John
|
RWebster
|
18:26 |
One of the servants of the high priest, being the kinsman of him whose ear Peter cut off, saith, Did not I see thee in the garden with him?
|
John
|
EMTV
|
18:26 |
One of the servants of the high priest, a relative of him whose ear Peter cut off, said, "Did I not see you in the garden with Him?"
|
John
|
NHEBJE
|
18:26 |
One of the servants of the high priest, being a relative of him whose ear Peter had cut off, said, "Did not I see you in the garden with him?"
|
John
|
Etheridg
|
18:26 |
One of the servants of the chief of the priests said to him, the brother of him whose ear Shemun had cut off, Did not I see thee with him in the garden?
|
John
|
ABP
|
18:26 |
Says one of the servants of the chief priest, being a relative of whom Peter cut off the ear, Did I not see you in the garden with him?
|
John
|
NHEBME
|
18:26 |
One of the servants of the high priest, being a relative of him whose ear Peter had cut off, said, "Did not I see you in the garden with him?"
|
John
|
Rotherha
|
18:26 |
Saith one from among the servants of the High-priest, being, kinsman, of him whose ear Peter cut off,—Did not, I, see thee, in the garden with him?
|
John
|
LEB
|
18:26 |
One of the slaves of the high priest, who was related to the one whose ear Peter had cut off, said, “Did I not see you in the garden with him?”
|
John
|
BWE
|
18:26 |
A servant was there. He was of the same family as the one whose ear Peter had cut off. He said, ‘Did I not see you in the garden with him?’
|
John
|
Twenty
|
18:26 |
One of the High Priest's servants, a relation of the man whose ear Peter had cut off, exclaimed. "Did not I myself see you with him in the garden?"
|
John
|
ISV
|
18:26 |
Then one of the high priest's servants, a relative of the man whose ear Peter had cut off, said, “I saw you in the garden with him, didn't I?”
|
John
|
RNKJV
|
18:26 |
One of the servants of the high priest, being his kinsman whose ear Kepha cut off, saith, Did not I see thee in the garden with him?
|
John
|
Jubilee2
|
18:26 |
One of the servants of the high priest, kinsman of the one whose ear Peter had cut off, said, Did I not see thee in the garden with him?
|
John
|
Webster
|
18:26 |
One of the servants of the high priest (being the kinsman of him whose ear Peter cut off) saith, Did not I see thee in the garden with him?
|
John
|
Darby
|
18:26 |
One of the bondmen of the high priest, who was kinsman of him whose ear Peter cut off, says, Did not I see thee in the garden with him?
|
John
|
OEB
|
18:26 |
One of the high priest’s servants, a relation of the man whose ear Peter had cut off, exclaimed: “Did not I myself see you with him in the garden?”
|
John
|
ASV
|
18:26 |
One of the servants of the high priest, being a kinsman of him whose ear Peter cut off, saith, Did not I see thee in the garden with him?
|
John
|
Anderson
|
18:26 |
One of the servants of the chief priest, who was a kinsman of him whose ear Peter had cut off, said: Did I not see you in the garden with him?
|
John
|
Godbey
|
18:26 |
And one of the servants of the chief priest, being a kinsman of him whose ear Peter cut off, says, Did I not see thee in the garden with Him?
|
John
|
LITV
|
18:26 |
One of the slaves of the high priest, being a relative of the one whose ear Peter cut off, said, Did I not see you in the garden with Him?
|
John
|
Geneva15
|
18:26 |
One of the seruaunts of the hie Priest, his cousin whose eare Peter smote off, saide, Did not I see thee in the garden with him?
|
John
|
Montgome
|
18:26 |
One of the slaves of the high priest, a relative of the man whose ear Peter had cut off, said, "Did not I myself see you with him in the garden."
|
John
|
CPDV
|
18:26 |
One of the servants of the high priest (a relative of him whose ear Peter had cut off) said to him, “Did I not see you in the garden with him?”
|
John
|
Weymouth
|
18:26 |
One of the High Priest's servants, a relative of the man whose ear Peter had cut off, said, "Did I not see you in the garden with him?"
|
John
|
LO
|
18:26 |
One of the servants of the high priest, a kinsman to him whose ear Peter had cut off, said, Did I not see you in the garden with him?
