Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOHN
Prev Next
John RWebster 20:30  And many other signs truly did Jesus in the presence of his disciples, which are not written in this book:
John EMTV 20:30  And truly Jesus did many other signs in the presence of His disciples, which are not written in this book;
John NHEBJE 20:30  Therefore Jesus did many other signs in the presence of his disciples, which are not written in this book;
John Etheridg 20:30  But many other signs did Jeshu before his disciples: those are not written in this record;
John ABP 20:30  Indeed many then even other signs Jesus did in the presence of his disciples, which are not written in this scroll.
John NHEBME 20:30  Therefore Yeshua did many other signs in the presence of his disciples, which are not written in this book;
John Rotherha 20:30  Many other signs, doubtless, did Jesus, in presence of the disciples, which are not written in this book;
John LEB 20:30  Now Jesus also performed many other signs in the presence of the disciples which are not recorded in this book,
John BWE 20:30  Jesus did many other big works when he was with the disciples. They are not written in this book.
John Twenty 20:30  There were many other signs of his mission that Jesus gave in presence of the disciples, which are not recorded in this book;
John ISV 20:30  The Purpose of the BookJesus performed many other signs in the presence of hisOther mss. read the disciples that are not recorded in this book.
John RNKJV 20:30  And many other signs truly did Yahushua in the presence of his disciples, which are not written in this book:
John Jubilee2 20:30  And Jesus truly did many other signs in the presence of his disciples, which are not written in this book;
John Webster 20:30  And many other signs truly did Jesus in the presence of his disciples, which are not written in this book.
John Darby 20:30  Many other signs therefore also Jesus did before his disciples, which are not written in this book;
John OEB 20:30  There were many other signs of his mission that Jesus gave in presence of the disciples, which are not recorded in this book;
John ASV 20:30  Many other signs therefore did Jesus in the presence of the disciples, which are not written in this book:
John Anderson 20:30  Many other signs truly did Jesus in the presence of his disciples, which are not written in this book;
John Godbey 20:30  Indeed then Jesus also did many other miracles in the presence of His disciples, which have not been written in this book;
John LITV 20:30  Then truly Jesus did many other miracles in the presence of His disciples, which are not written in this book.
John Geneva15 20:30  And many other signes also did Iesus in the presence of his disciples, which are not written in this booke.
John Montgome 20:30  There were then many other signs which Jesus performed in the presence of his disciples, which have not been written in this book;
John CPDV 20:30  Jesus also accomplished many other signs in the sight of his disciples. These have not been written in this book.
John Weymouth 20:30  There were also a great number of other signs which Jesus performed in the presence of the disciples, which are not recorded in this book.
John LO 20:30  Many other miracles Jesus likewise performed in the presence of his disciples, which are not recorded in this book.
John Common 20:30  Jesus did many other signs in the presence of his disciples, which are not written in this book;
John BBE 20:30  A number of other signs Jesus did before his disciples which are not recorded in this book:
John Worsley 20:30  And indeed Jesus wrought many other signs also in the presence of his disciples, which are not written in this book:
John DRC 20:30  Many other signs also did Jesus in the sight of his disciples, which are not written in this book.
John Haweis 20:30  Now many other miracles did Jesus therefore also in the presence of his disciples, which are not written in this book:
John GodsWord 20:30  Jesus performed many other miracles that his disciples saw. Those miracles are not written in this book.
John Tyndale 20:30  And many other signes dyd Iesus in the presence of his disciples which are not written in this boke.
John KJVPCE 20:30  ¶ And many other signs truly did Jesus in the presence of his disciples, which are not written in this book:
John NETfree 20:30  Now Jesus performed many other miraculous signs in the presence of the disciples, which are not recorded in this book.
John RKJNT 20:30  Now Jesus performed many other miraculous signs in the presence of his disciples, which are not written in this book:
John AFV2020 20:30  Now then, Jesus did many other miracles in the presence of His disciples, which are not written in this book.
John NHEB 20:30  Therefore Jesus did many other signs in the presence of his disciples, which are not written in this book;
John OEBcth 20:30  There were many other signs of his mission that Jesus gave in presence of the disciples, which are not recorded in this book;
John NETtext 20:30  Now Jesus performed many other miraculous signs in the presence of the disciples, which are not recorded in this book.
John UKJV 20:30  And many other signs truly did Jesus in the presence of his disciples, which are not written in this book:
John Noyes 20:30  Many other signs did Jesus in the presence of his disciples, which are not written in this book.
John KJV 20:30  And many other signs truly did Jesus in the presence of his disciples, which are not written in this book:
John KJVA 20:30  And many other signs truly did Jesus in the presence of his disciples, which are not written in this book:
John AKJV 20:30  And many other signs truly did Jesus in the presence of his disciples, which are not written in this book:
John RLT 20:30  And many other signs truly did Jesus in the presence of his disciples, which are not written in this book:
John OrthJBC 20:30  Therefore, many other otot (miraculous signs) Rebbe, Melech HaMoshiach also did before the talmidim, which have not been written in this sefer.
John MKJV 20:30  And truly Jesus did many other signs in the presence of His disciples, which are not written in this book.
John YLT 20:30  Many indeed, therefore, other signs also did Jesus before his disciples, that are not written in this book;
John Murdock 20:30  And many other signs did Jesus before his disciples, which are not written in this book.
John ACV 20:30  And indeed therefore many other signs Jesus did in the presence of his disciples, which are not written in this book.
John VulgSist 20:30  Multa quidem, et alia signa fecit Iesus in conspectu discipulorum suorum, quae non sunt scripta in libro hoc.
John VulgCont 20:30  Multa quidem, et alia signa fecit Iesus in conspectu discipulorum suorum, quæ non sunt scripta in libro hoc.
John Vulgate 20:30  multa quidem et alia signa fecit Iesus in conspectu discipulorum suorum quae non sunt scripta in libro hoc
John VulgHetz 20:30  Multa quidem, et alia signa fecit Iesus in conspectu discipulorum suorum, quæ non sunt scripta in libro hoc.
John VulgClem 20:30  Multa quidem et alia signa fecit Jesus in conspectu discipulorum suorum, quæ non sunt scripta in libro hoc.
John CzeBKR 20:30  Mnohé zajisté i jiné divy činil Ježíš před oblíčejem učedlníků svých, kteříž nejsou zapsáni v knize této.
John CzeB21 20:30  Ježíš ovšem před svými učedníky vykonal i mnoho jiných znamení, která v této knize nejsou zapsána.
John CzeCEP 20:30  Ještě mnoho jiných znamení učinil Ježíš před očima učedníků, a ta nejsou zapsána v této knize.
John CzeCSP 20:30  Ještě mnoho jiných znamení, která nejsou zapsána v této knize, učinil Ježíš před [svými] učedníky.