Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOHN
Prev Next
John RWebster 18:14  Now Caiaphas was he, who gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
John EMTV 18:14  Now it was Caiaphas who advised the Jews that it was profitable for one man to perish for the people.
John NHEBJE 18:14  Now it was Caiaphas who advised the Jewish leaders that it was expedient that one man should perish for the people.
John Etheridg 18:14  Now it was Kaiapha, he, who had counselled the Jihudoyee that it was expedient that one man should die for the people.
John ABP 18:14  And it was Caiaphas advising the Jews, saying that, It is advantageous for one man to perish for the people.
John NHEBME 18:14  Now it was Caiaphas who advised the Jewish leaders that it was expedient that one man should perish for the people.
John Rotherha 18:14  Now Caiaphas was he that gave counsel unto the Jews, that it was profitable for, one man, to die in behalf of the people.
John LEB 18:14  (Now it was Caiaphas who had advised the Jews that it was better that one man die for the people.)
John BWE 18:14  This was the same Caiaphas that had talked to the leaders of the Jews. He had said, ‘It is better for one man to die for the people.’
John Twenty 18:14  It was Caiaphas who had counseled the Jews, that it was best that one man should die for the people.
John ISV 18:14  Caiaphas was the person who had advised the Jews that it was better to have one man die for the people.
John RNKJV 18:14  Now Caiaphas was he, which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
John Jubilee2 18:14  Now Caiaphas was he who had given the counsel to the Jews that it was expedient that one man should die for the people.
John Webster 18:14  Now Caiaphas was he who gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
John Darby 18:14  But it was Caiaphas who counselled the Jews that it was better that one man should perish for the people.
John OEB 18:14  It was Caiaphas who had counseled the religious authorities, that it was best that one person should die for the people.
John ASV 18:14  Now Caiaphas was he that gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
John Anderson 18:14  It was Caiaphas who had given counsel to the Jews, that it was profitable that one man should die for the people.
John Godbey 18:14  And Caiaphas was the one counseling the Jews, that it is profitable that one man die for the people.
John LITV 18:14  And Caiaphas was the one who had given counsel to the Jews that it was advantageous for one man to perish for the people.
John Geneva15 18:14  And Caiaphas was he, that gaue counsel to the Iewes, that it was expedient that one man should die for the people.
John Montgome 18:14  the Caiaphas who had advised the Jews that it was for their advantage that one man should die for the people.)
John CPDV 18:14  Now Caiaphas was the one who had given counsel to the Jews that it was expedient for one man to die for the people.
John Weymouth 18:14  (It was this Caiaphas who had advised the Jews, saying, "It is to your interest that one man should die for the People.")
John LO 18:14  Now it was Caiaphas, who had said in council to the Jews, It is expedient that one man die for the people.
John Common 18:14  Now it was Caiaphas who had advised the Jews that it was expedient that one man should die for the people.
John BBE 18:14  It was Caiaphas who had said to the Jews that it was in their interest for one man to be put to death for the people.
John Worsley 18:14  and Annas sent Him bound to Caiaphas the high-priest. Now Caiaphas was he who had said in council to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
John DRC 18:14  Now Caiphas was he who had given the counsel to the Jews: That it was expedient that one man should die for the people.
John Haweis 18:14  Now Caiaphas was the person who had given his advice to the Jews, that it was expedient that one man should be destroyed instead of the people.
John GodsWord 18:14  was the person who had advised the Jews that it was better to have one man die for the people.
John Tyndale 18:14  Cayphas was he that gave counsell to ye Iewes that it was expediet that one man shuld dye for the people.
John KJVPCE 18:14  Now Caiaphas was he, which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
John NETfree 18:14  (Now it was Caiaphas who had advised the Jewish leaders that it was to their advantage that one man die for the people.)
John RKJNT 18:14  Now Caiaphas was the one, who gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
John AFV2020 18:14  Now it was Caiaphas who had given counsel to the Jews that it was profitable for one man to perish for the people.
John NHEB 18:14  Now it was Caiaphas who advised the Jewish leaders that it was expedient that one man should perish for the people.
John OEBcth 18:14  It was Caiaphas who had counselled the religious authorities, that it was best that one person should die for the people.
John NETtext 18:14  (Now it was Caiaphas who had advised the Jewish leaders that it was to their advantage that one man die for the people.)
John UKJV 18:14  Now Caiaphas was he, which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
John Noyes 18:14  And it was Caiaphas who counseled the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
John KJV 18:14  Now Caiaphas was he, which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
John KJVA 18:14  Now Caiaphas was he, which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
John AKJV 18:14  Now Caiaphas was he, which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
John RLT 18:14  Now Caiaphas was he, which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
John OrthJBC 18:14  Now Caiapha was the one having given counsel to those of Yehudah that it is a bedievedike thing (expedient) for one man to die for the people. KEFA MAKES HAKHCHASHAH (DENIAL) OF REBBE, MELECH HAMOSHIACH (MT 26:58,69-75; 14:54,66-72; LK 22:54-62)
John MKJV 18:14  And Caiaphas was he who gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
John YLT 18:14  and Caiaphas was he who gave counsel to the Jews, that it is good for one man to perish for the people.
John Murdock 18:14  And it was Caiaphas who counselled the Jews, that it was expedient, one man should die for the people.
John ACV 18:14  Now Caiaphas was the man who counseled the Jews that it was expedient for one man to die on behalf of the people.
John VulgSist 18:14  Erat autem Caiphas, qui consilium dederat Iudaeis: Quia expedit, unum hominem mori pro populo.
John VulgCont 18:14  Erat autem Caiphas, qui consilium dederat Iudæis: Quia expedit, unum hominem mori pro populo.
John Vulgate 18:14  erat autem Caiaphas qui consilium dederat Iudaeis quia expedit unum hominem mori pro populo
John VulgHetz 18:14  Erat autem Caiphas, qui consilium dederat Iudæis: Quia expedit, unum hominem mori pro populo.
John VulgClem 18:14  Erat autem Caiphas, qui consilium dederat Judæis : Quia expedit unum hominem mori pro populo.
John CzeBKR 18:14  Kaifáš pak byl ten, kterýž byl radu dal Židům, že by užitečné bylo, aby člověk jeden umřel za lid.
John CzeB21 18:14  (To byl ten Kaifáš, který židovským představeným poradil, že je lepší, aby jeden člověk zemřel za lid.)
John CzeCEP 18:14  Byl to ten Kaifáš, který poradil židům, že je lépe, aby jeden člověk zemřel za lid.
John CzeCSP 18:14  Byl to právě Kaifáš, který poradil Židům, že je prospěšné, aby jeden člověk zemřel za národ.