Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOHN
Prev Next
John RWebster 18:12  Then the band and the captain and officers of the Jews took Jesus, and bound him,
John EMTV 18:12  Then the detachment of soldiers and the captain and the attendants of the Jews arrested Jesus and bound Him.
John NHEBJE 18:12  So the detachment, the commanding officer, and the officers of the Jewish leaders, seized Jesus and bound him,
John Etheridg 18:12  Then the band and the captains and the officials of the Jihudoyee took Jeshu and bound him,
John ABP 18:12  Then the cohort and the commander and the officers of the Jews seized Jesus, and bound him.
John NHEBME 18:12  So the detachment, the commanding officer, and the officers of the Jewish leaders, seized Yeshua and bound him,
John Rotherha 18:12  The band, therefore, and the captain, and the officers of the Jews, apprehended Jesus, and bound him,
John LEB 18:12  Then the cohort and the military tribune and the officers of the Jews seized Jesus and tied him up,
John BWE 18:12  Then the soldiers, and the captain, and the guards caught Jesus and tied him up.
John Twenty 18:12  So the soldiers of the garrison, with their Commanding Officer and the Jewish police, arrested Jesus and bound him,
John ISV 18:12  Jesus before the High Priest Then the soldiers, along with their commander and the Jewish officers, arrested Jesus and tied him up.
John RNKJV 18:12  Then the band and the captain and officers of the Jews took Yahushua, and bound him,
John Jubilee2 18:12  Then the company of soldiers and the tribune and the ministers of the Jews took Jesus and bound him
John Webster 18:12  Then the band, and the captain, and officers of the Jews took Jesus, and bound him,
John Darby 18:12  The band therefore, and the chiliarch, and the officers of the Jews, took Jesus and bound him:
John OEB 18:12  So the soldiers of the garrison, with their commanding officer and the Jewish police, arrested Jesus and bound him,
John ASV 18:12  So the band and the chief captain, and the officers of the Jews, seized Jesus and bound him,
John Anderson 18:12  Then the band of soldiers, and the officer, and the attendants of the Jews, took Jesus and bound him,
John Godbey 18:12  Then the band and chiliarch, and the officers of the Jews, took Jesus and bound Him.
John LITV 18:12  Then the cohort, even the commander and the under-officers of the Jews together, seized Jesus and bound Him.
John Geneva15 18:12  Then the bande and the captaine, and the officers of the Iewes tooke Iesus, and bound him,
John Montgome 18:12  So the troops and their commandant and the Jewish police took Jesus, and bound him,
John CPDV 18:12  Then the cohort, and the tribune, and the attendants of the Jews apprehended Jesus and bound him.
John Weymouth 18:12  So the battalion and their tribune and the Jewish police closed in, and took Jesus and bound Him.
John LO 18:12  Then the cohort, and their commander, and the Jewish officers, apprehended Jesus; and having bound him,
John Common 18:12  Then the detachment of soldiers and their captain and the officers of the Jews arrested Jesus and bound him.
John BBE 18:12  Then the band and the chief captain and the police took Jesus and put cords round him.
John Worsley 18:12  So the band with the captain, and the officers of the Jews seized Jesus, and bound Him:
John DRC 18:12  Then the band and the tribune and the servants of the Jews took Jesus and bound him.
John Haweis 18:12  The band therefore, and the chief captain, and the inferior officers of the Jews, seized on Jesus, and bound him,
John GodsWord 18:12  Then the army officer and the Jewish guards arrested Jesus. They tied Jesus up
John Tyndale 18:12  Then the copany and the captayne and the ministres of of the Iewes toke Iesus and bounde him
John KJVPCE 18:12  Then the band and the captain and officers of the Jews took Jesus, and bound him,
John NETfree 18:12  Then the squad of soldiers with their commanding officer and the officers of the Jewish leaders arrested Jesus and tied him up.
John RKJNT 18:12  Then the band and the captain and officers of the Jews took Jesus, and bound him,
John AFV2020 18:12  Then the band and the chief captain and the officers of the Jews took hold of Jesus, and bound Him;
John NHEB 18:12  So the detachment, the commanding officer, and the officers of the Jewish leaders, seized Jesus and bound him,
John OEBcth 18:12  So the soldiers of the garrison, with their commanding officer and the Jewish police, arrested Jesus and bound him,
John NETtext 18:12  Then the squad of soldiers with their commanding officer and the officers of the Jewish leaders arrested Jesus and tied him up.
John UKJV 18:12  Then the band and the captain and officers of the Jews took Jesus, and bound him,
John Noyes 18:12  So the band and the captain, and the officers of the Jews, took Jesus and bound him,
John KJV 18:12  Then the band and the captain and officers of the Jews took Jesus, and bound him,
John KJVA 18:12  Then the band and the captain and officers of the Jews took Jesus, and bound him,
John AKJV 18:12  Then the band and the captain and officers of the Jews took Jesus, and bound him,
John RLT 18:12  Then the band and the captain and officers of the Jews took Jesus, and bound him,
John OrthJBC 18:12  Then the band of chaiyalim, their commander, and the avadim (servants) of those of Yehudah took Rebbe, Melech HaMoshiach and performed the akedah (binding) on him. THE SEH HAELOHIM MUST BE EXAMINED: THE EXAMINATION OF REBBE, MELECH HAMOSHIACH BY ANAN (ANNAS)
John MKJV 18:12  Then the band, and the captain, and under-officers of the Jews together seized Jesus and bound Him.
John YLT 18:12  The band, therefore, and the captain, and the officers of the Jews, took hold on Jesus, and bound him,
John Murdock 18:12  Then the regiment and the chiliarchs and the officials of the Jews laid hold of Jesus, and bound him;
John ACV 18:12  So the band, and the chief captain, and the subordinates of the Jews, arrested Jesus and bound him,
John VulgSist 18:12  Cohors ergo, et tribunus, et ministri Iudaeorum comprehenderunt Iesum, et ligaverunt eum:
John VulgCont 18:12  Cohors ergo, et tribunus, et ministri Iudæorum comprehenderunt Iesum, et ligaverunt eum:
John Vulgate 18:12  cohors ergo et tribunus et ministri Iudaeorum conprehenderunt Iesum et ligaverunt eum
John VulgHetz 18:12  Cohors ergo, et tribunus, et ministri Iudæorum comprehenderunt Iesum, et ligaverunt eum:
John VulgClem 18:12  Cohors ergo, et tribunus, et ministri Judæorum comprehenderunt Jesum, et ligaverunt eum.
John CzeBKR 18:12  Tedy zástup a hejtman a služebníci Židovští jali Ježíše, a svázali jej.
John CzeB21 18:12  Oddíl s velitelem a s židovskou stráží tehdy Ježíše zatkli a spoutali.
John CzeCEP 18:12  Vojáci s důstojníkem a židovská stráž se zmocnili Ježíše a spoutali ho.
John CzeCSP 18:12  Oddíl, velitel a židovští strážci Ježíše zatkli a spoutali ho.