Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOHN
Prev Next
John RWebster 8:11  She said, No man, Lord. And Jesus said to her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.
John EMTV 8:11  She said, "No one, Lord." And Jesus said to her, "Neither do I condemn you; go, and from now on sin no more."
John NHEBJE 8:11  She said, "No one, Lord." Jesus said, "Neither do I condemn you. Go your way. From now on, sin no more."
John ABP 8:11  And she said, No one, O Lord. [3said 1And 4to her 2Jesus], Nor I condemn you; go and from now [2no more 1sin]!
John NHEBME 8:11  She said, "No one, Lord." Yeshua said, "Neither do I condemn you. Go your way. From now on, sin no more."
John Rotherha 8:11  And, she, said—No one, Sir! And Jesus said—Neither do, I, condemn thee,—be going thy way: Henceforth, be sinning, no more.]]
John LEB 8:11  And she said, “No one, Lord.” So Jesus said, “Neither do I condemn you. Go, and sin no more.”〛
John BWE 8:11  She said, ‘No one, Sir.’ Jesus said, ‘I also do not judge you. Go, and do no wrong thing again.’
John ISV 8:11  She said, “No one, sir.”Or LordThen Jesus said, “I don't condemn you either. Go home, and from now on do not sin any more.”Other mss. lack 7:53-8:11
John RNKJV 8:11  She said, No man, Sir. And Yahushua said unto her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.
John Jubilee2 8:11  And she said, No one, Lord. Then Jesus said unto her, Neither do I condemn thee; go and sin no more.
John Webster 8:11  She said, No man, Lord. And Jesus said to her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.
John Darby 8:11  And she said, No one, sir. And Jesus said to her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.
John OEB 8:11  “No one, Sir,” she answered. “Neither do I condemn you,” said Jesus “go, and do not sin again.”
John ASV 8:11  And she said, No man, Lord. And Jesus said, Neither do I condemn thee: go thy way; from henceforth sin no more.]
John Anderson 8:11  She said: No one, sir. Jesus said to her: Neither do I condemn you; go, and sin no more.
John LITV 8:11  And she said, No one, Lord. And Jesus said to her, Neither do I give judgment. Go, and sin no more.
John Geneva15 8:11  She said, No man, Lord. And Iesus said, Neither do I condemne thee: go and sinne no more.
John Montgome 8:11  "No one, Sir," she answered. "Neither do I condemned you," said Jesus. "Go, and never sin again."
John CPDV 8:11  And she said, “No one, Lord.” Then Jesus said: “Neither will I condemn you. Go, and now do not choose to sin anymore.”
John Weymouth 8:11  "No one, Sir," she replied. "And *I* do not condemn you either," said Jesus; "go, and from this time do not sin any more."
John LO 8:11  She answered, No person, Sir. Jesus said to her, Neither do I pass sentence on you. Go, and sin no more.
John Common 8:11  She said, "No one, Lord." And Jesus said, "Neither do I condemn you; go, and sin no more."
John BBE 8:11  And she said, No man, Lord. And Jesus said, And I do not give a decision against you: go, and never do wrong again.
John Worsley 8:11  And she said, None, Lord. Then said Jesus unto her, Neither do I condemn thee, Go thy way and sin no more.
John DRC 8:11  Who said: No man, Lord. And Jesus said: Neither will I condemn thee. Go, and now sin no more.
John Haweis 8:11  She said, No man, Lord. Then said Jesus unto her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.
John GodsWord 8:11  The woman answered, "No one, sir." Jesus said, "I don't condemn you either. Go! From now on don't sin."
John Tyndale 8:11  She sayde: No man Lorde. And Iesus sayde: Nether do I condempne the. Goo and synne no moare.
John KJVPCE 8:11  She said, No man, Lord. And Jesus said unto her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.
John NETfree 8:11  She replied, "No one, Lord." And Jesus said, "I do not condemn you either. Go, and from now on do not sin any more."]]
John RKJNT 8:11  She said, No man, Lord. And Jesus said to her, Neither do I condemn you: go, and sin no more.]
John AFV2020 8:11  And she said, "No one, Lord." And Jesus said to her, "Neither do I condemn you. Go, and sin no more."
John NHEB 8:11  She said, "No one, Lord." Jesus said, "Neither do I condemn you. Go your way. From now on, sin no more."
John OEBcth 8:11  “No one, Sir,” she answered. “Neither do I condemn you,” said Jesus “go, and do not sin again.”
John NETtext 8:11  She replied, "No one, Lord." And Jesus said, "I do not condemn you either. Go, and from now on do not sin any more."]]
John UKJV 8:11  She said, No man, Lord. And Jesus said unto her, Neither do I condemn you: go, and sin no more.
John Noyes 8:11  And she said, No one, Lord. And Jesus said, neither do I condemn thee; go, and sin no more.
John KJV 8:11  She said, No man, Lord. And Jesus said unto her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.
John KJVA 8:11  She said, No man, Lord. And Jesus said unto her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.
John AKJV 8:11  She said, No man, Lord. And Jesus said to her, Neither do I condemn you: go, and sin no more.
John RLT 8:11  She said, No man, Lord. And Jesus said unto her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.
John OrthJBC 8:11  And she said, "No one, Adoni." And Rebbe, Melech HaMoshiach said, "Neither do I condemn you. Go and practice chet no more." REBBE, MELECH HAMOSHIACH THE OHR HAOLAM
John MKJV 8:11  And she said, No one, Lord. And Jesus said to her, Neither do I give judgment. Go, and sin no more.
John YLT 8:11  and she said, `No one, Sir;' and Jesus said to her, `Neither do I pass sentence on thee; be going on, and no more sin.'
John Murdock 8:11  And she said: No man, Lord. And Jesus said: Neither do I condemn thee. Go thou, and henceforth sin no more.
John ACV 8:11  And she said, No man, Lord. And Jesus said to her, Neither do I condemn thee. Go, and henceforth sin no more.
John VulgSist 8:11  Quae dixit: Nemo, Domine. Dixit autem Iesus: Nec ego te condemnabo: Vade, et iam amplius noli peccare.
John VulgCont 8:11  Quæ dixit: Nemo, Domine. Dixit autem Iesus: Nec ego te condemnabo: Vade, et iam amplius noli peccare.
John Vulgate 8:11  quae dixit nemo Domine dixit autem Iesus nec ego te condemnabo vade et amplius iam noli peccare
John VulgHetz 8:11  Quæ dixit: Nemo, Domine. Dixit autem Iesus: Nec ego te condemnabo: Vade, et iam amplius noli peccare.
John VulgClem 8:11  Quæ dixit : Nemo, Domine. Dixit autem Jesus : Nec ego te condemnabo : vade, et jam amplius noli peccare.
John CzeBKR 8:11  Kteráž řekla: Žádný, Pane. I řekl jí Ježíš: Aniž já tebe odsuzuji. Jdiž a nehřeš více.
John CzeB21 8:11  „Nikdo, Pane,“ odpověděla. „Ani já tě neodsuzuji,“ řekl jí Ježíš. „Jdi a už nehřeš.“
John CzeCEP 8:11  Ona řekla: „Nikdo, Pane.“ Ježíš jí řekl: „Ani já tě neodsuzuji. Jdi a už nehřeš!“
John CzeCSP 8:11  Ona řekla: „Nikdo, Pane.“ Ježíš řekl: „Ani já tě neodsuzuji. Jdi a ⌈od této chvíle⌉ již nehřeš.“