Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOHN
Prev Next
John RWebster 3:18  He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God.
John EMTV 3:18  He who believes in Him is not condemned; but he who does not believe has been condemned already, because he has not believed in the name of the only begotten Son of God.
John NHEBJE 3:18  He who believes in him is not judged. He who does not believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.
John Etheridg 3:18  He who believeth on him is not judged, and he who believeth not is judged already, because he believeth not in the name of the only-begotten Son of Aloha.
John ABP 3:18  The one trusting in him is not judged; but the one not trusting already has been judged, for he trusts not in the name of the only born son of God.
John NHEBME 3:18  He who believes in him is not judged. He who does not believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.
John Rotherha 3:18  He that believeth on him, is not to be judged: he that believeth not, already, hath been judged,—because he hath not believed on the name of the Only Begotten Son of God.
John LEB 3:18  The one who believes in him is not judged, but the one who does not believe has already been judged, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.
John BWE 3:18  ‘Everyone who believes in the Son will not be judged. But everyone who does not believe in him is judged already, because he does not believe in the name of God’s only Son.
John Twenty 3:18  He who believes in him escapes condemnation, while he who does not believe in him is already condemned, because he has not believed in the only Son of God.
John ISV 3:18  Whoever believes in him is not condemned, but whoever does not believe has already been condemned, because he has not believed in the name of God's unique Son.
John RNKJV 3:18  He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of יהוה.
John Jubilee2 3:18  He that believes on him is not condemned, but he that does not believe is condemned already because he has not believed in the name of the only begotten Son of God.
John Webster 3:18  He that believeth on him, is not condemned: but he that believeth not, is condemned already, because he hath not believed in the name of the only-begotten Son of God.
John Darby 3:18  He that believes on him is not judged: but he that believes not has been already judged, because he has not believed on the name of the only-begotten Son ofGod.
John OEB 3:18  The person who believes in him escapes condemnation, while the person who does not believe in him is already condemned, because they have not believed in the only Son of God.
John ASV 3:18  He that believeth on him is not judged: he that believeth not hath been judged already, because he hath not believed on the name of the only begotten Son of God.
John Anderson 3:18  He that believes on him is not condemned; but he that believes not is condemned already, because he has not believed on the name of the only begotten Son of God.
John Godbey 3:18  He that believeth on Him is not condemned; but he that believeth not, has already been condemned, because he has not believed on the name of the only begotten Son of God.
John LITV 3:18  The one believing into Him is not condemned; but the one not believing has already been condemned, for he has not believed into the name of the only begotten Son of God.
John Geneva15 3:18  Hee that beleeueth in him, is not condemned: but hee that beleeueth not, is condemned already, because he hath not beleeued in the Name of that onely begotten Sonne of God.
John Montgome 3:18  He who trusts in him is not condemned, but he who does not trust has already been condemned, because he has not put his trust in the name of the only begotten Son of God.
John CPDV 3:18  Whoever believes in him is not judged. But whoever does not believe is already judged, because he does not believe in the name of the only-begotten Son of God.
John Weymouth 3:18  He who trusts in Him does not come up for judgement. He who does not trust has already received sentence, because he has not his trust resting on the name of God's only Son.
John LO 3:18  He who believes on him shall not be condemned; he who believes not, is already condemned, because he has not believed on the name of the only begotten Son of God.
John Common 3:18  He who believes in him is not condemned; but he who does not believe is condemned already, because he has not believed in the name of the only Son of God.
John BBE 3:18  The man who has faith in him does not come up to be judged; but he who has no faith in him has been judged even now, because he has no faith in the name of the only Son of God.
John Worsley 3:18  He that believeth on Him is not condemned: but he that believeth not, is already condemned; because he hath not believed on the name of the only-begotten Son of God.
John DRC 3:18  He that believeth in him is not judged. But he that doth not believe is already judged: because he believeth not in the name of the only begotten Son of God.
John Haweis 3:18  He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is already under condemnation, because he hath not believed on the name of the only begotten Son of God.
