Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOB
Prev Next
Job RWebster 34:14  If he should set his heart upon man, if he should gather to himself his spirit and his breath;
Job NHEBJE 34:14  If he set his heart on himself, If he gathered to himself his spirit and his breath,
Job ABP 34:14  For if he might want to constrain, and [2the 3spirit 4by 5himself 1to hold down],
Job NHEBME 34:14  If he set his heart on himself, If he gathered to himself his spirit and his breath,
Job Rotherha 34:14  If he should set against him his heart, His spirit and his inspiration, unto himself he should withdraw.
Job LEB 34:14  If he should set his heart to it, and he should gather his spirit and his breath to himself,
Job RNKJV 34:14  If he set his heart upon man, if he gather unto himself his spirit and his breath;
Job Jubilee2 34:14  If he were to set his heart upon man and gather unto himself his spirit and his breath,
Job Webster 34:14  If he should set his heart upon man, [if] he should gather to himself his spirit and his breath;
Job Darby 34:14  If he only thought of himself, [and] gathered unto him his spirit and his breath,
Job ASV 34:14  If he set his heart upon himself, Ifhe gather unto himself his spirit and his breath;
Job LITV 34:14  If He sets His heart on him, if He gathers his spirit and his breath to Himself,
Job Geneva15 34:14  If he set his heart vpon man, and gather vnto him selfe his spirit and his breath,
Job CPDV 34:14  But, if he directs his heart towards him, he will draw his spirit and breath to himself.
Job BBE 34:14  If he made his spirit come back to him, taking his breath into himself again,
Job DRC 34:14  If he turn his heart to him, he shall draw his spirit and breath unto himself.
Job GodsWord 34:14  If he thought only of himself and withdrew his Spirit and his breath,
Job JPS 34:14  If He set His heart upon man, if He gather unto Himself his spirit and his breath;
Job KJVPCE 34:14  If he set his heart upon man, if he gather unto himself his spirit and his breath;
Job NETfree 34:14  If God were to set his heart on it, and gather in his spirit and his breath,
Job AB 34:14  For if He would confine, and restrain His Spirit with Himself;
Job AFV2020 34:14  If He sets His heart on man, if He gathers to Himself his spirit and his breath,
Job NHEB 34:14  If he set his heart on himself, If he gathered to himself his spirit and his breath,
Job NETtext 34:14  If God were to set his heart on it, and gather in his spirit and his breath,
Job UKJV 34:14  If he set his heart upon man, if he gather unto himself his spirit and his breath;
Job Noyes 34:14  Should he set his heart against man, Should he take back his spirit and his breath,
Job KJV 34:14  If he set his heart upon man, if he gather unto himself his spirit and his breath;
Job KJVA 34:14  If he set his heart upon man, if he gather unto himself his spirit and his breath;
Job AKJV 34:14  If he set his heart on man, if he gather to himself his spirit and his breath;
Job RLT 34:14  If he set his heart upon man, if he gather unto himself his spirit and his breath;
Job MKJV 34:14  If He sets His heart on man, if He gathers to Himself his spirit and his breath,
Job YLT 34:14  If He doth set on him His heart, His spirit and his breath unto Him He gathereth.
Job ACV 34:14  If he sets his heart upon himself, if he gathers his spirit and his breath to himself,
Job VulgSist 34:14  Si direxerit ad eum cor suum, spiritum illius et flatum ad se trahet.
Job VulgCont 34:14  Si direxerit ad eum cor suum, spiritum illius et flatum ad se trahet.
Job Vulgate 34:14  si direxerit ad eum cor suum spiritum illius et flatum ad se trahet
Job VulgHetz 34:14  Si direxerit ad eum cor suum, spiritum illius et flatum ad se trahet.
Job VulgClem 34:14  Si direxerit ad eum cor suum, spiritum illius et flatum ad se trahet.
Job CzeBKR 34:14  Kdyby se na něj obrátil, a ducha jeho i duši jeho k sobě vzal,
Job CzeB21 34:14  Kdyby ho jen tak napadlo svůj dech, svého ducha odejmout,
Job CzeCEP 34:14  Kdyby měl na mysli jenom sebe a svého ducha i dech k sobě zpět stáhl,
Job CzeCSP 34:14  Kdyby zaměřil svou pozornost jen na sebe a vzal zpět k sobě svého ducha a svůj dech,