John
|
RWebster
|
3:23 |
And John also was baptizing in Aenon near to Salim, because there was much water there: and they came, and were baptized.
|
John
|
EMTV
|
3:23 |
Now John also was baptizing in Aenon near Salem, because there was much water there. And they came and were baptized.
|
John
|
NHEBJE
|
3:23 |
John also was baptizing in Aenon near Salim, because there was much water there. They came, and were baptized.
|
John
|
Etheridg
|
3:23 |
But Juchanon also was baptizing in Ein-yon, near Sholim, because the waters were there many; and they came and were baptized;
|
John
|
ABP
|
3:23 |
[4was 1And 2also 3John] immersing in Aenon near Salim, for [3water 2much 1there was] there; and they were arriving and being immersed.
|
John
|
NHEBME
|
3:23 |
John also was baptizing in Aenon near Salim, because there was much water there. They came, and were baptized.
|
John
|
Rotherha
|
3:23 |
And John also was immersing in Aenon, near to him, because, many waters, were there; and they were coming, and being immersed;—
|
John
|
LEB
|
3:23 |
Now John was also baptizing at Aenon near Salim, because water was plentiful there, and they were coming and were being baptized.
|
John
|
BWE
|
3:23 |
John was also baptizing people in the river at Aenon, near the town of Salim. There was much water. People came to him and were baptized.
|
John
|
Twenty
|
3:23 |
John, also, was baptizing at Aenon near Salim, because there were many streams there; and people were constantly coming and being baptized.
|
John
|
ISV
|
3:23 |
John was also baptizing in Aenon, near Salim, because there was plenty of water there. PeopleLit. They kept coming and were being baptized,
|
John
|
RNKJV
|
3:23 |
And John also was baptizing in Aenon near to Salim, because there was much water there: and they came, and were baptized.
|
John
|
Jubilee2
|
3:23 |
And John also was baptizing in Aenon near to Salim because there was much water there, and they came and were baptized.
|
John
|
Webster
|
3:23 |
And John also was baptizing in Enon, near to Salim, because there was much water there: and they came, and were baptized.
|
John
|
Darby
|
3:23 |
And John also was baptising in Aenon, near Salim, because there was a great deal of water there; and they came to [him] and were baptised:
|
John
|
OEB
|
3:23 |
John, also, was baptizing at Aenon near Salim, because there were many streams there; and people were constantly coming and being baptized.
|
John
|
ASV
|
3:23 |
And John also was baptizing in Ænon near to Salim, because there was much water there: and they came, and were baptized.
|
John
|
Anderson
|
3:23 |
And John also was immersing in Ænon, near Salim, because there was much water there. And they came and were immersed;
|
John
|
Godbey
|
3:23 |
And John was also baptizing in Enon near Salim, because there were many waters there: and they came and baptized.
|
John
|
LITV
|
3:23 |
And John was also baptizing in Aenon, near Salim, for many waters were there. And they came and were being baptized.
|
John
|
Geneva15
|
3:23 |
And Iohn also baptized in Enon besides Salim, because there was much water there: and they came, and were baptized.
|
John
|
Montgome
|
3:23 |
John also was baptizing in Aenon, near Salim, because there were many streams there, and people kept coming to receive baptism.
|
John
|
CPDV
|
3:23 |
Now John was also baptizing, at Aenon near Salim, because there was much water in that place. And they were arriving and being baptized.
|
John
|
Weymouth
|
3:23 |
And John too was baptizing at Aenon, near Salim, because there were many pools of water there; and people came and received baptism.
|
John
|
LO
|
3:23 |
John also was immersing in Enon, near Salim, because there was much water there; and people came thither, and were immersed.
|
John
|
Common
|
3:23 |
Now John also was baptizing at Aenon near Salim, because there was much water there; and people came and were baptized.
|
John
|
BBE
|
3:23 |
Now John was then giving baptism at Aenon near Salim, because there was much water there; and people came and were given baptism.
|
John
|
Worsley
|
3:23 |
And John also was baptizing in Enon near Salim; because there was much water there: and people came to him and were baptized.
|
John
|
DRC
|
3:23 |
And John also was baptizing in Ennon near Salim: because there was much water there. And they came and were baptized.
|
John
|
Haweis
|
3:23 |
Now John also was baptising at Enon, near to Salem, for there were many streams of water there: and they came, and were baptised.
|
John
|
GodsWord
|
3:23 |
John was baptizing in Aenon, near Salim. Water was plentiful there. (People came to John to be baptized,
|
John
|
Tyndale
|
3:23 |
And Iohn also baptised in Enon besydes Salim because ther was moche water there and they came and were baptised.
|
John
|
KJVPCE
|
3:23 |
¶ And John also was baptizing in Ænon near to Salim, because there was much water there: and they came, and were baptized.
|
John
|
NETfree
|
3:23 |
John was also baptizing at Aenon near Salim, because water was plentiful there, and people were coming to him and being baptized.
|
John
|
RKJNT
|
3:23 |
And John also was baptizing in Aenon near Salim, because there was much water there: and people came, and were baptized.
|
John
|
AFV2020
|
3:23 |
And John was also baptizing in Aenon, near Salim because there was much water there; and the people were coming and were being baptized,
|
John
|
NHEB
|
3:23 |
John also was baptizing in Aenon near Salim, because there was much water there. They came, and were baptized.
|
John
|
OEBcth
|
3:23 |
John, also, was baptizing at Aenon near Salim, because there were many streams there; and people were constantly coming and being baptized.
|
John
|
NETtext
|
3:23 |
John was also baptizing at Aenon near Salim, because water was plentiful there, and people were coming to him and being baptized.
|
John
|
UKJV
|
3:23 |
And John also was baptizing in Aenon near to Salim, because there was much water there: and they came, and were baptized.
|
John
|
Noyes
|
3:23 |
And John also was baptizing in Ænon, near Salim, because there was much water there; and they came, and were baptized.
|
John
|
KJV
|
3:23 |
And John also was baptizing in Ænon near to Salim, because there was much water there: and they came, and were baptized.
|
John
|
KJVA
|
3:23 |
And John also was baptizing in Ænon near to Salim, because there was much water there: and they came, and were baptized.
|
John
|
AKJV
|
3:23 |
And John also was baptizing in Aenon near to Salim, because there was much water there: and they came, and were baptized.
|
John
|
RLT
|
3:23 |
And John also was baptizing in Ænon near to Salim, because there was much water there: and they came, and were baptized.
|
John
|
OrthJBC
|
3:23 |
And Yochanan was also administering the tevilah near Shalem at Einayim, because there was plenty of water there for a mikveh, and the Jewish people were coming and submitting to the tevilah.
|
John
|
MKJV
|
3:23 |
And John was also baptizing in Enon near Salim, because there was much water there. And they came and were baptized.
|
John
|
YLT
|
3:23 |
and John was also baptizing in Aenon, nigh to Salem, because there were many waters there, and they were coming and were being baptized--
|
John
|
Murdock
|
3:23 |
And John also was baptizing in 'non, which is near to Salim, because there were many waters there: and the people came, and were baptized.
|
John
|
ACV
|
3:23 |
And John also was immersing in Aenon near Salim because there was much water there. And they came and were immersed.
|