Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOHN
Prev Next
John RWebster 7:17  If any man will do his will, he shall know concerning the doctrine, whether it is from God, or whether I speak from myself.
John EMTV 7:17  If anyone desires to do His will, he will know about the doctrine, whether it is from God, or whether I am speaking on My own authority.
John NHEBJE 7:17  If anyone desires to do his will, he will know about the teaching, whether it is from God, or if I am speaking from myself.
John Etheridg 7:17  Whosoever willeth to do his will understandeth my doctrine, if it be from Aloha, or (if) from the will of myself I speak.
John ABP 7:17  If anyone should want [2his will 1to do], he shall know concerning the teaching, whether [2of 3God 1it is], or I [2from 3myself 1speak].
John NHEBME 7:17  If anyone desires to do his will, he will know about the teaching, whether it is from God, or if I am speaking from myself.
John Rotherha 7:17  If any one intend, his will, to do, he shall get to know concerning the teaching—whether it is, of God, or, I, from myself, am speaking,
John LEB 7:17  If anyone wants to do his will, he will know about my teaching, whether it is from God or I am speaking from myself.
John BWE 7:17  If any man wants to do what God wants him to do, he will know the teaching. He will know if it is God’s teaching or if I am speaking from my own mind.
John Twenty 7:17  If any one has the will to do God's will, he will find out whether my teaching is from God, or whether I speak on my own authority.
John ISV 7:17  If anyone wants to do his will, he will know whether this teaching is from God or whether I am speaking on my own.
John RNKJV 7:17  If any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether it be of יהוה, or whether I speak of myself.
John Jubilee2 7:17  If anyone desires to do his will, he shall know of the doctrine, whether it is of God or [whether] I speak of myself.
John Webster 7:17  If any man will do his will, he shall know concerning the doctrine, whether it is from God, or [whether] I speak from myself.
John Darby 7:17  If any one desire to practise his will, he shall know concerning the doctrine, whether it is ofGod, or [that] I speak from myself.
John OEB 7:17  If anyone has the will to do God’s will, they will find out whether my teaching is from God, or whether I speak on my own authority.
John ASV 7:17  If any man willeth to do his will, he shall know of the teaching, whether it is of God, or whether I speak from myself.
John Anderson 7:17  If any one will do his will, he shall know with respect to the teaching, whether it is of God, or I speak of myself.
John Godbey 7:17  if any one may will to do His will, he shall know concerning the teaching, whether it is of God, or I speak for myself.
John LITV 7:17  If anyone desires to do His will, he will know concerning the doctrine, whether it is of God, or I speak from Myself.
John Geneva15 7:17  If any man will doe his will, he shall knowe of the doctrine, whether it be of God, or whether I speake of my selfe.
John Montgome 7:17  "If any one wills to do God’s will he shall know concerning my teaching, whether it is from God, or I speak my own authority. "Dedicate them in thy truth; thy word is truth.
John CPDV 7:17  If anyone has chosen to do his will, then he will realize, about the doctrine, whether it is from God, or whether I am speaking from myself.
John Weymouth 7:17  If any one is willing to do His will, he shall know about the teaching, whether it is from God or originates with me.
John LO 7:17  If any one will do his will, he shall discern whether my doctrine proceeds from God, or from myself.
John Common 7:17  If anyone is willing to do his will, he shall know whether the teaching is from God or whether I speak on my own authority.
John BBE 7:17  If any man is ready to do God's pleasure he will have knowledge of the teaching and of where it comes from--from God or from myself.
John Worsley 7:17  If any man desire to do his will, he shall know concerning the doctrine, whether it be of God, or whether I speak of myself.
John DRC 7:17  If any man will do the will of him, he shall know of the doctrine, whether it be of God, or whether I speak of myself.
John Haweis 7:17  If any man will do his will, he shall know respecting the doctrine, whether it is of God, or whether I speak from myself.
John GodsWord 7:17  Those who want to follow the will of God will know if what I teach is from God or if I teach my own thoughts.
John Tyndale 7:17  If eny man will do his will he shall knowe of the doctrine whether it be of God or whether I speake of my selfe.
John KJVPCE 7:17  If any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether it be of God, or whether I speak of myself.
John NETfree 7:17  If anyone wants to do God's will, he will know about my teaching, whether it is from God or whether I speak from my own authority.
John RKJNT 7:17  If any man is willing to do his will, he shall know of the teaching, whether it is of God, or whether I speak from myself.
John AFV2020 7:17  If anyone desires to do His will, he shall know of the doctrine, whether it is from God, or whether I speak from My own self.
John NHEB 7:17  If anyone desires to do his will, he will know about the teaching, whether it is from God, or if I am speaking from myself.
John OEBcth 7:17  If anyone has the will to do God’s will, they will find out whether my teaching is from God, or whether I speak on my own authority.
John NETtext 7:17  If anyone wants to do God's will, he will know about my teaching, whether it is from God or whether I speak from my own authority.
John UKJV 7:17  If any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether it be of God, or whether I speak of myself.
John Noyes 7:17  If any one is desirous to do his will, he will know concerning the teaching, whether it is from God, or whether I speak from myself.
John KJV 7:17  If any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether it be of God, or whether I speak of myself.
John KJVA 7:17  If any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether it be of God, or whether I speak of myself.
John AKJV 7:17  If any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether it be of God, or whether I speak of myself.
John RLT 7:17  If any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether it be of God, or whether I speak of myself.
John OrthJBC 7:17  "If anyone wants to do the ratson Hashem, he will have da'as about my Torah, whether it is of Hashem or I speak only from myself. [Tehillim 25:14; 92:16; Bamidbar 16:28]
John MKJV 7:17  If anyone desires to do His will, he shall know of the doctrine, whether it is of God, or I speak from Myself.
John YLT 7:17  if any one may will to do His will, he shall know concerning the teaching, whether it is of God, or--I do speak from myself.
John Murdock 7:17  He that wisheth to do his pleasure, will understand my doctrine, whether it is from God, or whether I speak from my own pleasure.
John ACV 7:17  If any man wants to do his will, he will know about the doctrine, whether it is from God, or I speak from myself.
John VulgSist 7:17  Si quis voluerit voluntatem eius facere: cognoscet de doctrina, utrum ex Deo sit, an ego a meipso loquar.
John VulgCont 7:17  Si quis voluerit voluntatem eius facere: cognoscet de doctrina, utrum ex Deo sit, an ego a me ipso loquar.
John Vulgate 7:17  si quis voluerit voluntatem eius facere cognoscet de doctrina utrum ex Deo sit an ego a me ipso loquar
John VulgHetz 7:17  Si quis voluerit voluntatem eius facere: cognoscet de doctrina, utrum ex Deo sit, an ego a me ipso loquar.
John VulgClem 7:17  Si quis voluerit voluntatem ejus facere, cognoscet de doctrina, utrum ex Deo sit, an ego a meipso loquar.
John CzeBKR 7:17  Bude-li kdo chtíti vůli jeho činiti, tenť bude uměti rozeznati, jest-li to učení z Boha, čili mluvím já sám od sebe.
John CzeB21 7:17  Bude-li někdo chtít konat jeho vůli, pozná, je-li to učení z Boha, nebo zda mluvím sám od sebe.
John CzeCEP 7:17  Kdo chce činit jeho vůli, pozná, zda je mé učení z Boha, nebo mluvím-li sám za sebe.
John CzeCSP 7:17  Bude–li někdo chtít činit jeho vůli, pozná, zda je to učení z Boha, nebo mluvím–li sám ze sebe.