Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOHN
Prev Next
John RWebster 8:22  Then said the Jews, Will he kill himself? because he saith, Where I go, ye cannot come.
John EMTV 8:22  So the Jews said, "Surely He will not kill Himself, will He, since He says, 'Where I am going you cannot come'?"
John NHEBJE 8:22  The Jewish leaders therefore said, "Will he kill himself, that he says, 'Where I am going, you cannot come?'"
John Etheridg 8:22  The Jihudoyee say, Will he kill himself then? for he saith, Whither I go you cannot come.
John ABP 8:22  [4said 1Then 2the 3Jews], Maybe to kill himself, that he says, Where I go, you are not able to come.
John NHEBME 8:22  The Jewish leaders therefore said, "Will he kill himself, that he says, 'Where I am going, you cannot come?'"
John Rotherha 8:22  The Jews, therefore, were saying—Can it be that he will kill himself, that he saith, Whither, I, go, ye, cannot come?
John LEB 8:22  Then the Jews began to say, “Perhaps he will kill himself, because he is saying, ‘Where I am going you cannot come.’ ”
John BWE 8:22  Then the Jews said, ‘Will he kill himself? He says, “You cannot come where I am going.”’
John Twenty 8:22  "Is he going to kill himself," the Jews exclaimed, "that he says-- 'You cannot go where I am going'?"
John ISV 8:22  So the Jews said, “He isn't going to kill himself, is he? Is that why he said,Lit. Because he said ‘You cannot come where I am going’?”
John RNKJV 8:22  Then said the Jews, Will he kill himself? because he saith, Whither I go, ye cannot come.
John Jubilee2 8:22  Then the Jews said, Will he kill himself? because he says, Where I go, ye shall not be able to come.
John Webster 8:22  Then said the Jews, will he kill himself? because he saith, Whither I go, ye cannot come.
John Darby 8:22  The Jews therefore said, Will he kill himself, that he says, Where I go ye cannot come?
John OEB 8:22  “Is he going to kill himself,” the people exclaimed, “that he says — ‘You cannot go where I am going’?”
John ASV 8:22  The Jews therefore said, Will he kill himself, that he saith, Whither I go, ye cannot come?
John Anderson 8:22  Then said the Jews: Will he kill himself, because he says, Whither I go, you can not come?
John Godbey 8:22  Then the Jews were saying, Whether will He kill Himself, because He says, Whither I go away, you are not able to come?
John LITV 8:22  Then the Jews said, Will he kill himself, because he says, Where I go, you are not able to come?
John Geneva15 8:22  Then said the Iewes, Will he kill himselfe, because he saith, Whither I goe, can ye not come?
John Montgome 8:22  Then the Jews said. "He will not kill himself, will he? Is that why he says, ‘Where I am going you cannot come’?"
John CPDV 8:22  And so the Jews said, “Is he going to kill himself, for he said: ‘Where I am going, you are not able to go?’ ”
John Weymouth 8:22  The Jews began to ask one another, "Is he going to kill himself, do you think, that he says, `Where I am going, it is impossible for you to come'?"
John LO 8:22  Then said the Jews, Will he kill himself, that he says, Whither I go, you can not come?
John Common 8:22  Then the Jews said, "Will he kill himself, since he says, ‘Where I go you cannot come’?"
John BBE 8:22  So the Jews said, Will he take his life? Is that why he says, Where I go it is not possible for you to come?
John Worsley 8:22  The Jews therefore said, What! will He kill himself; that He says, where I am going, ye cannot come?
John DRC 8:22  The Jews therefore said: Will he kill himself, because he said: Whither I go you cannot come?
John Haweis 8:22  The Jews said therefore, Will he kill himself? because he said, Whither I go, ye cannot come.
John GodsWord 8:22  Then the Jews asked, "Is he going to kill himself? Is that what he means when he says, 'You can't go where I'm going'?"
John Tyndale 8:22  Then sayde the Iewes: will he kyll him selfe because he sayth: whyther I goo thyther can ye not come?
John KJVPCE 8:22  Then said the Jews, Will he kill himself? because he saith, Whither I go, ye cannot come.
John NETfree 8:22  So the Jewish leaders began to say, "Perhaps he is going to kill himself, because he says, 'Where I am going you cannot come.'"
John RKJNT 8:22  Then the Jews said, Will he kill himself? because he said, Where I go, you cannot come.
John AFV2020 8:22  Therefore, the Jews said, "Will He kill Himself? Is that why He says, 'Where I am going, you are not able to come'? "
John NHEB 8:22  The Jewish leaders therefore said, "Will he kill himself, that he says, 'Where I am going, you cannot come?'"
John OEBcth 8:22  “Is he going to kill himself,” the people exclaimed, “that he says — ‘You cannot go where I am going’?”
John NETtext 8:22  So the Jewish leaders began to say, "Perhaps he is going to kill himself, because he says, 'Where I am going you cannot come.'"
John UKJV 8:22  Then said the Jews, Will he kill himself? because he says, Where I go, all of you cannot come.
John Noyes 8:22  The Jews therefore said, Will he kill himself, that he saith, Whither I go, ye cannot come?
John KJV 8:22  Then said the Jews, Will he kill himself? because he saith, Whither I go, ye cannot come.
John KJVA 8:22  Then said the Jews, Will he kill himself? because he saith, Whither I go, ye cannot come.
John AKJV 8:22  Then said the Jews, Will he kill himself? because he said, Where I go, you cannot come.
John RLT 8:22  Then said the Jews, Will he kill himself? because he saith, Whither I go, ye cannot come.
John OrthJBC 8:22  Therefore, those of Yehudah were saying, "Does he mean he will commit suicide, because he says "Where I go you are not able to come?""
John MKJV 8:22  Then the Jews said, Will he kill himself? Because he says, Where I go you cannot come.
John YLT 8:22  The Jews, therefore, said, `Will he kill himself, because he saith, Whither I go away, ye are not able to come?'
John Murdock 8:22  The Jews said: Is he about to kill himself, that he should say, Whither I go ye cannot come?
John ACV 8:22  The Jews therefore said, Will he kill himself, because he says, Where I go, ye cannot come?
John VulgSist 8:22  Dicebant ergo Iudaei: Numquid interficiet semetipsum, quia dixit: Quo ego vado, vos non potestis venire?
John VulgCont 8:22  Dicebant ergo Iudæi: Numquid interficiet semetipsum, quia dixit: Quo ego vado, vos non potestis venire?
John Vulgate 8:22  dicebant ergo Iudaei numquid interficiet semet ipsum quia dicit quo ego vado vos non potestis venire
John VulgHetz 8:22  Dicebant ergo Iudæi: Numquid interficiet semetipsum, quia dixit: Quo ego vado, vos non potestis venire?
John VulgClem 8:22  Dicebant ergo Judæi : Numquid interficiet semetipsum, quia dixit : Quo ego vado, vos non potestis venire ?
John CzeBKR 8:22  I pravili Židé: Zdali se sám zabije, že praví: Kam já jdu, vy nemůžete přijíti?
John CzeB21 8:22  Židé na to říkali: „To se snad chce zabít, že říká: ‚Jdu tam, kam vy nemůžete‘?“
John CzeCEP 8:22  Židé řekli: „Chce si snad vzít život, že říká: Kam já jdu, tam vy nemůžete přijít?“
John CzeCSP 8:22  Židé říkali: „Chce se snad zabít, že říká: Kam já odcházím, tam vy přijít nemůžete?“