Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOHN
Prev Next
John RWebster 3:4  Nicodemus saith to him, How can a man be born when he is old? can he enter the second time into his mother’s womb, and be born?
John EMTV 3:4  Nicodemus said to Him, "How can a man be born, being old? Can he enter a second time into his mother's womb and be born?"
John NHEBJE 3:4  Nicodemus said to him, "How can a man be born when he is old? Can he enter a second time into his mother's womb, and be born?"
John Etheridg 3:4  Nikodimos said to him, How can an old man be born? Who can again the womb of his mother the second time enter, and be born?
John ABP 3:4  [2says 3to 4him 1Nicodemus], How is [2able 1a man] to be born being aged? Is he able [2into 3the 4belly 5of his mother 6a second time 1to enter], and be born?
John NHEBME 3:4  Nicodemus said to him, "How can a man be born when he is old? Can he enter a second time into his mother's womb, and be born?"
John Rotherha 3:4  Nicodemus saith unto him—How, can a man be born, when he is, old? Can he, into the womb of his mother, a second time, enter, and be born?
John LEB 3:4  Nicodemus said to him, “How can a man be born when he is an old man? He is not able to enter into his mother’s womb for the second time and be born, can he?”
John BWE 3:4  Nicodemus said, ‘How can a man be born when he is old? Can he go inside of his mother again and be born?’
John Twenty 3:4  "How can a man," asked Nicodemus, "be born when he is old? Can he be born a second time?"
John ISV 3:4  Nicodemus said to him, “How can a person be born when he is old? He can't go back into his mother's womb a second time and be born, can he?”
John RNKJV 3:4  Nicodemus saith unto him, How can a man be born when he is old? can he enter the second time into his mother's womb, and be born?
John Jubilee2 3:4  Nicodemus said unto him, How can a man be born when he is old? Can he enter the second time into his mother's womb and be born?
John Webster 3:4  Nicodemus saith to him, How can a man be born when he is old? can he enter the second time into his mother's womb, and be born?
John Darby 3:4  Nicodemus says to him, How can a man be born being old? can he enter a second time into the womb of his mother and be born?
John OEB 3:4  “How can a person,” asked Nicodemus, “be born when they are old? Can they be born a second time?”
John ASV 3:4  Nicodemus saith unto him, How can a man be born when he is old? can he enter a second time into his mother’s womb, and be born?
John Anderson 3:4  Nicodemus said to him: How can a man be born when he is old? Can he enter his mother’s womb the second time, and be born?
John Godbey 3:4  Nicodemus says to him; How is a man able to be born, being old? whether he is able to enter the second time into the womb of his mother, and be born?
John LITV 3:4  Nicodemus said to Him, How is a man able to be born, being old? He is not able to enter into his mother's womb a second time and be born?
John Geneva15 3:4  Nicodemus sayde vnto him, Howe can a man be borne which is olde? can he enter into his mothers wombe againe, and be borne?
John Montgome 3:4  "How can a man be born when he is old?" Nicodemus replied; "Can he enter a second time into his mother’s womb, and be born?"
John CPDV 3:4  Nicodemus said to him: “How could a man be born when he is old? Surely, he cannot enter a second time into his mother’s womb to be reborn?”
John Weymouth 3:4  "How is it possible," Nicodemus asked, "for a man to be born when he is old? Can he a second time enter his mother's womb and be born?"
John LO 3:4  Nicodemus replied, How can a grown man be born? Can he enter his mother's womb anew, and be born?
John Common 3:4  Nicodemus said to him, "How can a man be born when he is old? Can he enter a second time into his mother’s womb and be born?"
John BBE 3:4  Nicodemus said to him, How is it possible for a man to be given birth when he is old? Is he able to go into his mother's body a second time and come to birth again?
John Worsley 3:4  Nicodemus saith unto Him, How can a man be born when he is old? can he enter a second time into his mother's womb, and be born?
John DRC 3:4  Nicodemus saith to him: How can a man be born when he is old? Can he enter a second time into his mother's womb and be born again?
John Haweis 3:4  Nicodemus saith unto him, How can a man be born when he is old? can he enter a second time into his mother’s womb, and be born?
John GodsWord 3:4  Nicodemus asked him, "How can anyone be born when he's an old man? He can't go back inside his mother a second time to be born, can he?"
