Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOHN
Prev Next
John RWebster 6:45  It is written in the prophets, And they shall be all taught from God. Every man therefore that hath heard, and hath learned from the Father, cometh to me.
John EMTV 6:45  It is written in the prophets, 'AND THEY SHALL ALL BE TAUGHT OF GOD.' Therefore everyone who hears from the Father, and has learned, comes to Me.
John NHEBJE 6:45  It is written in the Prophets, 'They will all be taught by God.' Therefore everyone who hears from the Father, and has learned, comes to me.
John Etheridg 6:45  It is written in the prophet, that they shall be all taught of Aloha: every one, therefore, who hath heard from the Father and learned of him, cometh unto me.
John ABP 6:45  It is written in the prophets, And they will be all instructed of God. Every one then hearing from the father, and having learned, comes to me.
John NHEBME 6:45  It is written in the Prophets, 'They will all be taught by God.' Therefore everyone who hears from the Father, and has learned, comes to me.
John Rotherha 6:45  It is written in the prophets,—And they shall be, all, the instructed of God: Every one who hath heard of the Father, and learned, cometh unto me.
John LEB 6:45  It is written in the prophets, ‘And they will all be taught by God.’ Everyone who hears from the Father and learns comes to me.
John BWE 6:45  The prophets wrote, “God will teach all people.” So then, every person who listens to his words and learns what he says, he will come to me.
John Twenty 6:45  It is said in the Prophets--'And they shall all be taught by God.' Every one who is taught by the Father and learns from him comes to me.
John ISV 6:45  It is written in the Prophets, ‘And all of them will be taught by God.’Isa 54:13 Everyone who has listened to the Father and has learned anything comes to me.
John RNKJV 6:45  It is written in the prophets, And they shall be all taught of יהוה. Every man therefore that hath heard, and hath learned of the Father, cometh unto me.
John Jubilee2 6:45  It is written in the prophets, And they shall all be taught of God. Every man therefore that has heard from the Father and has learned comes unto me.
John Webster 6:45  It is written in the prophets, And they shall be all taught from God. Every man therefore that hath heard, and hath learned from the Father, cometh to me.
John Darby 6:45  It is written in the prophets, And they shall be all taught ofGod. Every one that has heard from the Father [himself], and has learned [of him], comes to me;
John OEB 6:45  It is said in the prophets — ‘And they will all be taught by God.’ Everyone who is taught by the Father and learns from him comes to me.
John ASV 6:45  It is written in the prophets, And they shall all be taught of God. Every one that hath heard from the Father, and hath learned, cometh unto me.
John Anderson 6:45  It is written in the prophets, And they shall all be taught of God. Every one that hears from the Father, and learns, comes to me.
John Godbey 6:45  It is written in the prophets, They shall all be taught of God; every one hearing and learning from the Father, comes to me.
John LITV 6:45  It has been written in the Prophets, They "shall" all "be taught of God." So then everyone who hears and learns from the Father comes to Me; Isa. 54:13
John Geneva15 6:45  It is written in the Prophetes, And they shalbe al taught of God. Euery man therefore that hath heard, and hath learned of the Father, commeth vnto me:
John Montgome 6:45  "It is written in the Prophets, "And they shall all of them be taught of God. Every one who has listened to the father and learns from him, comes to me.
John CPDV 6:45  It has been written in the Prophets: ‘And they shall all be taught by God.’ Everyone who has listened and learned from the Father comes to me.
John Weymouth 6:45  It stands written in the Prophets, `And they shall all of them be taught by God'. Every one who listens to the Father and learns from Him comes to me.
John LO 6:45  It is written in the prophets, "They shall be taught of God." Every one who has heard, and learned from the Father, comes to me.
John Common 6:45  It is written in the prophets, ‘And they shall all be taught by God.’ Everyone who has heard and learned from the Father comes to me.
John BBE 6:45  The writings of the prophets say, And they will all have teaching from God. Everyone whose ears have been open to the teaching of the Father comes to me.
John Worsley 6:45  It is written in the prophets, "And they shall all be taught of God." Every one therefore that hath heard and learned from the Father, cometh unto me.
John DRC 6:45  It is written in the prophets: And they shall all be taught of God. Every one that hath heard of the Father and hath learned cometh forth me.
John Haweis 6:45  It is written in the prophets, And “they shall all be taught of God.” Every one therefore who heareth from the Father, and learneth, cometh to me.
John GodsWord 6:45  The prophets wrote, 'God will teach everyone.' Those who do what they have learned from the Father come to me.
