Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOHN
Prev Next
John RWebster 10:13  The hireling fleeth, because he is an hireling, and careth not for the sheep.
John EMTV 10:13  But the hired hand flees because he is a hired hand, and is not concerned about the sheep.
John NHEBJE 10:13  The hired hand flees because he is a hired hand, and does not care for the sheep.
John Etheridg 10:13  But the hireling fleeth because he is an hireling, and careth not for the flock.
John ABP 10:13  And the hireling flees, for he is a hireling, and there is no care to him concerning the sheep.
John NHEBME 10:13  The hired hand flees because he is a hired hand, and does not care for the sheep.
John Rotherha 10:13  Because, a hireling, he is, and hath no care for the sheep.
John LEB 10:13  because he is a hired hand and ⌞he is not concerned⌟ about the sheep.
John BWE 10:13  He does that because he is only working for pay and does not care what happens to the sheep.
John Twenty 10:13  He does this because he is only a hired man and does not care about the sheep.
John ISV 10:13  For he is a hired hand, and the sheep do not matter to him.
John RNKJV 10:13  The hireling fleeth, because he is an hireling, and careth not for the sheep.
John Jubilee2 10:13  The hireling flees because he is a hireling, and the sheep do not belong to him.
John Webster 10:13  The hireling fleeth, because he is a hireling, and careth not for the sheep.
John Darby 10:13  Now he who serves for wages flees because he serves for wages, and is not himself concerned about the sheep.
John OEB 10:13  He does this because he is only a hired man and does not care about the sheep.
John ASV 10:13  he fleeth because he is a hireling, and careth not for the sheep.
John Anderson 10:13  The hireling flees because he is a hireling, and cares not for the sheep.
John Godbey 10:13  because he is a hireling and there is not a care to him for the sheep.
John LITV 10:13  But the hireling flees because he is a hireling, and there is not a care to him concerning the sheep.
John Geneva15 10:13  So the hireling fleeth, because he is an hireling, and careth not for the sheepe.
John Montgome 10:13  "He is only a hired servant, and the sheep are no care to him.
John CPDV 10:13  And the hired hand flees, because he is a hired hand and there is no concern for the sheep within him.
John Weymouth 10:13  For he is only a hired servant and cares nothing for the sheep.
John LO 10:13  The hireling flees, because he is a hireling, and cares not for the sheep.
John Common 10:13  He flees because he is a hireling and cares nothing for the sheep.
John BBE 10:13  Because he is a servant he has no interest in the sheep.
John Worsley 10:13  Now the hireling fleeth, because he is an hireling, and careth not for the sheep.
John DRC 10:13  And the hireling flieth, because he is a hireling: and he hath no care for the sheep.
John Haweis 10:13  Now the hireling fleeth, because he is an hireling, and careth not for the sheep.
John GodsWord 10:13  The hired hand is concerned about what he's going to get paid and not about the sheep.
John Tyndale 10:13  The heyred servaut flyeth because he is an heyred servaunt and careth not for the shepe.
John KJVPCE 10:13  The hireling fleeth, because he is an hireling, and careth not for the sheep.
John NETfree 10:13  Because he is a hired hand and is not concerned about the sheep, he runs away.
John RKJNT 10:13  The hireling flees, because he is a hireling, and does not care for the sheep.
John AFV2020 10:13  Now the hireling flees because he is a hireling and has no concern for the sheep.
John NHEB 10:13  The hired hand flees because he is a hired hand, and does not care for the sheep.
John OEBcth 10:13  He does this because he is only a hired man and does not care about the sheep.
John NETtext 10:13  Because he is a hired hand and is not concerned about the sheep, he runs away.
John UKJV 10:13  The worker flees, because he is a worker, and cares not for the sheep.
John Noyes 10:13  because he is a hireling, and careth not for the sheep.
John KJV 10:13  The hireling fleeth, because he is an hireling, and careth not for the sheep.
John KJVA 10:13  The hireling fleeth, because he is an hireling, and careth not for the sheep.
John AKJV 10:13  The hireling flees, because he is an hireling, and cares not for the sheep.
John RLT 10:13  The hireling fleeth, because he is an hireling, and careth not for the sheep.
John OrthJBC 10:13  "This happens because he is a hireling and the tzon means nothing to him.
John MKJV 10:13  The hireling flees, because he is a hireling and does not care for the sheep.
John YLT 10:13  and the hireling doth flee because he is an hireling, and is not caring for the sheep.
John Murdock 10:13  And a hireling fleeth, because he is a hireling, and hath no concern for the flock.
John ACV 10:13  But the hireling flees because he is a hireling, and it is no care to him about the sheep.
John VulgSist 10:13  mercenarius autem fugit, quia mercenarius est, et non pertinet ad eum de ovibus.
John VulgCont 10:13  mercenarius autem fugit, quia mercenarius est, et non pertinet ad eum de ovibus.
John Vulgate 10:13  mercennarius autem fugit quia mercennarius est et non pertinet ad eum de ovibus
John VulgHetz 10:13  mercenarius autem fugit, quia mercenarius est, et non pertinet ad eum de ovibus.
John VulgClem 10:13  mercenarius autem fugit, quia mercenarius est, et non pertinet ad eum de ovibus.
John CzeBKR 10:13  Nájemník pak utíká; nebo nájemník jest, a nemá péče o ovce.
John CzeB21 10:13  nádeník utíká, protože je nádeník a na ovcích mu nezáleží.
John CzeCEP 10:13  Tomu, kdo je najat za mzdu, na nich nezáleží.
John CzeCSP 10:13  [Námezdník utíká,] protože je námezdník a na ovcích mu nezáleží.