Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOB
Prev Next
Job RWebster 34:10  Therefore hearken to me, ye men of understanding: far be it from God, that he should do wickedness; and from the Almighty, that he should commit iniquity.
Job NHEBJE 34:10  "Therefore listen to me, you men of understanding: far be it from God, that he should do wickedness, from the Almighty, that he should commit iniquity.
Job ABP 34:10  Therefore, O discerning of heart, hear me! [2not 4to me 1May it 3be] before the lord to be impious, and before the almighty to disturb justice.
Job NHEBME 34:10  "Therefore listen to me, you men of understanding: far be it from God, that he should do wickedness, from the Almighty, that he should commit iniquity.
Job Rotherha 34:10  Wherefore, ye men of mind, hearken unto me,—Far be it, that, GOD, should be lawless, or, the Almighty, be perverse!
Job LEB 34:10  “Therefore, listen to me, ⌞people who have sense⌟: far be it from God ⌞that he should commit wickedness⌟ and that Shaddai ⌞should do wrong⌟.
Job RNKJV 34:10  Therefore hearken unto me, ye men of understanding: far be it from Elohim, that he should do wickedness; and from the Almighty, that he should commit iniquity.
Job Jubilee2 34:10  Therefore, hearken unto me, ye men of understanding: far be it from God, [that he should do] wickedness; and [from] the Almighty, [that he should commit] iniquity.
Job Webster 34:10  Therefore hearken to me, ye men of understanding: far be it from God, [that he should do] wickedness; and [from] the Almighty, [that he should commit] iniquity.
Job Darby 34:10  Therefore hearken unto me, ye men of understanding: Far be wickedness fromGod, and wrong from the Almighty!
Job ASV 34:10  Therefore hearken unto me, ye men of understanding: Far be it from God, that he should do wickedness, And from the Almighty, that he should commit iniquity.
Job LITV 34:10  So, O man of heart, listen to me; far be it from God to do wickedness; and the Almighty, to do evilly.
Job Geneva15 34:10  Therefore hearken vnto me, ye men of wisedome, God forbid that wickednesse should be in God, and iniquitie in the Almightie.
Job CPDV 34:10  Therefore, prudent men, hear me: impiety is far from God, and iniquity is far from the Almighty.
Job BBE 34:10  Now then, you wise, take note; you men of knowledge, give ear to me. Let it be far from God to do evil, and from the Ruler of all to do wrong.
Job DRC 34:10  Therefore, ye men of understanding, hear me: far from God be wickedness, and iniquity from the Almighty.
Job GodsWord 34:10  "You people who have understanding, listen to me. It is unthinkable that God would ever do evil or that the Almighty would ever do wicked things.
Job JPS 34:10  Therefore hearken unto me, ye men of understanding: Far be it from G-d, that He should do wickedness; and from the Almighty, that He should commit iniquity.
Job KJVPCE 34:10  Therefore hearken unto me, ye men of understanding: far be it from God, that he should do wickedness; and from the Almighty, that he should commit iniquity.
Job NETfree 34:10  "Therefore, listen to me, you men of understanding. Far be it from God to do wickedness, from the Almighty to do evil.
Job AB 34:10  Therefore listen to me, you that are wise in heart: far be it from me to sin before the Lord, and to pervert righteousness before the Almighty.
Job AFV2020 34:10  Therefore hearken to me, O you men of understanding; far be it from God to commit iniquity; and from the Almighty, that He should commit iniquity.
Job NHEB 34:10  "Therefore listen to me, you men of understanding: far be it from God, that he should do wickedness, from the Almighty, that he should commit iniquity.
Job NETtext 34:10  "Therefore, listen to me, you men of understanding. Far be it from God to do wickedness, from the Almighty to do evil.
Job UKJV 34:10  Therefore hearken unto me all of you men of understanding: far be it from God, that he should do wickedness; and from the Almighty, that he should commit iniquity.
Job Noyes 34:10  Wherefore hearken to me, ye men of understanding! Far be iniquity from God; Yea, far be injustice from the Almighty!
Job KJV 34:10  Therefore hearken unto me, ye men of understanding: far be it from God, that he should do wickedness; and from the Almighty, that he should commit iniquity.
Job KJVA 34:10  Therefore hearken unto me, ye men of understanding: far be it from God, that he should do wickedness; and from the Almighty, that he should commit iniquity.
Job AKJV 34:10  Therefore listen to me you men of understanding: far be it from God, that he should do wickedness; and from the Almighty, that he should commit iniquity.
Job RLT 34:10  Therefore hearken unto me, ye men of understanding: far be it from God, that he should do wickedness; and from the Almighty, that he should commit iniquity.
Job MKJV 34:10  Therefore listen to me, O man of heart; far be it from God to commit iniquity; and from the Almighty, to do wrong.
Job YLT 34:10  Therefore, O men of heart, hearken to me; Far be it from God to do wickedness, And from the Mighty to do perverseness:
Job ACV 34:10  Therefore hearken to me, ye men of understanding. Far be it from me to sin before the Lord, and pervert righteousness before the Almighty.
Job VulgSist 34:10  Ideo viri cordati audite me, absit a Deo impietas, et ab Omnipotente iniquitas.
Job VulgCont 34:10  Ideo viri cordati audite me, absit a Deo impietas, et ab Omnipotente iniquitas.
Job Vulgate 34:10  ideo viri cordati audite me absit a Deo impietas et ab Omnipotente iniquitas
Job VulgHetz 34:10  Ideo viri cordati audite me, absit a Deo impietas, et ab Omnipotente iniquitas.
Job VulgClem 34:10  Ideo, viri cordati, audite me : absit a Deo impietas, et ab Omnipotente iniquitas.
Job CzeBKR 34:10  A protož, muži rozumní, poslouchejte mne. Odstup od Boha silného nešlechetnost a od Všemohoucího nepravost.
Job CzeB21 34:10  Ať mě slyší každý, kdo rozum má: Bůh přece nic zlého nedělá, Všemohoucímu je křivda vzdálená.
Job CzeCEP 34:10  Proto mě slyšte, rozumní mužové: Daleko je Bůh od svévole, Všemocný od bezpráví.
Job CzeCSP 34:10  Proto mě poslouchejte, rozumní muži: Ať je to od Boha vzdáleno, že by spáchal ničemnost a že by Všemohoucí spáchal špatnost.