Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOHN
Prev Next
John RWebster 10:36  Say ye of him, whom the Father hath sanctified, and sent into the world, Thou blasphemest; because I said, I am the Son of God?
John EMTV 10:36  do you say of Him whom the Father sanctified and sent into the world, 'You are blaspheming,' because I said, 'I am the Son of God'?
John NHEBJE 10:36  do you say of him whom the Father sanctified and sent into the world, 'You blaspheme,' because I said, 'I am the Son of God?'
John Etheridg 10:36  to him whom the Father hath sanctified and sent into the world, say you, Thou blasphemest, because I have said to you, I am the Son of Aloha?
John ABP 10:36  the one whom the father sanctified and sent into the world, you say that, You blaspheme; for I said, [2the son 3of God 1I am]?
John NHEBME 10:36  do you say of him whom the Father sanctified and sent into the world, 'You blaspheme,' because I said, 'I am the Son of God?'
John Rotherha 10:36  Of him whom, the Father, hallowed and sent forth into the world, are, ye, saying—Thou speakest profanely, because I said, Son of God, I am?
John LEB 10:36  do you say about he whom the Father set apart and sent into the world, ‘You are blaspheming,’ because I said, ‘I am the Son of God’?
John BWE 10:36  Nothing can change the words in the holy writings. It is written that God spoke to men and that he called them gods. So he called some men gods. Then why do you say I do not respect God when I say that I am the Son of God? I am the one God chose and sent into the world.
John Twenty 10:36  Do you say of one whom the Father has consecrated and sent as his Messenger to the world 'You are blaspheming,' because I said 'I am God's Son'?
John ISV 10:36  how can you say to the one whom the Father has consecrated and sent into the world, ‘You are blaspheming,’ because I said, ‘I am the Son of God’?
John RNKJV 10:36  Say ye of him, whom the Father hath sanctified, and sent into the world, Thou blasphemest; because I said, I am the Son of Elohim?
John Jubilee2 10:36  do ye say of him whom the Father has sanctified and sent into the world, Thou blasphemest, because I said, I am the Son of God?
John Webster 10:36  Say ye of him, whom the Father hath sanctified, and sent into the world, Thou blasphemest; because I said, I am the Son of God?
John Darby 10:36  do ye say of him whom the Father has sanctified and sent into the world, Thou blasphemest, because I said, I am Son ofGod?
John OEB 10:36  Do you say of one whom the Father has consecrated and sent as his messenger to the world ‘You are blaspheming,’ because I said ‘I am God’s Son’?
John ASV 10:36  say ye of him, whom the Father sanctified and sent into the world, Thou blasphemest; because I said, I am the Son of God?
John Anderson 10:36  do you say of him, whom the Father has sanctified, and sent into the world, You speak impiously, because I said, I am the Son of God?
John Godbey 10:36  whom the Father sanctified and sent into the world, do you say; Thou blasphemest; because I said, I am the Son of God?
John LITV 10:36  do you say of Him whom the Father sanctified and sent into the world, You blaspheme, because I said, I am Son of God?
John Geneva15 10:36  Say ye of him, whome the Father hath sanctified, and sent into the worlde, Thou blasphemest, because I said, I am the Sonne of God?
John Montgome 10:36  do you mean to tell me, whom the Father has sanctified and sent into the world, ‘You are blaspheming,’ because I said, ‘I am the Son of God’?
John CPDV 10:36  why do you say, about him whom the Father has sanctified and sent into the world, ‘You have blasphemed,’ because I said, ‘I am the Son of God?’
John Weymouth 10:36  how is it that you say to one whom the Father consecrated and sent into the world, `You are blaspheming,' because I said, `I am God's Son'?
John LO 10:36  do you charge him with blasphemy whom the Father has consecrated his Apostle to the world, for calling himself his Son?
John Common 10:36  do you say of him whom the Father sanctified and sent into the world, ‘You are blaspheming, ‘because I said, ‘I am the Son of God’?
John BBE 10:36  Do you say of him whom the Father made holy and sent into the world, Your words are evil; because I said, I am God's Son?
John Worsley 10:36  do ye say of Him, whom the Father hath sanctified, and sent into the world, thou blasphemest, because I said, I am the Son of God?
John DRC 10:36  Do you say of him whom the Father hath sanctified and sent into the world: Thou blasphemest; because I said: I am the Son of God?
John Haweis 10:36  do ye say of him, whom the Father hath sanctified, and sent into the world, Thou blasphemest because I said, I am the Son of God?
