že nakonec se nad prachem postaví.
Job CzeCEP 19:25  Já vím, že můj Vykupitel je živ a jako poslední se postaví nad prachem.
Job CzeCSP 19:25  Ale já vím, že můj vykupitel žije a nakonec ⌈se postaví nad⌉ prachem.