Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOHN
Prev Next
John RWebster 20:11  But Mary stood outside of the sepulchre weeping: and as she wept, she stooped down, to look into the sepulchre,
John EMTV 20:11  But Mary stood outside facing the tomb weeping. Therefore as she was weeping, she stooped down and looked into the tomb.
John NHEBJE 20:11  But Mary was standing outside at the tomb weeping. So, as she wept, she stooped and looked into the tomb,
John Etheridg 20:11  But Mariam stood at the sepulchre weeping: and while weeping, she looked into the sepulchre,
John ABP 20:11  But Mary stood at the sepulchre weeping outside. As then she wept, she leaned over into the sepulchre,
John NHEBME 20:11  But Miriam was standing outside at the tomb weeping. So, as she wept, she stooped and looked into the tomb,
John Rotherha 20:11  Howbeit, Mary, remained standing against the tomb, outside, weeping. So then, as she wept, she stooped aside into the tomb,
John LEB 20:11  But Mary stood outside at the tomb, weeping. Then, while she was weeping, she bent over to look into the tomb,
John BWE 20:11  But Mary stood outside the grave crying. As she cried, she bent down and looked into the grave.
John Twenty 20:11  Meanwhile Mary was standing close outside the tomb, weeping. Still weeping, she leant forward into the tomb,
John ISV 20:11  Jesus Appears to Mary Magdalene Meanwhile, Mary stood crying outside the tomb. As she cried, she bent over and lookedThe Gk. lacks and looked into the tomb.
John RNKJV 20:11  But Mary stood without at the sepulchre weeping: and as she wept, she stooped down, and looked into the sepulchre,
John Jubilee2 20:11  But Mary stood outside [near] the sepulchre weeping, and as she wept, she stooped down [and looked] into the sepulchre
John Webster 20:11  But Mary stood without at the sepulcher weeping: and as she wept she stooped down [to look] into the sepulcher,
John Darby 20:11  But Mary stood at the tomb weeping without. As therefore she wept, she stooped down into the tomb,
John OEB 20:11  Meanwhile Mary was standing close outside the tomb, weeping. Still weeping, she leant forward into the tomb,
John ASV 20:11  But Mary was standing without at the tomb weeping: so, as she wept, she stooped and looked into the tomb;
John Anderson 20:11  But Mary stood without near the tomb, weeping; and as she wept, she stooped down and looked into the tomb,
John Godbey 20:11  And Mary was standing at the sepulcher without, weeping: then while she was weeping, she looked into the sepulcher;
John LITV 20:11  But Mary stood outside at the tomb, weeping. Then as she wept, she stooped down into the tomb.
John Geneva15 20:11  But Marie stoode without at the sepulchre weeping: and as she wept, she bowed her selfe into the sepulchre,
John Montgome 20:11  Meanwhile, outside, Mary stood sobbing near the tomb. Still sobbing she stooped and looked into the tomb,
John CPDV 20:11  But Mary was standing outside the tomb, weeping. Then, while she was weeping, she bowed down and gazed into the tomb.
John Weymouth 20:11  Meanwhile Mary remained standing near the tomb, weeping aloud. She did not enter the tomb, but as she wept she stooped and looked in,
John LO 20:11  But Mary stood without, near the sepulcher, weeping. As she wept, stooping down to look into the sepulcher,
John Common 20:11  But Mary stood weeping outside the tomb, and as she wept she stooped to look into the tomb.
John BBE 20:11  But Mary was still there outside the hole in the rock, weeping; and while she was weeping and looking into the hole,
John Worsley 20:11  But Mary stood without near the sepulchre weeping: and as she wept she stooped down to look into the sepulchre; and there seeth two angels in white sitting,
John DRC 20:11  But Mary stood at the sepulchre without, weeping. Now as she was weeping, she stooped down and looked into the sepulchre,
John Haweis 20:11  But Mary stood at the sepulchre, without, weeping: as therefore she wept, she bent forward towards the sepulchre.
