Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOHN
Prev Next
John RWebster 9:30  The man answered and said to them, Why here is a marvellous thing, that ye know not where he is from, and yet he hath opened my eyes.
John EMTV 9:30  The man answered and said to them, "Why, this is a remarkable thing, that you do not know where He is from; yet He opened my eyes!
John NHEBJE 9:30  The man answered them, "How amazing! You do not know where he comes from, yet he opened my eyes.
John Etheridg 9:30  Answered the man and said to them, At this then we must wonder, that you know not from whence he is, and (yet) mine eyes he hath opened!
John ABP 9:30  [3answered 1The 2man] and said to them, For this is wonderful, that you do not know from where he is, and he opened my eyes.
John NHEBME 9:30  The man answered them, "How amazing! You do not know where he comes from, yet he opened my eyes.
John Rotherha 9:30  The man answered, and said unto them—Why! Herein, is, the marvel: That, ye, know not whence he is, and yet he opened mine eyes.
John LEB 9:30  The man answered and said to them, “For the remarkable thing is this, that you do not know where he is from, and he opened my eyes!
John BWE 9:30  The man who had been blind said, ‘This surprises me! He healed me and yet you do not know where he comes from!
John Twenty 9:30  "Well," the man replied, "this is very strange; you do not know where he comes from, and yet he has given me my sight!
John ISV 9:30  The man answered them, “This is an amazing thing! You don't know where he comes from, yet he opened my eyes.
John RNKJV 9:30  The man answered and said unto them, Why herein is a marvellous thing, that ye know not from whence he is, and yet he hath opened mine eyes.
John Jubilee2 9:30  The man answered and said unto them, Indeed this is a marvellous thing that ye do not know where he is from, and [yet] he has opened my eyes.
John Webster 9:30  The man answered and said to them, Why, herein is a marvelous thing, that ye know not from whence he is, and [yet] he hath opened my eyes.
John Darby 9:30  The man answered and said to them, Now in this is a wonderful thing, that ye do not know whence he is, and he has opened mine eyes.
John OEB 9:30  “Well,” the man replied, “this is very strange; you do not know where he comes from, and yet he has given me my sight!
John ASV 9:30  The man answered and said unto them, Why, herein is the marvel, that ye know not whence he is, and yet he opened mine eyes.
John Anderson 9:30  The man answered and said to them: Why, there is something wonderful in this, that you know not whence he is, and yet he has opened my eyes.
John Godbey 9:30  The man responded and said to them; For in this it is wonderful, that you do not know whence He is, He truly opened my eyes.
John LITV 9:30  The man answered and said to them, For there is a marvel in this, that you do not know from where He is, and He opened my eyes.
John Geneva15 9:30  The man answered, and sayde vnto them, Doutlesse, this is a marueilous thing, that ye know not whence he is, and yet he hath opened mine eyes.
John Montgome 9:30  "This is truly astonishing," said the man in reply, "that you do not know where he is from, and yet he has opened my eyes.
John CPDV 9:30  The man responded and said to them: “Now in this is a wonder: that you do not know where he is from, and yet he has opened my eyes.
John Weymouth 9:30  "Why, this is marvellous!" the man replied; "you do not know where he comes from, and yet he has opened my eyes!
John LO 9:30  The man replied, This is surprising, that you know not whence he is, although he has given me sight.
John Common 9:30  The man answered, "Why, this is a marvel! You do not know where he comes from, and yet he opened my eyes.
John BBE 9:30  The man said in answer, Why, here is a strange thing! You have no knowledge where he comes from though he gave me the use of my eyes.
John Worsley 9:30  The man answered, and said unto them, Why this is something strange, that ye know not whence He is, and yet He hath opened mine eyes.
John DRC 9:30  The man answered and said to them: why, herein is a wonderful thing, that you know not from whence he is, and he hath opened my eyes.
John Haweis 9:30  The man replied, and said to them, Now herein is something very surprising, that you know not whence he is, though he hath opened my eyes.
John GodsWord 9:30  The man replied to them, "That's amazing! You don't know where he's from. Yet, he gave me sight.
