Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOHN
Prev Next
John RWebster 6:39  And this is the Father’s will who hath sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise them up again at the last day.
John EMTV 6:39  And this is the will of the Father who sent Me, that of all He has given Me, I should lose nothing, but should raise it up at the last day.
John NHEBJE 6:39  This is the will of him who sent me, that of all he has given to me I should lose nothing, but should raise him up at the last day.
John Etheridg 6:39  But this is the will of my Father who sent me, that of all whom he hath given me I shall lose not of him, but shall raise him at the last day.
John ABP 6:39  And this is the will of the [2having sent 3me 1father], that all which he has given to me I should not lose of it, but should raise it in the last day.
John NHEBME 6:39  This is the will of him who sent me, that of all he has given to me I should lose nothing, but should raise him up at the last day.
John Rotherha 6:39  And, this, is the will of him that sent me, That, of all that which he hath given me, I should lose nothing, but should raise it up at the last day.
John LEB 6:39  Now this is the will of the one who sent me: that everyone whom he has given me, I would not lose any of them, but raise them up on the last day.
John BWE 6:39  My Father sent me. He wants me to lose nothing that he has given me. And he wants me to raise it up on the last day.
John Twenty 6:39  And his will is this--that I should not lose one of all those whom he has given me, but should raise them up at the Last Day.
John ISV 6:39  And this is the will of the one who sent me, that I should not lose anything that he has given me, but should raise it to life on the last day.
John RNKJV 6:39  And this is the Father's will which hath sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day.
John Jubilee2 6:39  And this is the Father's will who has sent me, that of all whom he has given me I should lose nothing but should raise it up again in the last day.
John Webster 6:39  And this is the Father's will who hath sent me, that of all which he hath given me, I should lose nothing, but should raise it up again at the last day.
John Darby 6:39  And this is the will of him that has sent me, that of all that he has given me I should lose nothing, but should raise it up in the last day.
John OEB 6:39  and his will is this — that I should not lose one of all those whom he has given me, but should raise them up at the Last day.
John ASV 6:39  And this is the will of him that sent me, that of all that which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up at the last day.
John Anderson 6:39  And this is the will of him who sent me, that of all that he gives me, I shall lose nothing, but shall raise it up at the last day.
John Godbey 6:39  And this is the will of the One having sent me, that everything that the Father has given unto me I shall lose nothing of it, but I shall raise it up in the last day.
John LITV 6:39  And this is the will of the Father sending Me, that of all that He has given Me, I shall not lose any of it, but shall raise it up in the last day.
John Geneva15 6:39  And this is the Fathers will which hath sent mee, that of all which hee hath giuen mee, I should lose nothing, but shoulde raise it vp againe at the last day.
John Montgome 6:39  "And this is the will of him who sent me, that I should not lose one of all those whom he has given me, but should raise them up at the last day.
John CPDV 6:39  Yet this is the will of the Father who sent me: that I should lose nothing out of all that he has given to me, but that I should raise them up on the last day.
John Weymouth 6:39  And this is the will of Him who sent me, that of all that He has given me I should lose nothing, but should raise it to life on the last day.
John LO 6:39  Now, this is the will of him who sent me, that I should lose none of all he has given me, but raise the whole again at the last day.
John Common 6:39  And this is the will of him who sent me, that I should lose nothing of all that he has given me, but raise it up at the last day.
John BBE 6:39  And this is the pleasure of him who sent me, that I am not to let out of my hands anything which he has given me, but I am to give it new life on the last day.
John Worsley 6:39  And this is the will of the Father who sent me, that of all that He hath given me, I should lose none, but should raise them up at the last day.
John DRC 6:39  Now this is the will of the Father who sent me: that of all that he hath given me, I should lose nothing; but should raise it up again in the last day.
John Haweis 6:39  Now this is the will of the Father who sent me, That every thing which he hath given me I should not be deprived of it, but raise it up at the last day.