John GodsWord 20:11  Mary, however, stood there and cried as she looked at the tomb. As she cried, she bent over and looked inside.
John Tyndale 20:11  Mary stode with out at the sepulcre wepynge. And as she wept she bowed her selfe into the sepulcre
John KJVPCE 20:11  ¶ But Mary stood without at the sepulchre weeping: and as she wept, she stooped down, and looked into the sepulchre,
John NETfree 20:11  But Mary stood outside the tomb weeping. As she wept, she bent down and looked into the tomb.
John RKJNT 20:11  But Mary stood outside the tomb weeping: and as she wept, she stooped down, and looked into the tomb,
John AFV2020 20:11  But Mary stood outside the tomb weeping; and as she wept, she stooped down and looked into the tomb.
John NHEB 20:11  But Mary was standing outside at the tomb weeping. So, as she wept, she stooped and looked into the tomb,
John OEBcth 20:11  Meanwhile Mary was standing close outside the tomb, weeping. Still weeping, she leant forward into the tomb,
John NETtext 20:11  But Mary stood outside the tomb weeping. As she wept, she bent down and looked into the tomb.
John UKJV 20:11  But Mary stood without at the tomb weeping: and as she wept, she stooped down, and looked into the tomb,
John Noyes 20:11  But Mary was standing without by the tomb weeping. And as she wept, she stooped down into the tomb,
John KJV 20:11  But Mary stood without at the sepulchre weeping: and as she wept, she stooped down, and looked into the sepulchre,
John KJVA 20:11  But Mary stood without at the sepulchre weeping: and as she wept, she stooped down, and looked into the sepulchre,
John AKJV 20:11  But Mary stood without at the sepulcher weeping: and as she wept, she stooped down, and looked into the sepulcher,
John RLT 20:11  But Mary stood without at the sepulchre weeping: and as she wept, she stooped down, and looked into the sepulchre,
John OrthJBC 20:11  Now Miryam had stood at the kever (tomb) outside weeping. Then, as she was weeping, she bent down into the kever (tomb)
John MKJV 20:11  But Mary stood outside of the tomb, weeping. And as she wept, she stooped down into the tomb.
John YLT 20:11  and Mary was standing near the tomb, weeping without; as she was weeping, then, she stooped down to the tomb, and beholdeth two messengers in white, sitting,
John Murdock 20:11  But Mary remained standing at the sepulchre, and weeping; and as she wept, she looked into the sepulchre
John ACV 20:11  But Mary had stood outside near the sepulcher weeping. So, as she wept, she stooped down to the sepulcher.
John VulgSist 20:11  Maria autem stabat ad monumentum foris, plorans: Dum ergo fleret, inclinavit se, et prospexit in monumentum:
John VulgCont 20:11  Maria autem stabat ad monumentum foris, plorans: Dum ergo fleret, inclinavit se, et prospexit in monumentum:
John Vulgate 20:11  Maria autem stabat ad monumentum foris plorans dum ergo fleret inclinavit se et prospexit in monumentum
John VulgHetz 20:11  Maria autem stabat ad monumentum foris, plorans: Dum ergo fleret, inclinavit se, et prospexit in monumentum:
John VulgClem 20:11  Maria autem stabat ad monumentum foris, plorans. Dum ergo fleret, inclinavit se, et prospexit in monumentum :
John CzeBKR 20:11  Ale Maria stála u hrobu vně, plačeci. A když plakala, naklonila se do hrobu.
John CzeB21 20:11  Marie ale zůstala venku u hrobu a plakala. V pláči se naklonila do hrobu
John CzeCEP 20:11  Ale Marie stála venku před hrobem a plakala. Přitom se naklonila do hrobu
John CzeCSP 20:11  Marie stála venku před hrobem a plakala. Jak plakala, naklonila se do hrobu