John Tyndale 3:4  Nicodemus sayde vnto him: how can a man be boren when he is olde? can he enter into his moders wombe and be boren agayne?
John KJVPCE 3:4  Nicodemus saith unto him, How can a man be born when he is old? can he enter the second time into his mother’s womb, and be born?
John NETfree 3:4  Nicodemus said to him, "How can a man be born when he is old? He cannot enter his mother's womb and be born a second time, can he?"
John RKJNT 3:4  Nicodemus said to him, How can a man be born when he is old? can he enter a second time into his mother's womb, and be born?
John AFV2020 3:4  Nicodemus said to Him, "How can a man who is old be born? Can he enter his mother's womb a second time and be born?"
John NHEB 3:4  Nicodemus said to him, "How can a man be born when he is old? Can he enter a second time into his mother's womb, and be born?"
John OEBcth 3:4  “How can a person,” asked Nicodemus, “be born when they are old? Can they be born a second time?”
John NETtext 3:4  Nicodemus said to him, "How can a man be born when he is old? He cannot enter his mother's womb and be born a second time, can he?"
John UKJV 3:4  Nicodemus says unto him, How can a man be born when he is old? can he enter the second time into his mother's womb, and be born?
John Noyes 3:4  Nicodemus saith to him, How can a man be born when he is old? Can he enter his mother’s womb a second time, and be born?
John KJV 3:4  Nicodemus saith unto him, How can a man be born when he is old? can he enter the second time into his mother’s womb, and be born?
John KJVA 3:4  Nicodemus saith unto him, How can a man be born when he is old? can he enter the second time into his mother's womb, and be born?
John AKJV 3:4  Nicodemus said to him, How can a man be born when he is old? can he enter the second time into his mother's womb, and be born?
John RLT 3:4  Nicodemus saith unto him, How can a man be born when he is old? can he enter the second time into his mother’s womb, and be born?
John OrthJBC 3:4  Nakdimon says to Rebbe, Melech HaMoshiach, "How is a man, being old, able to be born? Surely he is not able into the womb of his Em (Mother) a second time to enter and to be born?"
John MKJV 3:4  Nicodemus said to Him, How can a man be born when he is old? Can he enter the second time into his mother's womb and be born?
John YLT 3:4  Nicodemus saith unto him, `How is a man able to be born, being old? is he able into the womb of his mother a second time to enter, and to be born?'
John Murdock 3:4  Nicodemus said to him: How can an old man be born? Can he enter a second time into his mother's womb and be born?
John ACV 3:4  Nicodemus says to him, How can a man be begotten, being old? Can he enter a second time into his mother's belly, and be born?
John VulgSist 3:4  Dicit ad eum Nicodemus: Quomodo potest homo nasci, cum sit senex? numquid potest in ventrem matris suae iterato introire, et renasci?
John VulgCont 3:4  Dicit ad eum Nicodemus: Quomodo potest homo nasci, cum sit senex? Numquid potest in ventrem matris suæ iterato introire, et renasci?
John Vulgate 3:4  dicit ad eum Nicodemus quomodo potest homo nasci cum senex sit numquid potest in ventrem matris suae iterato introire et nasci
John VulgHetz 3:4  Dicit ad eum Nicodemus: Quomodo potest homo nasci, cum sit senex? numquid potest in ventrem matris suæ iterato introire, et renasci?
John VulgClem 3:4  Dicit ad eum Nicodemus : Quomodo potest homo nasci, cum sit senex ? numquid potest in ventrem matris suæ iterato introire et renasci ?
John CzeBKR 3:4  Řekl jemu Nikodém: Kterak můž člověk naroditi se, starý jsa? Zdali může po druhé v život matky své vjíti a naroditi se?
John CzeB21 3:4  „Jak se může člověk narodit, když je starý?“ řekl na to Nikodém. „Může se snad vrátit do matčina lůna a podruhé se narodit?“
John CzeCEP 3:4  Nikodém mu řekl: „Jak se může člověk narodit, když už je starý? Nemůže přece vstoupit do těla své matky a podruhé se narodit.“
John CzeCSP 3:4  Nikodém mu řekl: „Jak se může člověk narodit, když je starý? Nemůže podruhé vstoupit do lůna své matky a narodit se.“