John Tyndale 9:30  The man answered and sayde vnto them: this is a merveleous thinge that ye wote not whence he is seinge he hath opened myne eyes.
John KJVPCE 9:30  The man answered and said unto them, Why herein is a marvellous thing, that ye know not from whence he is, and yet he hath opened mine eyes.
John NETfree 9:30  The man replied, "This is a remarkable thing, that you don't know where he comes from, and yet he caused me to see!
John RKJNT 9:30  The man answered and said to them, Why, this is a marvellous thing; you do not know where he is from, yet he has opened my eyes.
John AFV2020 9:30  The man answered and said to them, "This is truly an amazing thing, that you do not know where He has come from, yet He has opened my eyes.
John NHEB 9:30  The man answered them, "How amazing! You do not know where he comes from, yet he opened my eyes.
John OEBcth 9:30  “Well,” the man replied, “this is very strange; you do not know where he comes from, and yet he has given me my sight!
John NETtext 9:30  The man replied, "This is a remarkable thing, that you don't know where he comes from, and yet he caused me to see!
John UKJV 9:30  The man answered and said unto them, Why herein is a marvellous thing, that all of you know not from whence he is, and yet he has opened mine eyes.
John Noyes 9:30  The man answered and said to them, Why, herein is a marvelous thing, that ye know not whence he is, and yet he opened my eyes.
John KJV 9:30  The man answered and said unto them, Why herein is a marvellous thing, that ye know not from whence he is, and yet he hath opened mine eyes.
John KJVA 9:30  The man answered and said unto them, Why herein is a marvellous thing, that ye know not from whence he is, and yet he hath opened mine eyes.
John AKJV 9:30  The man answered and said to them, Why herein is a marvelous thing, that you know not from where he is, and yet he has opened my eyes.
John RLT 9:30  The man answered and said unto them, Why herein is a marvellous thing, that ye know not from whence he is, and yet he hath opened mine eyes.
John OrthJBC 9:30  In reply, the man said to them, "Here is a real cheftza! That you do not have da'as from where he comes, and he opened my eyes!"
John MKJV 9:30  The man answered and said to them, Why, this is a marvelous thing, that you do not know from where He is, and He has opened my eyes.
John YLT 9:30  The man answered and said to them, `Why, in this is a wonderful thing, that ye have not known whence he is, and he opened my eyes!
John Murdock 9:30  The man replied and said to them: In this therefore is something to be admired, that ye know not whence he is, and yet he hath opened my eyes.
John ACV 9:30  The man answered and said to them, For in this it is amazing, that ye know not where he is from, and yet he opened my eyes.
John VulgSist 9:30  Respondit ille homo, et dixit eis: In hoc enim mirabile est quia vos nescitis unde sit, et aperuit meos oculos:
John VulgCont 9:30  Respondit ille homo, et dixit eis: In hoc enim mirabile est quia vos nescitis unde sit, et aperuit meos oculos:
John Vulgate 9:30  respondit ille homo et dixit eis in hoc enim mirabile est quia vos nescitis unde sit et aperuit meos oculos
John VulgHetz 9:30  Respondit ille homo, et dixit eis: In hoc enim mirabile est quia vos nescitis unde sit, et aperuit meos oculos:
John VulgClem 9:30  Respondit ille homo, et dixit eis : In hoc enim mirabile est quia vos nescitis unde sit, et aperuit meos oculos :
John CzeBKR 9:30  Odpověděl ten člověk a řekl jim: Toť jest jistě divná věc, že vy nevíte, odkud jest, a otevřel oči mé.
John CzeB21 9:30  „To je právě divné,“ odpověděl jim ten člověk. „Vy nevíte, co je zač, a přitom mi otevřel oči.
John CzeCEP 9:30  Ten člověk jim odpověděl: „To je právě divné: Vy nevíte odkud je - a otevřel mi oči!
John CzeCSP 9:30  Ten člověk jim řekl: „To je právě divné, že vy nevíte, odkud je -- a otevřel mi oči.