John GodsWord 10:36  why do you say that I'm dishonoring God because I said, 'I'm the Son of God'? God set me apart for this holy purpose and has sent me into the world.
John Tyndale 10:36  saye ye then to him whom the father hath sainctified and sent into the worlde thou blasphemest because I sayd I am the sonne of God?
John KJVPCE 10:36  Say ye of him, whom the Father hath sanctified, and sent into the world, Thou blasphemest; because I said, I am the Son of God?
John NETfree 10:36  do you say about the one whom the Father set apart and sent into the world, 'You are blaspheming,' because I said, 'I am the Son of God'?
John RKJNT 10:36  Do you say of him, whom the Father has sanctified, and sent into the world, You blaspheme; because I said, I am the Son of God?
John AFV2020 10:36  Why do you say of Him Whom the Father has sanctified and sent into the world, 'You are blaspheming,' because I said, 'I am the Son of God'?
John NHEB 10:36  do you say of him whom the Father sanctified and sent into the world, 'You blaspheme,' because I said, 'I am the Son of God?'
John OEBcth 10:36  Do you say of one whom the Father has consecrated and sent as his messenger to the world ‘You are blaspheming,’ because I said ‘I am God’s Son’?
John NETtext 10:36  do you say about the one whom the Father set apart and sent into the world, 'You are blaspheming,' because I said, 'I am the Son of God'?
John UKJV 10:36  Say all of you of him, whom the Father has sanctified, and sent into the world, You blaspheme; because I said, I am the Son of God?
John Noyes 10:36  say ye of him whom the Father sanctified, and sent into the world, Thou blasphemest, because I said, I am the Son of God?
John KJV 10:36  Say ye of him, whom the Father hath sanctified, and sent into the world, Thou blasphemest; because I said, I am the Son of God?
John KJVA 10:36  Say ye of him, whom the Father hath sanctified, and sent into the world, Thou blasphemest; because I said, I am the Son of God?
John AKJV 10:36  Say you of him, whom the Father has sanctified, and sent into the world, You blaspheme; because I said, I am the Son of God?
John RLT 10:36  Say ye of him, whom the Father hath sanctified, and sent into the world, Thou blasphemest; because I said, I am the Son of God?
John OrthJBC 10:36  "--can you say of the One whom HaAv set apart as HaKadosh and sent into the Olam Hazeh that he commits Chillul Hashem because I said, `Ben haElohim Ani hu?' [Yirmeyah 1:5]
John MKJV 10:36  do you say of Him whom the Father has sanctified and sent into the world, You blaspheme, because I said, I am the Son of God?
John YLT 10:36  of him whom the Father did sanctify, and send to the world, do ye say--Thou speakest evil, because I said, Son of God I am?
John Murdock 10:36  do ye say to him, whom the Father, hath sanctified and sent into the world, Thou blasphemest; because I said to you, I am the Son of God?
John ACV 10:36  whom the Father made holy and sent into the world, do ye say, Thou blaspheme, because I said, I am the Son of God?
John VulgSist 10:36  quem Pater sanctificavit, et misit in mundum, vos dicitis: Quia blasphemas: quia dixi, Filius Dei sum?
John VulgCont 10:36  quem Pater sanctificavit, et misit in mundum, vos dicitis: Quia blasphemas: quia dixi, Filius Dei sum?
John Vulgate 10:36  quem Pater sanctificavit et misit in mundum vos dicitis quia blasphemas quia dixi Filius Dei sum
John VulgHetz 10:36  quem Pater sanctificavit, et misit in mundum, vos dicitis: Quia blasphemas: quia dixi, Filius Dei sum?
John VulgClem 10:36  quem Pater sanctificavit, et misit in mundum vos dicitis : Quia blasphemas, quia dixi : Filius Dei sum ?
John CzeBKR 10:36  Mně pak, kteréhož posvětil Otec a poslal na svět, vy pravíte: Rouháš se, že jsem řekl: Syn Boží jsem?
John CzeB21 10:36  proč mě, kterého Otec posvětil a poslal na svět, obviňujete z rouhání, když jsem řekl: ‚Jsem Boží Syn‘?
John CzeCEP 10:36  jak můžete obviňovat mne, kterého Otec posvětil a poslal do světa, že se rouhám, protože jsem řekl: Jsem Boží Syn?
John CzeCSP 10:36  proč mně, kterého Otec posvětil a poslal na svět, říkáte: Rouháš se, protože jsem řekl: Jsem Boží Syn?