Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOHN
Prev Next
John RWebster 3:25  Then there arose a question between some of John’s disciples and the Jews about purifying.
John EMTV 3:25  Then there came to be a dispute between John’s disciples and a Jew about purification.
John NHEBJE 3:25  There arose therefore a questioning on the part of John's disciples with a Jew about purification.
John Etheridg 3:25  But there was a question with some of the disciples of Juchanon (and) a certain Jihudoya, upon purification.
John ABP 3:25  Became then an inquiry from the disciples of John with the Jews concerning cleansing.
John NHEBME 3:25  There arose therefore a questioning on the part of John's disciples with a Jew about purification.
John Rotherha 3:25  There arose, therefore, a questioning, from among the disciples of John, with a Jew,—concerning purification.
John LEB 3:25  So a dispute occurred on the part of John’s disciples with a Jew concerning purification.
John BWE 3:25  John’s disciples and the leaders of the Jews were talking about how to be clean, the way God wants us to be clean.
John Twenty 3:25  Now a discussion arose between some of John's disciples and a Jew on the subject of 'purification;'
John ISV 3:25  Then a controversy about ritual purification sprang up between John's disciples and a certain Jew.Other mss. read the Jews
John RNKJV 3:25  Then there arose a question between some of John's disciples and the Jews about purifying.
John Jubilee2 3:25  Then there arose a question between the disciples of John and the Jews about purifying.
John Webster 3:25  Then there arose a question between [some] of John's disciples and the Jews, about purifying.
John Darby 3:25  There was therefore a reasoning of the disciples of John with a Jew about purification.
John OEB 3:25  Now a discussion arose between some of John’s disciples and a fellow Jew on the subject of ‘purification;’
John ASV 3:25  There arose therefore a questioning on the part of John’s disciples with a Jew about purifying.
John Anderson 3:25  There arose, therefore, a dispute between some of John’s disciples and a Jew, about purification.
John Godbey 3:25  And there was a disputation of the disciples of John, concerning purifying.
John LITV 3:25  Then a question from John's disciples arose with the Jews about purifying.
John Geneva15 3:25  Then there arose a question betweene Iohns disciples and the Iewes, about purifying.
John Montgome 3:25  Then some of John’s disciples got into a controversy with a Jew in regard to purification; so they came to John and said to him.
John CPDV 3:25  Then a dispute occurred between the disciples of John and the Jews, about purification.
John Weymouth 3:25  As the result, a discussion having arisen on the part of John's disciples with a Jew about purification,
John LO 3:25  Now John's disciples had a dispute with a Jew, about purification.
John Common 3:25  Now a discussion arose between some of John’s disciples and a Jew over purifying.
John BBE 3:25  Then a question came up between John's disciples and a Jew about washing.
John Worsley 3:25  Now there arose a dispute between some of the disciples of John, and the Jews, about purifying.
John DRC 3:25  And there arose a question between some of John's disciples and the Jews, concerning purification.
John Haweis 3:25  Then a dispute arose between the disciples of John and the Jews with regard to purification.
John GodsWord 3:25  Some of John's disciples had an argument with a Jew about purification ceremonies.
John Tyndale 3:25  And ther arose a questio bitwene Iohns disciples and the Iewes about purifiynge.
John KJVPCE 3:25  ¶ Then there arose a question between some of John’s disciples and the Jews about purifying.
John NETfree 3:25  Now a dispute came about between some of John's disciples and a certain Jew concerning ceremonial washing.
John RKJNT 3:25  Then there arose a question between some of John's disciples and a Jew about purifying.
John AFV2020 3:25  Then there arose a question between the disciples of John and some of the Jews about purification.
John NHEB 3:25  There arose therefore a questioning on the part of John's disciples with a Jew about purification.
John OEBcth 3:25  Now a discussion arose between some of John’s disciples and a fellow Jew on the subject of ‘purification;’
John NETtext 3:25  Now a dispute came about between some of John's disciples and a certain Jew concerning ceremonial washing.
John UKJV 3:25  Then there arose a question between some of John's disciples and the Jews about purifying.
John Noyes 3:25  Then there arose a question on the part of John’s disciples with a Jew about purifying.
John KJV 3:25  Then there arose a question between some of John’s disciples and the Jews about purifying.
John KJVA 3:25  Then there arose a question between some of John's disciples and the Jews about purifying.
John AKJV 3:25  Then there arose a question between some of John's disciples and the Jews about purifying.
John RLT 3:25  Then there arose a question between some of John’s disciples and the Jews about purifying.
John OrthJBC 3:25  There was then a discussion of Yochanan's talmidim with one of the Yehudim about the subject of tohorah (purification).
John MKJV 3:25  Then a question from John's disciples arose with the Jews about purifying.
John YLT 3:25  there arose then a question from the disciples of John with some Jews about purifying,
John Murdock 3:25  And one of John's disciples and a certain Jew had disputed respecting purification.
John ACV 3:25  Therefore a debate developed from John's disciples with the Jews about purification.
John VulgSist 3:25  Facta est autem quaestio ex discipulis Ioannis cum Iudaeis de Purificatione.
John VulgCont 3:25  Facta est autem quæstio ex discipulis Ioannis cum Iudæis de Purificatione.
John Vulgate 3:25  facta est ergo quaestio ex discipulis Iohannis cum Iudaeis de purificatione
John VulgHetz 3:25  Facta est autem quæstio ex discipulis Ioannis cum Iudæis de Purificatione.
John VulgClem 3:25  Facta est autem quæstio ex discipulis Joannis cum Judæis de purificatione.
John CzeBKR 3:25  Tedy vznikla otázka mezi učedlníky Janovými a Židy o očišťování.
John CzeB21 3:25  Tehdy mezi Janovými učedníky a jistým Židem došlo ke sporu ohledně očišťování.
John CzeCEP 3:25  Mezi učedníky Janovými a Židy došlo ke sporu o očišťování.
John CzeCSP 3:25  Mezi některými z Janových učedníků a jedním Židem nastal spor o očišťování.