Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOB
Prev Next
Job RWebster 23:7  There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.
Job NHEBJE 23:7  There the upright might reason with him, so I should be delivered forever from my judge.
Job ABP 23:7  For truth and reproof are from him; and may he bring [2unto 3my end 1equity].
Job NHEBME 23:7  There the upright might reason with him, so I should be delivered forever from my judge.
Job Rotherha 23:7  There an upright man, might reason with him, so should I deliver myself completely from my judge.
Job LEB 23:7  There an upright person could reason with him, and I would be acquitted forever by my judge.
Job RNKJV 23:7  There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.
Job Jubilee2 23:7  There the righteous might dispute with him; and should I escape for ever from the one who condemns me.
Job Webster 23:7  There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.
Job Darby 23:7  There would an upright man reason with him; and I should be delivered for ever from my judge.
Job ASV 23:7  There the upright might reason with him; So should I be delivered for ever from my judge.
Job LITV 23:7  There the righteous might reason with Him; and I would be forever delivered from my Judge.
Job Geneva15 23:7  There the righteous might reason with him, so I shoulde be deliuered for euer from my Iudge.
Job CPDV 23:7  Let him show fairness in response to me, and let my judgment reach to victory.
Job BBE 23:7  There an upright man might put his cause before him; and I would be free for ever from my judge.
Job DRC 23:7  Let him propose equity against me, and let my judgment come to victory.
Job GodsWord 23:7  Then decent people could argue with him, and I would escape my judgment forever.
Job JPS 23:7  There the upright might reason with Him; so should I be delivered for ever from my Judge.
Job KJVPCE 23:7  There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.
Job NETfree 23:7  There an upright person could present his case before him, and I would be delivered forever from my judge.
Job AB 23:7  for truth and reproof are from Him, and He would bring forth my judgment to an end.
Job AFV2020 23:7  There the righteous might reason with Him; and I would be acquitted from my Judge forever.
Job NHEB 23:7  There the upright might reason with him, so I should be delivered forever from my judge.
Job NETtext 23:7  There an upright person could present his case before him, and I would be delivered forever from my judge.
Job UKJV 23:7  There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.
Job Noyes 23:7  Then would an upright man contend with him, And I should be fully acquitted by my judge.
Job KJV 23:7  There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.
Job KJVA 23:7  There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.
Job AKJV 23:7  There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.
Job RLT 23:7  There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.
Job MKJV 23:7  There the righteous might reason with Him; and I would be delivered forever from my Judge.
Job YLT 23:7  There the upright doth reason with Him, And I escape for ever from my judge.
Job ACV 23:7  There the upright might reason with him. So I should be delivered forever from my judge.
Job VulgSist 23:7  Proponat aequitatem contra me, et perveniet ad victoriam iudicium meum.
Job VulgCont 23:7  Proponat æquitatem contra me, et perveniat ad victoriam iudicium meum.
Job Vulgate 23:7  proponat aequitatem contra me et perveniat ad victoriam iudicium meum
Job VulgHetz 23:7  Proponat æquitatem contra me, et perveniat ad victoriam iudicium meum.
Job VulgClem 23:7  Proponat æquitatem contra me, et perveniat ad victoriam judicium meum.
Job CzeBKR 23:7  Tuť by upřímý hádati se mohl s ním, a byl bych osvobozen všelijak od soudce svého.
Job CzeB21 23:7  Kdyby se s ním poctivý mohl přít, vyhrál bych svůj soud navždycky.
Job CzeCEP 23:7  Jako přímý bych se před ním obhajoval, navždy unikl bych svému soudci.
Job CzeCSP 23:7  Tam by se s ním přímý domlouval a já bych navždy unikl svému soudci.