Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOHN
Prev Next
John RWebster 18:40  Then they all cried again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.
John EMTV 18:40  Then they all cried out again, saying, "Not this Man, but Barabbas!" Now Barabbas was a bandit.
John NHEBJE 18:40  Then they shouted again, saying, "Not this man, but Barabbas!" Now Barabbas was a robber.
John Etheridg 18:40  And they all cried and said, Not this, but Bar Aba. Now this Bar Aba was a robber.
John ABP 18:40  They cried out then again, all saying, Not this one, but Barabbas; [3was 1and 2Barabbas] a robber.
John NHEBME 18:40  Then they shouted again, saying, "Not this man, but Barabbas!" Now Barabbas was a robber.
John Rotherha 18:40  So they cried aloud again, saying—Not this man, but Barabbas! Now, Barabbas, was, a robber.
John LEB 18:40  Then they shouted again, saying, “Not this man, but Barabbas!” (Now Barabbas was a revolutionary.)
John BWE 18:40  Then they all shouted again, ‘Not this man, but Barabbas!’ Barabbas was a man who had stolen things.
John Twenty 18:40  "No, not this man," they shouted again, "but Barabbas!" This Barabbas was a robber.
John ISV 18:40  At this, they shouted out again, “Not this fellow, but Barabbas!” Now Barabbas was a revolutionary.Or bandit
John RNKJV 18:40  Then cried they all again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.
John Jubilee2 18:40  Then they all cried again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.:
John Webster 18:40  Then they all cried again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.
John Darby 18:40  They cried therefore again all, saying, Not this [man], but Barabbas. Now Barabbas was a robber.
John OEB 18:40  “No, not this man,” they shouted again, “but Barabbas!” This Barabbas was a robber.
John ASV 18:40  They cried out therefore again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.
John Anderson 18:40  They all, then, cried out, saying: Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.
John Godbey 18:40  Then they all again cried out, saying, Not Him, but Barabbas. And Barabbas was a robber.
John LITV 18:40  Then all cried out again, saying, Not this one, but Barabbas! But Barabbas was a robber.
John Geneva15 18:40  Then cried they all againe, saying, Not him, but Barabbas: nowe this Barabbas was a murtherer.
John Montgome 18:40  Then they all shouted again. "No, not him! Barabbas!" Now Barabbas was a robber.
John CPDV 18:40  Then they all cried out repeatedly, saying: “Not this one, but Barabbas.” Now Barabbas was a robber.
John Weymouth 18:40  With a roar of voices they again cried out, saying, "Not this man, but Barabbas!" Now Barabbas was a robber.
John LO 18:40  Then they all cried, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.
John Common 18:40  Then they all cried again, "Not this man, but Barabbas!" Now Barabbas was a robber.
John BBE 18:40  Then again they gave a loud cry, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was an outlaw.
John Worsley 18:40  Then they all cried out again, saying, Not Him, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.
John DRC 18:40  Then cried they all again, saying: Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.
John Haweis 18:40  Then again they all clamoured, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.
John GodsWord 18:40  The Jews shouted again, "Don't free this man! Free Barabbas!" (Barabbas was a political revolutionary.)
John Tyndale 18:40  Then cryed they all agayne sayinge: Not him but Barrabas that Barrabas was a robber.
John KJVPCE 18:40  Then cried they all again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.
John NETfree 18:40  Then they shouted back, "Not this man, but Barabbas!" (Now Barabbas was a revolutionary. )
John RKJNT 18:40  Then they all cried again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.
John AFV2020 18:40  But they all shouted again, saying, "Not this one, but Barabbas." Now Barabbas was a robber.
John NHEB 18:40  Then they shouted again, saying, "Not this man, but Barabbas!" Now Barabbas was a robber.
John OEBcth 18:40  “No, not this man,” they shouted again, “but Barabbas!” This Barabbas was a robber.
John NETtext 18:40  Then they shouted back, "Not this man, but Barabbas!" (Now Barabbas was a revolutionary. )
John UKJV 18:40  Then cried they all again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.
John Noyes 18:40  Then they cried out again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.
John KJV 18:40  Then cried they all again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.
John KJVA 18:40  Then cried they all again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.
John AKJV 18:40  Then cried they all again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.
John RLT 18:40  Then cried they all again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.
John OrthJBC 18:40  Therefore, they cried out again, saying, "Not this man but Bar-Abba." Now Bar-Abba was a shoded (robber) [Yochanan 10:1; Mk.15:7].
John MKJV 18:40  Then they all cried again, saying, Not this man, but Barabbas! But Barabbas was a robber.
John YLT 18:40  therefore they all cried out again, saying, `Not this one--but Barabbas;' and Barabbas was a robber.
John Murdock 18:40  And they all cried out, and said: Not this man, but Barabbas. Now this Barabbas was a robber.
John ACV 18:40  They all cried out again therefore, saying, Not this man, but Barabbas. But Barabbas was a robber.
John VulgSist 18:40  Clamaverunt rursum omnes, dicentes: Non hunc, sed Barabbam. Erat autem Barabbas latro.
John VulgCont 18:40  Clamaverunt ergo rursum omnes, dicentes: Non hunc, sed Barabbam. Erat autem Barabbas latro.
John Vulgate 18:40  clamaverunt rursum omnes dicentes non hunc sed Barabban erat autem Barabbas latro
John VulgHetz 18:40  Clamaverunt ergo rursum omnes, dicentes: Non hunc, sed Barabbam. Erat autem Barabbas latro.
John VulgClem 18:40  Clamaverunt ergo rursum omnes, dicentes : Non hunc, sed Barabbam. Erat autem Barabbas latro.
John CzeBKR 18:40  I zkřikli opět všickni, řkouce: Ne toho, ale Barabáše. Byl pak ten Barabáš lotr.
John CzeB21 18:40  Tehdy začali křičet: „Toho ne! Pusť Barabáše!“ (A ten Barabáš byl zločinec.)
John CzeCEP 18:40  Na to se dali do křiku: „Toho ne, ale Barabáše!“ Ten Barabáš byl vzbouřenec.
John CzeCSP 18:40  Znovu zvolali: „Toho ne, ale Barabáše!“ Ten Barabáš byl lupič.