John GodsWord 3:18  Those who believe in him won't be condemned. But those who don't believe are already condemned because they don't believe in God's only Son.
John Tyndale 3:18  He that beleveth on him shall not be condepned. But he that beleveth not is condempned all redy be cause he beleveth not in the name of the only sonne of God.
John KJVPCE 3:18  ¶ He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God.
John NETfree 3:18  The one who believes in him is not condemned. The one who does not believe has been condemned already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.
John RKJNT 3:18  He who believes in him is not condemned: but he who does not believe is condemned already, because he has not believed in the name of the only begotten Son of God.
John AFV2020 3:18  The one who believes in Him is not judged, but the one who does not believe has already been judged because he has not believed in the name of the only begotten Son of God.
John NHEB 3:18  He who believes in him is not judged. He who does not believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.
John OEBcth 3:18  The person who believes in him escapes condemnation, while the person who does not believe in him is already condemned, because they have not believed in the only Son of God.
John NETtext 3:18  The one who believes in him is not condemned. The one who does not believe has been condemned already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.
John UKJV 3:18  He that believes on him is not condemned: but he that believes not is condemned already, because he has not believed in the name of the only begotten Son of God.
John Noyes 3:18  He that believeth in him is not condemned; he that believeth not hath already been condemned, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God.
John KJV 3:18  He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God.
John KJVA 3:18  He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God.
John AKJV 3:18  He that believes on him is not condemned: but he that believes not is condemned already, because he has not believed in the name of the only begotten Son of God.
John RLT 3:18  He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God.
John OrthJBC 3:18  "The one of emunah who is mekabel Rebbe, Melech HaMoshiach (accepting the person of the Ben HaAdam, Rebbe, Melech HaMoshiach) is not judged, but the one without emunah who is not mekabel Rebbe, Melech HaMoshiach, already has been judged and condemned, because he has no emunah in ha-Shem of the Ben Yachid of Elohim.
John MKJV 3:18  He who believes on Him is not condemned, but he who does not believe is condemned already, because he has not believed in the name of the only-begotten Son of God.
John YLT 3:18  he who is believing in him is not judged, but he who is not believing hath been judged already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God.
John Murdock 3:18  He that believeth on him is not condemned; but he that believeth not, is already condemned; because he hath not believed on the name of the only begotten Son of God.
John ACV 3:18  He who believes in him is not condemned. He who does not believe has been condemned already, because he has not believed in the name of the only begotten Son of God.
John VulgSist 3:18  Qui credit in eum, non iudicatur: qui autem non credit, iam iudicatus est: quia non credit in nomine unigeniti Filii Dei.
John VulgCont 3:18  Qui credit in eum, non iudicatur: qui autem non credit, iam iudicatus est: quia non credit in nomine unigeniti Filii Dei.
John Vulgate 3:18  qui credit in eum non iudicatur qui autem non credit iam iudicatus est quia non credidit in nomine unigeniti Filii Dei
John VulgHetz 3:18  Qui credit in eum, non iudicatur: qui autem non credit, iam iudicatus est: quia non credit in nomine unigeniti Filii Dei.
John VulgClem 3:18  Qui credit in eum, non judicatur ; qui autem non credit, jam judicatus est : quia non credit in nomine unigeniti Filii Dei.
John CzeBKR 3:18  Kdož věří v něho, nebude odsouzen, ale kdož nevěří, jižť jest odsouzen; nebo neuvěřil ve jméno jednorozeného Syna Božího.
John CzeB21 3:18  Kdo v něho věří, nebude souzen, ale kdo nevěří, je už odsouzen, protože neuvěřil ve jméno jednorozeného Božího Syna.
John CzeCEP 3:18  Kdo v něho věří, není souzen. Kdo nevěří, je již odsouzen, neboť neuvěřil ve jméno jednorozeného Syna Božího.
John CzeCSP 3:18  Kdo v něho věří, není souzen, kdo však nevěří, již je odsouzen, protože neuvěřil ve jméno jediného Syna Božího.