|
John
|
Common
|
18:26 |
One of the servants of the high priest, a relative of him whose ear Peter had cut off, said, "Did I not see you in the garden with him?"
|
John
|
BBE
|
18:26 |
One of the servants of the high priest, a relation of him whose ear had been cut off by Peter, said, Did I not see you with him in the garden?
|
John
|
Worsley
|
18:26 |
Then said one of the servants of the high-priest, kinsman to him whose ear Peter cut off, Did not I see thee in the garden with Him?
|
John
|
DRC
|
18:26 |
One of the servants of the high priest (a kinsman to him whose ear Peter cut off) saith to him: Did not I see thee in the garden with him?
|
John
|
Haweis
|
18:26 |
One of the servants of the high-priest, being a kinsman of him whose ear Peter cut off, said, Did I not see thee in the garden with him?
|
John
|
GodsWord
|
18:26 |
One of the chief priest's servants, a relative of the man whose ear Peter had cut off, asked him, "Didn't I see you with Jesus in the garden?"
|
John
|
Tyndale
|
18:26 |
One of the servauntes of the hye preste (his cosyn whose eare Peter smote of) sayde vnto him: dyd not I se the in the garden with him?
|
John
|
KJVPCE
|
18:26 |
One of the servants of the high priest, being his kinsman whose ear Peter cut off, saith, Did not I see thee in the garden with him?
|
John
|
NETfree
|
18:26 |
One of the high priest's slaves, a relative of the man whose ear Peter had cut off, said, "Did I not see you in the orchard with him?"
|
John
|
RKJNT
|
18:26 |
One of the servants of the high priest, a kinsman of the man whose ear Peter cut off, said, Did I not see you in the garden with him?
|
John
|
AFV2020
|
18:26 |
One of the servants of the high priest, being a kinsman of the one whose ear Peter had cut off, said, "Didn't I see you in the garden with Him?"
|
John
|
NHEB
|
18:26 |
One of the servants of the high priest, being a relative of him whose ear Peter had cut off, said, "Did not I see you in the garden with him?"
|
John
|
OEBcth
|
18:26 |
One of the high priest’s servants, a relation of the man whose ear Peter had cut off, exclaimed: “Did not I myself see you with him in the garden?”
|
John
|
NETtext
|
18:26 |
One of the high priest's slaves, a relative of the man whose ear Peter had cut off, said, "Did I not see you in the orchard with him?"
|
John
|
UKJV
|
18:26 |
One of the servants of the high priest, being his kinsman whose ear Peter cut off, says, Did not I see you in the garden with him?
|
John
|
Noyes
|
18:26 |
One of the servants of the high-priest, being a kinsman of him whose ear Peter cut off, saith, Did not I see thee in the garden with him?
|
John
|
KJV
|
18:26 |
One of the servants of the high priest, being his kinsman whose ear Peter cut off, saith, Did not I see thee in the garden with him?
|
John
|
KJVA
|
18:26 |
One of the servants of the high priest, being his kinsman whose ear Peter cut off, saith, Did not I see thee in the garden with him?
|
John
|
AKJV
|
18:26 |
One of the servants of the high priest, being his kinsman whose ear Peter cut off, said, Did not I see you in the garden with him?
|
John
|
RLT
|
18:26 |
One of the servants of the high priest, being his kinsman whose ear Peter cut off, saith, Did not I see thee in the garden with him?
|
John
|
OrthJBC
|
18:26 |
One of the avadim of the Kohen Gadol, one who was a relative of him whom Kefa cut off the ear, says, "Did I not see you in the Gahn (Garden) with him?"
|
John
|
MKJV
|
18:26 |
One of the servants of the high priest, being kinsman to him whose ear Peter cut off, said, Did I not see you in the garden with him?
|
John
|
YLT
|
18:26 |
One of the servants of the chief priest, being kinsman of him whose ear Peter cut off, saith, `Did not I see thee in the garden with him?'
|
John
|
Murdock
|
18:26 |
And one of the servants of the high priest, a kinsman of him whose ear Simon cut off, said to him: Did I not see thee with him in the garden?
|
John
|
ACV
|
18:26 |
One of the bondmen of the high priest, being a kinsman of him whose ear Peter cut off, says, Did I not see thee in the garden with him?
|