John
|
RWebster
|
18:39 |
But ye have a custom, that I should release to you one at the passover: will ye therefore that I release to you the King of the Jews?
|
John
|
EMTV
|
18:39 |
"But you have a custom that I should release someone to you at the Passover. Therefore do you wish that I should release the King of the Jews?"
|
John
|
NHEBJE
|
18:39 |
But you have a custom, that I should release someone to you at the Passover. Therefore do you want me to release to you the King of the Jews?"
|
John
|
Etheridg
|
18:39 |
But you have a custom that one I should release to you at the petscha. Will you, therefore, that I release to you this King of the Jihudoyee?
|
John
|
ABP
|
18:39 |
But it is a custom with you that [2one 3to you 1I should loosen] at the passover. Do you want then I should loose to you the king of the Jews?
|
John
|
NHEBME
|
18:39 |
But you have a custom, that I should release someone to you at the Passover. Therefore do you want me to release to you the King of the Jews?"
|
John
|
Rotherha
|
18:39 |
Howbeit ye have, a custom, that, some one, I should release unto you, during the passover:—Are ye minded, then, that I release unto you the king of the Jews?
|
John
|
LEB
|
18:39 |
But it is your custom that I release for you one prisoner at the Passover. So do you want me to release for you the king of the Jews?”
|
John
|
BWE
|
18:39 |
But at the Passover Feast you always want me to let one prisoner go free for you. Do you want me to let the King of the Jews go free?’
|
John
|
Twenty
|
18:39 |
It is, however, the custom for me to grant you the release of one man at the Passover Festival. Do you wish for the release of the King of the Jews?"
|
John
|
ISV
|
18:39 |
But you have a custom that I release one person for you at Passover. Do you want me to release for you the king of the Jews?”
|
John
|
RNKJV
|
18:39 |
But ye have a custom, that I should release unto you one at the passover: will ye therefore that I release unto you the King of the Jews?
|
John
|
Jubilee2
|
18:39 |
But ye have a custom, that I should release unto you one at the passover; will ye therefore that I release unto you the King of the Jews?
|
John
|
Webster
|
18:39 |
But ye have a custom that I should release to you one at the passover: will ye therefore that I release to you the King of the Jews?
|
John
|
Darby
|
18:39 |
But ye have a custom that I release [some] one to you at the passover; will ye therefore that I release unto you the king of the Jews?
|
John
|
OEB
|
18:39 |
It is, however, the custom for me to grant you the release of one man at the Passover Festival. Do you wish for the release of the king of the Jews?”
|
John
|
ASV
|
18:39 |
But ye have a custom, that I should release unto you one at the passover: will ye therefore that I release unto you the King of the Jews?
|
John
|
Anderson
|
18:39 |
But you have a custom, that I release to you one during the passover. Are you willing, then, that I should release to you the king of the Jews?
|
John
|
Godbey
|
18:39 |
There is a custom to you, that I release unto you one during the passover. Then do you wish that I may release unto you the King of the Jews?
|
John
|
LITV
|
18:39 |
But there is a common custom to you that I should release one prisoner to you at the Passover. Then you decide: should I release the king of the Jews to you?
|
John
|
Geneva15
|
18:39 |
But you haue a custome, that I shoulde deliuer you one loose at the Passeouer: will yee then that I loose vnto you the King of ye Iewes?
|
John
|
Montgome
|
18:39 |
"I find no crime in this man. Now it is a custom of yours that I release one prisoner to you at the time of the Passover feast. Do you wish me to release to you the King of the Jews?"
|
John
|
CPDV
|
18:39 |
But you have a custom, that I should release someone to you at the Passover. Therefore, do you want me to release to you the king of the Jews?”
|
John
|
Weymouth
|
18:39 |
But you have a custom that I should release one prisoner to you at the Passover. So shall I release to you the King of the Jews?"
|
John
|
LO
|
18:39 |
But since it is customary that I release to you one at the passover, will you that I release to you the King of the Jews?
