Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOHN
Prev Next
John ABP 6:68  [4answered 1Then 5to him 2Simon 3Peter], O Lord, to whom shall we go forth? [2the words 3of life 4eternal 1You have].
John ACV 6:68  Simon Peter therefore answered him, Lord, to whom will we go? Thou have sayings of eternal life.
John AFV2020 6:68  Then Simon Peter answered Him, "Lord, to whom shall we go? You have the words of eternal life;
John AKJV 6:68  Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? you have the words of eternal life.
John ASV 6:68  Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life.
John Anderson 6:68  Simon Peter answered him: Lord, to whom shall we go? Thou hast the words of eternal life;
John BBE 6:68  Then Simon Peter gave this answer: Lord, to whom are we to go? you have the words of eternal life;
John BWE 6:68  Simon Peter answered, ‘Lord, to whom shall we go? It is you who has told us how we may live for ever.
John CPDV 6:68  Therefore, Jesus said to the twelve, “Do you also want to go away?”
John Common 6:68  Simon Peter answered him, "Lord, to whom shall we go? You have the words of eternal life.
John DRC 6:68  Then Jesus said to the twelve: Will you also go away?
John Darby 6:68  Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast words of life eternal;
John EMTV 6:68  But Simon Peter answered Him, "Lord, to whom shall we go? You have the words of eternal life.
John Etheridg 6:68  Shemun Kipha answered and said, My Lord, unto whom shall we go? thou hast the words of eternal life;
John Geneva15 6:68  Then Simon Peter answered him, Master, to whome shall we goe? thou hast the wordes of eternall life:
John Godbey 6:68  Simon Peter responded to Him, Lord, to whom shall we go away? thou hast the words of eternal life;
John GodsWord 6:68  Simon Peter answered Jesus, "Lord, to what person could we go? Your words give eternal life.
John Haweis 6:68  Then Simon Peter answered him, Lord, unto whom shall we go from thee? thou hast the words of eternal life.
John ISV 6:68  Simon Peter answered him, “Lord, to whom would we go? You have the words of eternal life.
John Jubilee2 6:68  Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life.
John KJV 6:68  Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life.
John KJVA 6:68  Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life.
John KJVPCE 6:68  Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life.
John LEB 6:68  Simon Peter answered him, “Lord, to whom would we go? You have the words of eternal life.
John LITV 6:68  Then Simon Peter answered Him, Lord, to whom shall we go? You have the words of everlasting life.
John LO 6:68  Simon Peter answered, Master, to whom should we go? You have the words of eternal life:
John MKJV 6:68  Then Simon Peter answered Him, Lord, to whom shall we go? You have the words of eternal life.
John Montgome 6:68  Simon Peter answered. "To whom shall we go Master? You have words of eternal life;
John Murdock 6:68  Simon Cephas replied, and said: My Lord, to whom shall we go? The words of life eternal are with thee.
John NETfree 6:68  Simon Peter answered him, "Lord, to whom would we go? You have the words of eternal life.
John NETtext 6:68  Simon Peter answered him, "Lord, to whom would we go? You have the words of eternal life.
John NHEB 6:68  Simon Peter answered him, "Lord, to whom would we go? You have the words of eternal life.
John NHEBJE 6:68  Simon Peter answered him, "Lord, to whom would we go? You have the words of eternal life.
John NHEBME 6:68  Simon Peter answered him, "Lord, to whom would we go? You have the words of eternal life.
John Noyes 6:68  Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? Thou hast words of everlasting life;
John OEB 6:68  But Simon Peter answered: “Master, to whom would we go? Eternal life is in your teaching;
John OEBcth 6:68  But Simon Peter answered: “Master, to whom would we go? Eternal life is in your teaching;
John OrthJBC 6:68  In reply, Shimon Kefa said to Rebbe, Melech HaMoshiach, "Adoni, to whom will we go? You have the divrei haChayyei Olam.
John RKJNT 6:68  Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? you have the words of eternal life.
John RLT 6:68  Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life.
John RNKJV 6:68  Then Simon Kepha answered him, Rabbi, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life.
John RWebster 6:68  Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life.
John Rotherha 6:68  Simon Peter answered him—Lord! unto whom, shall we go? Declarations of life age-abiding, thou hast;
John Twenty 6:68  But Simon Peter answered. "Master, to whom shall we go? Immortal Life is in your teaching;
John Tyndale 6:68  Then Simon Peter answered: Master to whom shall we goo? Thou haste the wordes of eternall lyfe
John UKJV 6:68  Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? you have the words (o. rhema) of eternal life.
John Webster 6:68  Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life.
John Weymouth 6:68  "Master," replied Simon Peter, "to whom shall we go? Your teachings tell us of the Life of the Ages.
John Worsley 6:68  Then Simon Peter answered Him, Lord, to whom shall we go?
John YLT 6:68  Simon Peter, therefore, answered him, `Sir, unto whom shall we go? thou hast sayings of life age-during;
John VulgClem 6:68  Dixit ergo Jesus ad duodecim : Numquid et vos vultis abire ?
John VulgCont 6:68  Dixit ergo Iesus ad duodecim: Numquid et vos vultis abire?
John VulgHetz 6:68  Dixit ergo Iesus ad duodecim: Numquid et vos vultis abire?
John VulgSist 6:68  Dixit ergo Iesus ad duodecim: Numquid et vos vultis abire?
John Vulgate 6:68  dixit ergo Iesus ad duodecim numquid et vos vultis abire
John CzeB21 6:68  „Pane, ke komu bychom šli?“ odpověděl mu Šimon Petr. „Ty máš slova věčného života
John CzeBKR 6:68  I odpověděl jemu Šimon Petr: Pane, k komu půjdeme? Slova věčného života máš.
John CzeCEP 6:68  Šimon Petr mu odpověděl: „Pane, ke komu bychom šli? Ty máš slova věčného života.
John CzeCSP 6:68  Šimon Petr mu odpověděl: „Pane, ke komu půjdeme? Máš slova věčného života