John Tyndale 6:45  It is written in the Prophetes yt they shall all be taught of God. Every man therfore that hath hearde and hath learned of the father commeth vnto me.
John KJVPCE 6:45  It is written in the prophets, And they shall be all taught of God. Every man therefore that hath heard, and hath learned of the Father, cometh unto me.
John NETfree 6:45  It is written in the prophets, 'And they will all be taught by God.' Everyone who hears and learns from the Father comes to me.
John RKJNT 6:45  It is written in the prophets, And they shall all be taught by God. Therefore, every man who has heard, and has learned from the Father, comes to me.
John AFV2020 6:45  It is written in the prophets, 'And they shall all be taught by God.' Therefore, everyone who has heard from the Father, and has learned, comes to Me.
John NHEB 6:45  It is written in the Prophets, 'They will all be taught by God.' Therefore everyone who hears from the Father, and has learned, comes to me.
John OEBcth 6:45  It is said in the prophets — ‘And they will all be taught by God.’ Everyone who is taught by the Father and learns from him comes to me.
John NETtext 6:45  It is written in the prophets, 'And they will all be taught by God.' Everyone who hears and learns from the Father comes to me.
John UKJV 6:45  It is written in the prophets, And they shall be all taught of God. Every man therefore that has heard, and has learned of the Father, comes unto me.
John Noyes 6:45  It is written in the prophets, "And they shall all be taught of God." Every one that hath heard the Father, and hath learnt from him, cometh to me.
John KJV 6:45  It is written in the prophets, And they shall be all taught of God. Every man therefore that hath heard, and hath learned of the Father, cometh unto me.
John KJVA 6:45  It is written in the prophets, And they shall be all taught of God. Every man therefore that hath heard, and hath learned of the Father, cometh unto me.
John AKJV 6:45  It is written in the prophets, And they shall be all taught of God. Every man therefore that has heard, and has learned of the Father, comes to me.
John RLT 6:45  It is written in the prophets, And they shall be all taught of God. Every man therefore that hath heard, and hath learned of the Father, cometh unto me.
John OrthJBC 6:45  "It has been written in the Nevi'im, "V'CHOL BANAYIHK LIMUDI HASHEM" ("They shall all be taught of G-d" [Yeshayah 54:13; see Yirmeyah 31:33,34] Everyone having heard from HaAv and having learned comes to me.
John MKJV 6:45  It is written in the prophets, "And they shall all be taught of God." Therefore everyone who hears and learns from the Father comes to Me.
John YLT 6:45  it is having been written in the prophets, And they shall be all taught of God; every one therefore who heard from the Father, and learned, cometh to me;
John Murdock 6:45  For it is written, in the prophet: And they shall all be taught of God. Whoever, therefore, heareth from the Father, and learneth from him, cometh to me.
John ACV 6:45  It is written in the prophets, And they will all be taught of God. Every man who hears from the Father, and having learned, comes to me.
John VulgSist 6:45  Est scriptum in Prophetis: Et erunt omnes docibiles Dei. Omnis, qui audivit a Patre, et didicit, venit ad me.
John VulgCont 6:45  Est scriptum in Prophetis: Et erunt omnes docibiles Dei. Omnis, qui audivit a Patre, et didicit, venit ad me.
John Vulgate 6:45  est scriptum in prophetis et erunt omnes docibiles Dei omnis qui audivit a Patre et didicit venit ad me
John VulgHetz 6:45  Est scriptum in Prophetis: Et erunt omnes docibiles Dei. Omnis, qui audivit a Patre, et didicit, venit ad me.
John VulgClem 6:45  Est scriptum in prophetis : Et erunt omnes docibiles Dei. Omnis qui audivit a Patre, et didicit, venit ad me.
John CzeBKR 6:45  Psáno jest v prorocích: A budou všickni učeni od Boha. Protož každý, kdož slyšel od Otce a naučil se, jdeť ke mně.
John CzeB21 6:45  V Prorocích je psáno: ‚A budou všichni vyučeni od Boha.‘ Každý, kdo slyší Otce a učí se od něj, přichází ke mně.
John CzeCEP 6:45  Je psáno v prorocích: ‚Všichni budou vyučeni od Boha‘. Každý, kdo slyšel Otce a vyučil se u něho, přichází ke mně.
John CzeCSP 6:45  V Prorocích je napsáno: A budou všichni vyučeni od Boha. Každý, kdo od Otce uslyšel a vyučil se, přichází ke mně.