John GodsWord 6:39  The one who sent me doesn't want me to lose any of those he gave me. He wants me to bring them back to life on the last day.
John Tyndale 6:39  And this is the fathers will which hath sent me that of all which he hath geven me I shuld loose no thinge: but shuld rayse it vp agayne at the last daye.
John KJVPCE 6:39  And this is the Father’s will which hath sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day.
John NETfree 6:39  Now this is the will of the one who sent me - that I should not lose one person of every one he has given me, but raise them all up at the last day.
John RKJNT 6:39  And this is the will of him who sent me, that of all he has given me I should lose nothing, but should raise it up on the last day.
John AFV2020 6:39  And this is the will of the Father Who sent Me: that of all whom He has given Me, I should not lose any, but should raise them up in the last day.
John NHEB 6:39  This is the will of him who sent me, that of all he has given to me I should lose nothing, but should raise him up at the last day.
John OEBcth 6:39  and his will is this — that I should not lose one of all those whom he has given me, but should raise them up at the Last day.
John NETtext 6:39  Now this is the will of the one who sent me - that I should not lose one person of every one he has given me, but raise them all up at the last day.
John UKJV 6:39  And this is the Father's will which has sent me, that of all which he has given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day.
John Noyes 6:39  And this is the will of him that sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up in the last day.
John KJV 6:39  And this is the Father’s will which hath sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day.
John KJVA 6:39  And this is the Father's will which hath sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day.
John AKJV 6:39  And this is the Father's will which has sent me, that of all which he has given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day.
John RLT 6:39  And this is the Father’s will which hath sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day.
John OrthJBC 6:39  "Now this is the ratson (will) of the One who sent me, that I should lose nothing of all which He has given me, but I will raise it up on the Yom HaAcharon (Last Day). [Yeshayah 27:3; Yirmeyah 23:4]
John MKJV 6:39  And this is the will of the Father who sent Me, that of all which He has given Me I should lose nothing but should raise it up again at the last day.
John YLT 6:39  `And this is the will of the Father who sent me, that all that He hath given to me I may not lose of it, but may raise it up in the last day;
John Murdock 6:39  And this is the pleasure of him that sent me, that whatever he hath given me, I should lose nothing of it, but should raise it up at the last day.
John ACV 6:39  And this is the will of the Father who sent me, that of all that he has given me I would not lose from it, but I will raise it up at the last day.
John VulgSist 6:39  Haec est autem voluntas eius, qui misit me, Patris: ut omne, quod dedit mihi, non perdam ex eo, sed resuscitem illud in novissimo die.
John VulgCont 6:39  Hæc est autem voluntas eius, qui misit me, Patris: ut omne, quod dedit mihi, non perdam ex eo, sed resuscitem illud in novissimo die.
John Vulgate 6:39  haec est autem voluntas eius qui misit me Patris ut omne quod dedit mihi non perdam ex eo sed resuscitem illum novissimo die
John VulgHetz 6:39  Hæc est autem voluntas eius, qui misit me, Patris: ut omne, quod dedit mihi, non perdam ex eo, sed resuscitem illud in novissimo die.
John VulgClem 6:39  Hæc est autem voluntas ejus qui misit me, Patris : ut omne quod dedit mihi, non perdam ex eo, sed resuscitem illud in novissimo die.
John CzeBKR 6:39  Tatoť jest pak vůle toho, kterýž mne poslal, Otcova, abych ničeho toho, což mi dal, neztratil, ale vzkřísil to v nejposlednější den.
John CzeB21 6:39  A toto je vůle Toho, který mě poslal – abych nikoho z těch, které mi dal, neztratil, ale vzkřísil je v poslední den.
John CzeCEP 6:39  a jeho vůle jest, abych neztratil nikoho z těch, které mi dal, ale vzkřísil je v poslední den.
John CzeCSP 6:39  A toto je vůle toho, který mne poslal, abych neztratil nic z toho, co mi dal, ale vzkřísil to v poslední den.