Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOHN
Prev Next
John RWebster 6:62  What if ye shall see the Son of man ascend up where he was before?
John EMTV 6:62  What then if you should see the Son of Man ascending where He was before?
John NHEBJE 6:62  Then what if you would see the Son of Man ascending to where he was before?
John Etheridg 6:62  If you shall see then the Son of man ascend up to the place where he was from the first?
John ABP 6:62  What then if you should view the son of man ascending where he was formerly?
John NHEBME 6:62  Then what if you would see the Son of Man ascending to where he was before?
John Rotherha 6:62  [What] then, if ye should view the Son of Man ascending where he was before? …
John LEB 6:62  Then what if you see the Son of Man ascending where he was before?
John BWE 6:62  What would you do if you saw the Son of Man go up to the place where he came from?
John Twenty 6:62  "Is this a hindrance to you? What, then, if you should see the Son of Man ascending where he was before?
John ISV 6:62  What if you saw the Son of Man going up to the place where he was before?
John RNKJV 6:62  What and if ye shall see the Son of man ascend up where he was before?
John Jubilee2 6:62  [What] if ye shall see the Son of man ascend up where he was before?
John Webster 6:62  [What] if ye shall see the Son of man ascend up where he was before?
John Darby 6:62  If then ye see the Son of man ascending up where he was before?
John OEB 6:62  “Is this a hindrance to you? What, then, if you should see the Son of Man ascending where he was before?
John ASV 6:62  What then if ye should behold the Son of man ascending where he was before?
John Anderson 6:62  Then, what if you should see the Son of man go up where he was before?
John Godbey 6:62  If then you may see the Son of man ascending up, where He was formerly?
John LITV 6:62  Then what if you see the Son of man going up where He was at first?
John Geneva15 6:62  What then if yee should see that Sonne of man ascend vp where he was before?
John Montgome 6:62  "Does this displease you? What then if you were to behold the Son of man ascending to where he was before?
John CPDV 6:62  But Jesus, knowing within himself that his disciples were murmuring about this, said to them: “Does this offend you?
John Weymouth 6:62  "Does this seem incredible to you? What then if you were to see the Son of Man ascending again where He was before?
John LO 6:62  What if you should see the Son of Man reascending thither, where he was before?
John Common 6:62  What then if you should see the Son of Man ascend to where he was before?
John BBE 6:62  What then will you say if you see the Son of man going up to where he was before?
John Worsley 6:62  What then, if ye should see the Son of man ascending up, where He was before?
John DRC 6:62  But Jesus, knowing in himself that his disciples murmured at this, said to them: Doth this scandalize you?
John Haweis 6:62  What then if ye see the Son of man ascending where he was formerly?
John GodsWord 6:62  What if you see the Son of Man go where he was before?
John Tyndale 6:62  What and yf ye shall se the sonne of man ascede vp where he was before?
John KJVPCE 6:62  What and if ye shall see the Son of man ascend up where he was before?
John NETfree 6:62  Then what if you see the Son of Man ascending where he was before?
John RKJNT 6:62  What then if you should see the Son of man ascend to where he was before?
John AFV2020 6:62  What if you shall see the Son of man ascending up where He was before?
John NHEB 6:62  Then what if you would see the Son of Man ascending to where he was before?
John OEBcth 6:62  “Is this a hindrance to you? What, then, if you should see the Son of Man ascending where he was before?
John NETtext 6:62  Then what if you see the Son of Man ascending where he was before?
John UKJV 6:62  What and if all of you shall see the Son of man ascend up where he was before?
John Noyes 6:62  What then if ye behold the Son of man ascending where he was before?
John KJV 6:62  What and if ye shall see the Son of man ascend up where he was before?
John KJVA 6:62  What and if ye shall see the Son of man ascend up where he was before?
John AKJV 6:62  What and if you shall see the Son of man ascend up where he was before?
John RLT 6:62  What and if ye shall see the Son of man ascend up where he was before?
John OrthJBC 6:62  "Therefore, what if you behold the Ben HaAdam ascending where he was Bereshis (In the Beginning)?
John MKJV 6:62  Then what if you should see the Son of man going up where He was before?
John YLT 6:62  if then ye may behold the Son of Man going up where he was before?
John Murdock 6:62  If then, ye were to see the Son of man ascend, to where he was from the beginning!
John ACV 6:62  Then if ye should see the Son of man ascending where he was before?
John VulgSist 6:62  Sciens autem Iesus apud semetipsum quia murmurarent de hoc discipuli eius, dixit eis: Hoc vos scandalizat?
John VulgCont 6:62  Sciens autem Iesus apud semetipsum quia murmurarent de hoc discipuli eius, dixit eis: Hoc vos scandalizat?
John Vulgate 6:62  sciens autem Iesus apud semet ipsum quia murmurarent de hoc discipuli eius dixit eis hoc vos scandalizat
John VulgHetz 6:62  Sciens autem Iesus apud semetipsum quia murmurarent de hoc discipuli eius, dixit eis: Hoc vos scandalizat?
John VulgClem 6:62  Sciens autem Jesus apud semetipsum quia murmurarent de hoc discipuli ejus, dixit eis : Hoc vos scandalizat ?
John CzeBKR 6:62  Co pak, kdybyste uzřeli Syna člověka, an vstupuje, kdež prvé byl?
John CzeB21 6:62  A co kdybyste viděli Syna člověka vystupovat tam, kde byl dříve?
John CzeCEP 6:62  Což až uvidíte Syna člověka vystupovat tam, kde byl dříve?
John CzeCSP 6:62  Což tedy, kdybyste viděli Syna člověka vystupovat tam, kde byl dříve?