Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOHN
Prev Next
John RWebster 3:7  Marvel not that I said to thee, Ye must be born again.
John EMTV 3:7  Do not marvel that I said to you, 'You must be born again.'
John NHEBJE 3:7  Do not marvel that I said to you, 'You must be born anew.'
John Etheridg 3:7  Wonder not that I have said to thee, that it behoves you to be born anew.
John ABP 3:7  You should not wonder that I said to you, It is necessary for you to be born from above.
John NHEBME 3:7  Do not marvel that I said to you, 'You must be born anew.'
John Rotherha 3:7  Do not marvel, that I said unto thee: Ye must needs be born from above.
John LEB 3:7  Do not be astonished that I said to you, ‘It is necessary for you to be born from above.’
John BWE 3:7  You must not be surprised when I say, “You must be born again.”
John Twenty 3:7  Do not wonder at my telling you that you all need to be reborn.
John ISV 3:7  Don't be astonished that I said to you, ‘All of youLit. You (pl.) must be born from above.’Or born again
John RNKJV 3:7  Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again.
John Jubilee2 3:7  Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again.
John Webster 3:7  Marvel not that I said to thee, Ye must be born again.
John Darby 3:7  Do not wonder that I said to thee, It is needful that ye should be born anew.
John OEB 3:7  Do not wonder at my telling you that you all need to be reborn.
John ASV 3:7  Marvel not that I said unto thee, Ye must be born anew.
John Anderson 3:7  Wonder not that I said to you, you must all be born again,
John Godbey 3:7  Be not astonished because I said to thee; It behooveth you to be born from above.
John LITV 3:7  Do not wonder because I told you, You must receive birth from above.
John Geneva15 3:7  Marueile not that I said to thee, Yee must be borne againe.
John Montgome 3:7  Marvel not at my telling you, ‘You must all be born again from above.’
John CPDV 3:7  You should not be amazed that I said to you: You must be born anew.
John Weymouth 3:7  Do not be astonished at my telling you, `You must all be born anew.'
John LO 3:7  Wonder not, then, that I have said to you, You must be born again.
John Common 3:7  Do not marvel that I said to you, ‘You must be born again.’
John BBE 3:7  Do not be surprised that I say to you, It is necessary for you to have a second birth.
John Worsley 3:7  Do not wonder that I said unto thee, Ye must be born again.
John DRC 3:7  Wonder not that I said to thee: You must be born again.
John Haweis 3:7  Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again.
John GodsWord 3:7  Don't be surprised when I tell you that all of you must be born from above.
John Tyndale 3:7  Marvayle not that I sayd to the ye must be boren a newe.
John KJVPCE 3:7  Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again.
John NETfree 3:7  Do not be amazed that I said to you, 'You must all be born from above.'
John RKJNT 3:7  Do not marvel that I said to you, You must be born again.
John AFV2020 3:7  Do not be amazed that I said to you, 'It is necessary for you to be born again
John NHEB 3:7  Do not marvel that I said to you, 'You must be born anew.'
John OEBcth 3:7  Do not wonder at my telling you that you all need to be reborn.
John NETtext 3:7  Do not be amazed that I said to you, 'You must all be born from above.'
John UKJV 3:7  Marvel not that I said unto you, All of you must be born again.
John Noyes 3:7  Marvel not that I said to thee, Ye must be born again.
John KJV 3:7  Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again.
John KJVA 3:7  Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again.
John AKJV 3:7  Marvel not that I said to you, You must be born again.
John RLT 3:7  Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again.
John OrthJBC 3:7  "Do not marvel that I said to you, `It is necessary for you to be born anew.'
John MKJV 3:7  Do not marvel that I said to you, You must be born again.
John YLT 3:7  `Thou mayest not wonder that I said to thee, It behoveth you to be born from above;
John Murdock 3:7  Be not surprised that I said to thee, Ye must be born anew.
John ACV 3:7  Marvel not that I said to thee, ye must be begotten from above.
John VulgSist 3:7  Non mireris quia dixi tibi: oportet vos nasci denuo.
John VulgCont 3:7  Non mireris quia dixi tibi: oportet vos nasci denuo.
John Vulgate 3:7  non mireris quia dixi tibi oportet vos nasci denuo
John VulgHetz 3:7  Non mireris quia dixi tibi: oportet vos nasci denuo.
John VulgClem 3:7  Non mireris quia dixi tibi : oportet vos nasci denuo.
John CzeBKR 3:7  Nediviž se, že jsem řekl tobě: Musíte se znovu zroditi.
John CzeB21 3:7  Nediv se, že jsem ti řekl: Musíte se znovu narodit.
John CzeCEP 3:7  Nediv se, že jsem ti řekl: Musíte se narodit znovu.
John CzeCSP 3:7  Nediv se, že jsem ti řekl: Musíte se narodit znovu.