Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOB
Prev Next
Job RWebster 32:8  But there is a spirit in man: and the inspiration of the Almighty giveth them understanding.
Job NHEBJE 32:8  But there is a spirit in man, and the breath of the Almighty gives them understanding.
Job ABP 32:8  But there is a spirit in mortals, and the breath of the almighty is the one teaching.
Job NHEBME 32:8  But there is a spirit in man, and the breath of the Almighty gives them understanding.
Job Rotherha 32:8  Yet surely, there is a spirit in men, and, the inspiration of the Almighty, giveth them understanding;
Job LEB 32:8  “Truly, it is a spirit in a human being, and the breath of Shaddai teaches them.
Job RNKJV 32:8  But there is a spirit in man: and the inspiration of the Almighty giveth them understanding.
Job Jubilee2 32:8  Certainly [there is] a spirit in man, and the inspiration of the Almighty gives them understanding.
Job Webster 32:8  But [there is] a spirit in man: and the inspiration of the Almighty giveth them understanding.
Job Darby 32:8  But there is a spirit which is in man; and the breath of the Almighty giveth them understanding.
Job ASV 32:8  But there is a spirit in man, And the breath of the Almighty giveth them understanding.
Job LITV 32:8  But it is a spirit in man giving them perception, even the breath of the Almighty.
Job Geneva15 32:8  Surely there is a spirite in man, but the inspiration of the Almightie giueth vnderstanding.
Job CPDV 32:8  But I see now that there is only breath in men, and that it is the inspiration of the Almighty that gives understanding.
Job BBE 32:8  But truly it is the spirit in man, even the breath of the Ruler of all, which gives them knowledge.
Job DRC 32:8  But, as I see, there is a spirit in men, and the inspiration of the Almighty giveth understanding.
Job GodsWord 32:8  However, there is in humans a Spirit, the breath of the Almighty, that gives them understanding.
Job JPS 32:8  But it is a spirit in man, and the breath of the Almighty, that giveth them understanding.
Job KJVPCE 32:8  But there is a spirit in man: and the inspiration of the Almighty giveth them understanding.
Job NETfree 32:8  But it is a spirit in people, the breath of the Almighty, that makes them understand.
Job AB 32:8  but there is a spirit in mortals, and the inspiration of the Almighty is that which teaches.
Job AFV2020 32:8  But there is a spirit in man and the inspiration of the Almighty gives them understanding.
Job NHEB 32:8  But there is a spirit in man, and the breath of the Almighty gives them understanding.
Job NETtext 32:8  But it is a spirit in people, the breath of the Almighty, that makes them understand.
Job UKJV 32:8  But there is a spirit in man: and the inspiration of the Almighty gives them understanding.
Job Noyes 32:8  But it is the spirit in man, Even the inspiration of the Almighty, that giveth him understanding.
Job KJV 32:8  But there is a spirit in man: and the inspiration of the Almighty giveth them understanding.
Job KJVA 32:8  But there is a spirit in man: and the inspiration of the Almighty giveth them understanding.
Job AKJV 32:8  But there is a spirit in man: and the inspiration of the Almighty gives them understanding.
Job RLT 32:8  But there is a spirit in man: and the inspiration of the Almighty giveth them understanding.
Job MKJV 32:8  But a spirit is in man giving them perception, even the breath of the Almighty.
Job YLT 32:8  Surely a spirit is in man, And the breath of the Mighty One Doth cause them to understand.
Job ACV 32:8  But there is a spirit in man, and the breath of the Almighty gives them understanding.
Job VulgSist 32:8  Sed, ut video, Spiritus est in hominibus, et inspiratio Omnipotentis dat intelligentiam.
Job VulgCont 32:8  Sed, ut video, spiritus est in hominibus, et inspiratio Omnipotentis dat intelligentiam.
Job Vulgate 32:8  sed ut video spiritus est in hominibus et inspiratio Omnipotentis dat intellegentiam
Job VulgHetz 32:8  Sed, ut video, Spiritus est in hominibus, et inspiratio Omnipotentis dat intelligentiam.
Job VulgClem 32:8  Sed, ut video, spiritus est in hominibus, et inspiratio Omnipotentis dat intelligentiam.
Job CzeBKR 32:8  Ale vidím, že Duch Boží v člověku a nadšení Všemohoucího činí lidi rozumné.
Job CzeB21 32:8  Vše ale na duchu v člověku záleží, dech Všemohoucího dává chápání.
Job CzeCEP 32:8  Avšak je to duch člověku daný, dech Všemocného, jenž lidi činí rozumnými.
Job CzeCSP 32:8  Avšak je to duch v smrtelném člověku, dech Všemohoucího, který jim dává porozumět.