Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOHN
Prev Next
John RWebster 7:41  Others said, This is the Christ. But some said, Shall Christ come out of Galilee?
John EMTV 7:41  Others said, "This is the Messiah." Others said, "Surely the Messiah is not to come out of Galilee, is He?
John NHEBJE 7:41  Others said, "This is the Messiah." But some said, "What, does the Messiah come out of Galilee?
John Etheridg 7:41  Others said, This is the Meshicha. Others said, How from Galila cometh the Meshicha?
John ABP 7:41  Others said, This is the Christ. And others said, Does [4from out of 5Galilee 1the 2Christ 3come]?
John NHEBME 7:41  Others said, "This is the Messiah." But some said, "What, does the Messiah come out of Galilee?
John Rotherha 7:41  Others, were saying—This, is, the Christ. But, others, were saying—Out of Galilee, is, the Christ, to come?
John LEB 7:41  Others were saying, “This man is the Christ!” But others were saying, “No, for the Christ does not come from Galilee, does he?
John BWE 7:41  Other people said, ‘This is the Christ.’ But some said, ‘The Christ will not come from Galilee. Shall Christ come out of Galilee?
John Twenty 7:41  "This is certainly 'the Prophet'!";others said. "This is the Christ!"; but some asked. "What! does the Christ come from Galilee?
John ISV 7:41  while others were saying, “This is the Christ!”I.e. the MessiahBut some were saying, “The Christ doesn't come from Galilee, does he?
John RNKJV 7:41  Others said, This is the Messiah. But some said, Shall the Messiah come out of Galilee?
John Jubilee2 7:41  Others said, This is the Christ. But some said, Shall the Christ come out of Galilee?
John Webster 7:41  Others said, This is the Christ. But some said, Will Christ come out of Galilee?
John Darby 7:41  Others said, This is the Christ. Others said, Does then the Christ come out of Galilee?
John OEB 7:41  You are doing what your own father does.” “We are not bastards,” they said, “we have one Father — God himself.”
John ASV 7:41  Others said, This is the Christ. But some said, What, doth the Christ come out of Galilee?
John Anderson 7:41  Others said: This is the Christ. But others said: Does the Christ come out of Galilee?
John Godbey 7:41  others were saying, He is the Christ; others were saying, For whether does Christ come out of Galilee?
John LITV 7:41  Others said, This is the Christ. But others said, No! For does the Christ come out of Galilee?
John Geneva15 7:41  Other saide, This is that Christ: and some said, But shall that Christ come out of Galile?
John Montgome 7:41  Other said, "He is the Christ." But others were saying. "Surely the Christ is not to come out of Galilee, is he?
John CPDV 7:41  Others were saying, “He is the Christ.” Yet certain ones were saying: “Does the Christ come from Galilee?
John Weymouth 7:41  Others said, "He is the Christ." But others again, "Not so, for is the Christ to come from Galilee?
John LO 7:41  Some said, This is the Messiah. Others, does the Messiah come from Galilee?
John Common 7:41  Others said, "This is the Christ." But some said, "Will the Christ come from Galilee?
John BBE 7:41  Others said, This is the Christ. But others said, Not so; will the Christ come from Galilee?
John Worsley 7:41  Others said, This is the Messiah. But some said, Shall the Messiah come out of Galilee?
John DRC 7:41  Others said: This is the Christ. But some said: Doth the Christ come out of Galilee?
John Haweis 7:41  Others said, He is the Messiah. But others said, No: for cometh the Messiah out of Galilee?
John GodsWord 7:41  Other people said, "This man is the Messiah." Still other people asked, "How can the Messiah come from Galilee?
John Tyndale 7:41  Other sayde: this is Christ. Some sayde: shall Christ come out of Galile?
John KJVPCE 7:41  Others said, This is the Christ. But some said, Shall Christ come out of Galilee?
John NETfree 7:41  Others said, "This is the Christ!" But still others said, "No, for the Christ doesn't come from Galilee, does he?
John RKJNT 7:41  Others said, This is the Christ. But some said, Shall Christ come out of Galilee?
John AFV2020 7:41  Others said, "This is the Christ." But others said, "Does the Christ then come out of Galilee?
John NHEB 7:41  Others said, "This is the Messiah." But some said, "What, does the Messiah come out of Galilee?
John OEBcth 7:41  You are doing what your own father does.” “We are not bastards,” they said, “we have one Father — God himself.”
John NETtext 7:41  Others said, "This is the Christ!" But still others said, "No, for the Christ doesn't come from Galilee, does he?
John UKJV 7:41  Others said, This is the Christ. But some said, Shall Christ come out of Galilee?
John Noyes 7:41  Others said, Doth the Christ then come from Galilee?
John KJV 7:41  Others said, This is the Christ. But some said, Shall Christ come out of Galilee?
John KJVA 7:41  Others said, This is the Christ. But some said, Shall Christ come out of Galilee?
John AKJV 7:41  Others said, This is the Christ. But some said, Shall Christ come out of Galilee?
John RLT 7:41  Others said, This is the Christ. But some said, Shall Christ come out of Galilee?
John OrthJBC 7:41  Others were saying, "This man is the Rebbe, Melech HaMoshiach." But some were saying, "Surely the Rebbe, Melech HaMoshiach comes not from the Galil, does he?
John MKJV 7:41  Others said, This is the Christ. But others said, Does the Christ come out of Galilee?
John YLT 7:41  others said, `This is the Christ;' and others said, `Why, out of Galilee doth the Christ come?
John Murdock 7:41  Others said: He is the Messiah. Others said: Doth Messiah come from Galilee?
John ACV 7:41  Others said, This is the Christ. Others said, For does the Christ come out of Galilee?
John VulgSist 7:41  Alii dicebant: Hic est Christus. Quidam autem dicebant: Numquid a Galilaea venit Christus?
John VulgCont 7:41  Alii dicebant: Hic est Christus. Quidam autem dicebant: Numquid a Galilæa venit Christus?
John Vulgate 7:41  alii dicebant hic est Christus quidam autem dicebant numquid a Galilaea Christus venit
John VulgHetz 7:41  Alii dicebant: Hic est Christus. Quidam autem dicebant: Numquid a Galilæa venit Christus?
John VulgClem 7:41  Alii dicebant : Hic est Christus. Quidam autem dicebant : Numquid a Galilæa venit Christus ?
John CzeBKR 7:41  Jiní pravili: Tentoť jest Kristus. Ale někteří pravili: Zdaliž z Galilee přijde Kristus?
John CzeB21 7:41  Někteří říkali: „Je to Mesiáš!“ A další: „Přijde snad Mesiáš z Galileje?
John CzeCEP 7:41  Druzí prohlašovali: „Je to Mesiáš!“ Jiní namítali: „Což přijde Mesiáš z Galileje?
John CzeCSP 7:41  Druzí říkali: To je Mesiáš, a jiní říkali: Což Mesiáš přijde z Galileje?