Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOB
Prev Next
Job RWebster 34:33  Should it be according to thy mind? he will recompense it, whether thou shalt refuse, or whether thou shalt choose; and not I: therefore speak what thou knowest.
Job NHEBJE 34:33  Shall his recompense be as you desire, that you refuse it? For you must choose, and not I. Therefore speak what you know.
Job ABP 34:33  Will [3on 4you 1he pay 2it], in that you should have thrust it away; for you shall choose, and not I, and what you know -- speak!
Job NHEBME 34:33  Shall his recompense be as you desire, that you refuse it? For you must choose, and not I. Therefore speak what you know.
Job Rotherha 34:33  According to thy mind, must he requite it, that thou hast refused? For, thou, must choose, and not, I, What then thou knowest, speak!
Job LEB 34:33  ⌞According to your judgment⌟, must he repay it because you rejected this? Indeed, you must choose, and not I, so declare what you know.
Job RNKJV 34:33  Should it be according to thy mind? he will recompense it, whether thou refuse, or whether thou choose; and not I: therefore speak what thou knowest.
Job Jubilee2 34:33  Will he, perchance finish his work by thee; whether thou refuse or whether thou choose, or by me? Speak what thou knowest.
Job Webster 34:33  [Should it be] according to thy mind? he will recompense it, whether thou shalt refuse, or whether thou shalt choose; and not I: therefore speak what thou knowest.
Job Darby 34:33  Shall he recompense according to thy mind? for thou hast refused [his judgment]; for thou so choosest, and not I; speak then what thou knowest.
Job ASV 34:33  Shall his recompense be as thou wilt, that thou refusest it? For thou must choose, and not I: Therefore speak what thou knowest.
Job LITV 34:33  Must He repay you because you rejected it ? For you must choose, and not I; therefore, speak what you know.
Job Geneva15 34:33  Wil he performe the thing through thee? for thou hast reproued it, because that thou hast chosen, and not I. now speake what thou knowest.
Job CPDV 34:33  Does God require this of you because it is displeasing to you? For you were the first to speak, and not I. But if you know something better, speak.
Job BBE 34:33  ...
Job DRC 34:33  Doth God require it of thee, because it hath displeased thee? for thou begannest to speak, and not I: but if thou know any thing better, speak.
Job GodsWord 34:33  Should God reward you on your own terms since you have rejected his? You must choose, not I. Tell me what you know. Speak!
Job JPS 34:33  Shall His recompense be as thou wilt? For thou loathest it, so that thou must choose, and not I; therefore speak what thou knowest.
Job KJVPCE 34:33  Should it be according to thy mind? he will recompense it, whether thou refuse, or whether thou choose; and not I: therefore speak what thou knowest.
Job NETfree 34:33  Is it your opinion that God should recompense it, because you reject this? But you must choose, and not I, so tell us what you know.
Job AB 34:33  Will He take vengeance for it on you, whereas you will put it far from you? For you shall choose, and not I; and whatever you know, speak thus.
Job AFV2020 34:33  Shall His recompense be as you desire? For you have rejected it. For you must choose, and not I; therefore speak what you know.
Job NHEB 34:33  Shall his recompense be as you desire, that you refuse it? For you must choose, and not I. Therefore speak what you know.
Job NETtext 34:33  Is it your opinion that God should recompense it, because you reject this? But you must choose, and not I, so tell us what you know.
Job UKJV 34:33  Should it be according to your mind? he will recompense it, whether you refuse, or whether you choose; and not I: therefore speak what you know.
Job Noyes 34:33  Shall he recompense according to thy mind, Because thou refusest, or because thou choosest, and not he? Speak, if thou hast knowledge!
Job KJV 34:33  Should it be according to thy mind? he will recompense it, whether thou refuse, or whether thou choose; and not I: therefore speak what thou knowest.
Job KJVA 34:33  Should it be according to thy mind? he will recompense it, whether thou refuse, or whether thou choose; and not I: therefore speak what thou knowest.
Job AKJV 34:33  Should it be according to your mind? he will recompense it, whether you refuse, or whether you choose; and not I: therefore speak what you know.
Job RLT 34:33  Should it be according to thy mind? he will recompense it, whether thou refuse, or whether thou choose; and not I: therefore speak what thou knowest.
Job MKJV 34:33  Must He repay because you rejected it? For you must choose, and not I; therefore speak what you know.
Job YLT 34:33  By thee doth He recompense, That thou hast refused--That thou dost choose, and not I? And what thou hast known, speak.
Job ACV 34:33  Shall his recompense be as thou desire, that thou refuse it? For thou must choose, and not I. Therefore speak what thou know.
Job VulgSist 34:33  Numquid a te Deus expetit eam, quia displicuit tibi? tu enim coepisti loqui, et non ego: quod si quid nosti melius, loquere.
Job VulgCont 34:33  Numquid a te Deus expetit eam, quia displicuit tibi? tu enim cœpisti loqui, et non ego: quod si quid nosti melius, loquere.
Job Vulgate 34:33  numquid a te Deus expetit eam quia displicuit tibi tu enim coepisti loqui et non ego quod si quid nosti melius loquere
Job VulgHetz 34:33  Numquid a te Deus expetit eam, quia displicuit tibi? tu enim cœpisti loqui, et non ego: quod si quid nosti melius, loquere.
Job VulgClem 34:33  Numquid a te Deus expetit eam, quia displicuit tibi ? tu enim cœpisti loqui, et non ego : quod si quid nosti melius, loquere.
Job CzeBKR 34:33  Nebo zdali vedlé tvého zdání odplacovati má, že bys ty toho neliboval, že bys ono zvoloval, a ne on? Pakli co víš jiného, mluv.
Job CzeB21 34:33  Má snad Bůh odplácet podle tebe, když se ti to nelíbí podle něj? Ty sám si vyber, ne já za tebe, pověz nám, co ses dozvěděl!
Job CzeCEP 34:33  Má snad odplácet dle tvého, když ty jeho názor za nic nemáš? Ty bys to měl rozhodnout, ne já. Pověz, co víš!
Job CzeCSP 34:33  Má snad za to odplatit podle tvého? Vždyť jsi ho zavrhl, protože ty si můžeš vybrat a já ne. Jen pověz, co víš.