Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOB
Prev Next
Job RWebster 9:11  Lo, he goeth by me, and I see him not: he passeth on also, but I perceive him not.
Job NHEBJE 9:11  Behold, he goes by me, and I do not see him. He passes on also, but I do not perceive him.
Job ABP 9:11  If he should pass over me, in no way shall I behold it; and if he should go by me, neither thus I knew it.
Job NHEBME 9:11  Behold, he goes by me, and I do not see him. He passes on also, but I do not perceive him.
Job Rotherha 9:11  Lo! he cometh upon me, yet can I not see him, Yea he passeth on, yet can I not discern him.
Job LEB 9:11  “⌞If⌟ he passes by me, ⌞I would not see him⌟; and if he should move on, ⌞I would not recognize him⌟.
Job RNKJV 9:11  Lo, he goeth by me, and I see him not: he passeth on also, but I perceive him not.
Job Jubilee2 9:11  Behold, he shall pass before me, and I shall not see him; and he shall pass on, and I shall not understand him.
Job Webster 9:11  Lo, he goeth by me, and I see [him] not: he passeth on also, but I perceive him not.
Job Darby 9:11  Lo, he goeth by me, and I see [him] not; and he passeth along, and I perceive him not.
Job ASV 9:11  Lo, he goeth by me, and I see him not: He passeth on also, but I perceive him not.
Job LITV 9:11  Behold, He goes by me, and I do not see Him ; and He passes on, but I do not perceive Him.
Job Geneva15 9:11  Lo, when he goeth by me, I see him not: and when he passeth by, I perceiue him not.
Job CPDV 9:11  If he approaches me, I will not see him; if he departs, I will not understand.
Job BBE 9:11  See, he goes past me and I see him not: he goes on before, but I have no knowledge of him.
Job DRC 9:11  If he come to me, I shall not see him: if he depart, I shall not understand.
Job GodsWord 9:11  He passes alongside of me, and I don't even see him. He goes past me, and I don't even notice him.
Job JPS 9:11  Lo, He goeth by me, and I see Him not. He passeth on also, but I perceive Him not.
Job KJVPCE 9:11  Lo, he goeth by me, and I see him not: he passeth on also, but I perceive him not.
Job NETfree 9:11  If he passes by me, I cannot see him, if he goes by, I cannot perceive him.
Job AB 9:11  If ever He should go beyond me, I shall not see Him: if He should pass by me, neither thus have I known it.
Job AFV2020 9:11  Behold! He goes by me, and I do not see Him; He passes on also, but I do not perceive Him.
Job NHEB 9:11  Behold, he goes by me, and I do not see him. He passes on also, but I do not perceive him.
Job NETtext 9:11  If he passes by me, I cannot see him, if he goes by, I cannot perceive him.
Job UKJV 9:11  Lo, he goes by me, and I see him not: he passes on also, but I perceive him not.
Job Noyes 9:11  Lo! he goeth by me, but I see him not; He passeth along, but I do not perceive him.
Job KJV 9:11  Lo, he goeth by me, and I see him not: he passeth on also, but I perceive him not.
Job KJVA 9:11  Lo, he goeth by me, and I see him not: he passeth on also, but I perceive him not.
Job AKJV 9:11  See, he goes by me, and I see him not: he passes on also, but I perceive him not.
Job RLT 9:11  Lo, he goeth by me, and I see him not: he passeth on also, but I perceive him not.
Job MKJV 9:11  Behold! He goes by me, and I do not see Him; He passes on also, but I do not perceive Him.
Job YLT 9:11  Lo, He goeth over by me, and I see not, And He passeth on, and I attend not to it.
Job ACV 9:11  Lo, he goes by me, and I do not see him. He also passes on, but I do not perceive him.
Job VulgSist 9:11  Si venerit ad me, non videbo eum: si abierit, non intelligam.
Job VulgCont 9:11  Si venerit ad me, non videbo eum: si abierit, non intelligam.
Job Vulgate 9:11  si venerit ad me non videbo si abierit non intellegam eum
Job VulgHetz 9:11  Si venerit ad me, non videbo eum: si abierit, non intelligam.
Job VulgClem 9:11  Si venerit ad me, non videbo eum ; si abierit, non intelligam.
Job CzeBKR 9:11  Ano jde-li mimo mne, tedy nevidím; ovšem když pomíjí, neznamenám ho.
Job CzeB21 9:11  Když projde kolem, já ho nespatřím, půjde dál, i když to netuším.
Job CzeCEP 9:11  Jde-li mimo mne, nevidím ho, míjí-li mě, ani ho nepostřehnu.
Job CzeCSP 9:11  Jestliže projde nade mnou, nic neuvidím, a přejde–li, ani jej nerozpoznám.