|
John
|
Common
|
18:39 |
But you have a custom that I should release one man for you at the Passover. So do you want me to release to you the King of the Jews?"
|
John
|
BBE
|
18:39 |
But every year you make a request to me to let a prisoner go free at the Passover. Is it your desire that I let the King of the Jews go free?
|
John
|
Worsley
|
18:39 |
and saith unto them, I find no fault at all in Him. But ye have a custom, that I should release to you one at the passover; will ye therefore that I release to you the king of the Jews?
|
John
|
DRC
|
18:39 |
But you have a custom that I should release one unto you at the Pasch. Will you, therefore, that I release unto you the king of the Jews?
|
John
|
Haweis
|
18:39 |
But ye have a custom, that I should release to you one person at the passover: will ye therefore that I release unto you the King of the Jews?
|
John
|
GodsWord
|
18:39 |
You have a custom that I should free one person for you at Passover. Would you like me to free the king of the Jews for you?"
|
John
|
Tyndale
|
18:39 |
Ye have a custome that I shuld delyver you one lowsse at ester. Will ye that I lowse vnto you the kynge of ye Iewes.
|
John
|
KJVPCE
|
18:39 |
But ye have a custom, that I should release unto you one at the passover: will ye therefore that I release unto you the King of the Jews?
|
John
|
NETfree
|
18:39 |
But it is your custom that I release one prisoner for you at the Passover. So do you want me to release for you the king of the Jews?"
|
John
|
RKJNT
|
18:39 |
But you have a custom, for me to release someone to you at the passover: do you want me to release to you the King of the Jews?
|
John
|
AFV2020
|
18:39 |
And it is a custom with you that I release one to you at the Passover. Do you then desire that I release the King of the Jews to you?"
|
John
|
NHEB
|
18:39 |
But you have a custom, that I should release someone to you at the Passover. Therefore do you want me to release to you the King of the Jews?"
|
John
|
OEBcth
|
18:39 |
It is, however, the custom for me to grant you the release of one man at the Passover Festival. Do you wish for the release of the king of the Jews?”
|
John
|
NETtext
|
18:39 |
But it is your custom that I release one prisoner for you at the Passover. So do you want me to release for you the king of the Jews?"
|
John
|
UKJV
|
18:39 |
But all of you have a custom, that I should release unto you one at the passover: will all of you therefore that I release unto you the King of the Jews?
|
John
|
Noyes
|
18:39 |
But ye have a custom that I should release to you one at the passover: do ye desire, therefore, that I release to you the king of the Jews?
|
John
|
KJV
|
18:39 |
But ye have a custom, that I should release unto you one at the passover: will ye therefore that I release unto you the King of the Jews?
|
John
|
KJVA
|
18:39 |
But ye have a custom, that I should release unto you one at the passover: will ye therefore that I release unto you the King of the Jews?
|
John
|
AKJV
|
18:39 |
But you have a custom, that I should release to you one at the passover: will you therefore that I release to you the King of the Jews?
|
John
|
RLT
|
18:39 |
But ye have a custom, that I should release unto you one at the passover: will ye therefore that I release unto you the King of the Jews?
|
John
|
OrthJBC
|
18:39 |
"But there is a minhag (custom) for you, that I may release one to you during the Pesach. Do you want, therefore, that I release to you the Melech HaYehudim?"
|
John
|
MKJV
|
18:39 |
But you have a custom that I should release one to you at the Passover. Then do you desire that I release to you the king of the Jews?
|
John
|
YLT
|
18:39 |
and ye have a custom that I shall release to you one in the passover; will ye, therefore, that I shall release to you the king of the Jews?'
|
John
|
Murdock
|
18:39 |
And ye have a custom that I should release one to you at the passover; will ye, therefore, that I release to you this king of the Jews?
|
John
|
ACV
|
18:39 |
But there is a custom for you that I should release to you one man at the Passover. Do ye wish therefore I would release to you the king of the Jews?
|