Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOB
Prev Next
Job RWebster 9:23  If the scourge shall slay suddenly, he will laugh at the trial of the innocent.
Job NHEBJE 9:23  If the scourge kills suddenly, he will mock at the trial of the innocent.
Job ABP 9:23  For the vile [2in 3death 1are extraordinary], but the just are ridiculed.
Job NHEBME 9:23  If the scourge kills suddenly, he will mock at the trial of the innocent.
Job Rotherha 9:23  If, a scourge, slay suddenly, at the despair of innocent ones, he mocketh.
Job LEB 9:23  When the whip kills suddenly, he mocks at the despair of the innocent.
Job RNKJV 9:23  If the scourge slay suddenly, he will laugh at the trial of the innocent.
Job Jubilee2 9:23  If [it is] the scourge, it slays suddenly, and it does not laugh at the trial of the innocent.
Job Webster 9:23  If the scourge shall slay suddenly, he will laugh at the trial of the innocent.
Job Darby 9:23  If the scourge kill suddenly, he mocketh at the trial of the innocent.
Job ASV 9:23  If the scourge slay suddenly, He will mock at the trial of the innocent.
Job LITV 9:23  If the whip kills suddenly, He will mock at the testing of the innocent.
Job Geneva15 9:23  If the scourge should suddenly slay, should God laugh at the punishment of the innocent?
Job CPDV 9:23  If he scourges, let him kill all at once, and not laugh at the punishment of the innocent.
Job BBE 9:23  If death comes suddenly through disease, he makes sport of the fate of those who have done no wrong.
Job DRC 9:23  If he scourge, let him kill at once, and not laugh at the pains of the innocent.
Job GodsWord 9:23  When a sudden disaster brings death, he makes fun of the despair of innocent people.
Job JPS 9:23  If the scourge slay suddenly, He will mock at the calamity of the guiltless.
Job KJVPCE 9:23  If the scourge slay suddenly, he will laugh at the trial of the innocent.
Job NETfree 9:23  If a scourge brings sudden death, he mocks at the despair of the innocent.
Job AB 9:23  For the worthless die, but the righteous are laughed to scorn.
Job AFV2020 9:23  If the scourge kills suddenly, He will mock at the calamity of the innocent.
Job NHEB 9:23  If the scourge kills suddenly, he will mock at the trial of the innocent.
Job NETtext 9:23  If a scourge brings sudden death, he mocks at the despair of the innocent.
Job UKJV 9:23  If the scourge slay suddenly, he will laugh at the trial of the innocent.
Job Noyes 9:23  When the scourge bringeth sudden destruction, He laugheth at the sufferings of the innocent.
Job KJV 9:23  If the scourge slay suddenly, he will laugh at the trial of the innocent.
Job KJVA 9:23  If the scourge slay suddenly, he will laugh at the trial of the innocent.
Job AKJV 9:23  If the whip slay suddenly, he will laugh at the trial of the innocent.
Job RLT 9:23  If the scourge slay suddenly, he will laugh at the trial of the innocent.
Job MKJV 9:23  If the whip kills suddenly, He will mock at the calamity of the innocent.
Job YLT 9:23  If a scourge doth put to death suddenly, At the trial of the innocent He laugheth.
Job ACV 9:23  If the scourge kills suddenly, he will laugh at the trial of the innocent.
Job VulgSist 9:23  Si flagellat, occidat semel, et non de poenis innocentum rideat.
Job VulgCont 9:23  Si flagellat, occidat semel, et non de pœnis innocentum rideat.
Job Vulgate 9:23  si flagellat occidat semel et non de poenis innocentum rideat
Job VulgHetz 9:23  Si flagellat, occidat semel, et non de pœnis innocentum rideat.
Job VulgClem 9:23  Si flagellat, occidat semel, et non de pœnis innocentum rideat.
Job CzeBKR 9:23  Jestliže bičem náhle usmrcuje, zkušování nevinných se posmívá;
Job CzeB21 9:23  Když zhoubná rána náhle dopadne, zoufalství nevinných on se zasměje.
Job CzeCEP 9:23  A když bičem náhle usmrcuje, ze zoufalství nevinných si činí posměch.
Job CzeCSP 9:23  Jestliže bič náhle usmrtí, posmívá se zoufalství nevinného.