Job
|
RWebster
|
19:28 |
But ye should say, Why persecute we him, seeing the root of the matter is found in me?
|
Job
|
NHEBJE
|
19:28 |
If you say, 'How we will persecute him!' because the root of the matter is found in me,
|
Job
|
ABP
|
19:28 |
But if even you shall say, What shall we say before him, and [2the root 3of the matter 1so find] in him?
|
Job
|
NHEBME
|
19:28 |
If you say, 'How we will persecute him!' because the root of the matter is found in me,
|
Job
|
Rotherha
|
19:28 |
Surely ye should say—Why should we persecute him? seeing, the root of the matter, is found in me.
|
Job
|
LEB
|
19:28 |
“If you say, ‘How will we persecute him?’ And ‘The root of the trouble is found’ in me,
|
Job
|
RNKJV
|
19:28 |
But ye should say, Why persecute we him, seeing the root of the matter is found in me?
|
Job
|
Jubilee2
|
19:28 |
But ye should say, Why should we persecute him, seeing that the root of the matter is found in me?
|
Job
|
Webster
|
19:28 |
But ye would say, Why persecute we him, seeing the root of the matter is found in me?
|
Job
|
Darby
|
19:28 |
If ye say, How shall we persecute him? when the root of the matter is found in me,
|
Job
|
ASV
|
19:28 |
If ye say, How we will persecute him! And that the root of the matter is found in me;
|
Job
|
LITV
|
19:28 |
For you may say, Why do we persecute him? And the root of the matter is found in me.
|
Job
|
Geneva15
|
19:28 |
But yee sayde, Why is hee persecuted? And there was a deepe matter in me.
|
Job
|
CPDV
|
19:28 |
Why then do you now say: “Let us pursue him, and let us find a basis to speak against him?”
|
Job
|
BBE
|
19:28 |
If you say, How cruel we will be to him! because the root of sin is clearly in him:
|
Job
|
DRC
|
19:28 |
Why then do you say now: Let us persecute him, and let us find occasion of word against him?
|
Job
|
GodsWord
|
19:28 |
"You say, 'We will persecute him! The root of the problem is found in him.'
|
Job
|
JPS
|
19:28 |
If ye say: 'How we will persecute him!' seeing that the root of the matter is found in me;
|
Job
|
KJVPCE
|
19:28 |
But ye should say, Why persecute we him, seeing the root of the matter is found in me?
|
Job
|
NETfree
|
19:28 |
If you say, 'How we will pursue him, since the root of the trouble is found in him!'
|
Job
|
AB
|
19:28 |
But if you shall also say, What shall we say before him, and so find the root of the matter in him?
|
Job
|
AFV2020
|
19:28 |
For you ought to say, 'How shall we persecute him?' since the root of the matter is found in me.
|
Job
|
NHEB
|
19:28 |
If you say, 'How we will persecute him!' because the root of the matter is found in me,
|
Job
|
NETtext
|
19:28 |
If you say, 'How we will pursue him, since the root of the trouble is found in him!'
|
Job
|
UKJV
|
19:28 |
But all of you should say, Why persecute we him, seeing the root of the matter is found in me?
|
Job
|
Noyes
|
19:28 |
Since ye say, "How may we persecute him, And find grounds of accusation against him?"
|
Job
|
KJV
|
19:28 |
But ye should say, Why persecute we him, seeing the root of the matter is found in me?
|
Job
|
KJVA
|
19:28 |
But ye should say, Why persecute we him, seeing the root of the matter is found in me?
|
Job
|
AKJV
|
19:28 |
But you should say, Why persecute we him, seeing the root of the matter is found in me?
|
Job
|
RLT
|
19:28 |
But ye should say, Why persecute we him, seeing the root of the matter is found in me?
|
Job
|
MKJV
|
19:28 |
For you ought to say, Why do we persecute him, since the root of the matter is found in me?
|
Job
|
YLT
|
19:28 |
But ye say, `Why do we pursue after him?' And the root of the matter hath been found in me.
|
Job
|
ACV
|
19:28 |
If ye say, How we will persecute him! And that the root of the matter is found in me,
|