John
|
RWebster
|
9:33 |
If this man were not from God, he could do nothing.
|
John
|
EMTV
|
9:33 |
If this Man were not from God, He could do nothing."
|
John
|
NHEBJE
|
9:33 |
If this man were not from God, he could do nothing."
|
John
|
Etheridg
|
9:33 |
If this were not from Aloha, he could not this have done.
|
John
|
ABP
|
9:33 |
Unless this one was from God, he would not be able to do anything.
|
John
|
NHEBME
|
9:33 |
If this man were not from God, he could do nothing."
|
John
|
Rotherha
|
9:33 |
If this man were not from God, he could have done nothing.
|
John
|
LEB
|
9:33 |
If this man were not from God, he would not be able to do anything!”
|
John
|
BWE
|
9:33 |
If this man did not come from God, he could not do anything like this.’
|
John
|
Twenty
|
9:33 |
If this man had not been from God, he could not have done anything at all."
|
John
|
ISV
|
9:33 |
If this man were not from God, he couldn't do anything like that.”
|
John
|
RNKJV
|
9:33 |
If this man were not of Elohim, he could do nothing.
|
John
|
Jubilee2
|
9:33 |
If this man were not of God, he could do nothing.
|
John
|
Webster
|
9:33 |
If this man were not from God, he could do nothing.
|
John
|
Darby
|
9:33 |
If this [man] were not ofGod he would be able to do nothing.
|
John
|
OEB
|
9:33 |
If this man had not been from God, he could not have done anything at all.”
|
John
|
ASV
|
9:33 |
If this man were not from God, he could do nothing.
|
John
|
Anderson
|
9:33 |
If this man were not of God, he could do nothing.
|
John
|
Godbey
|
9:33 |
if He were not with God, He would not be able to do anything.
|
John
|
LITV
|
9:33 |
If this One was not from God, He could not do anything.
|
John
|
Geneva15
|
9:33 |
If this man were not of God, hee could haue done nothing.
|
John
|
Montgome
|
9:33 |
"If this man had not come of God he could have done nothing."
|
John
|
CPDV
|
9:33 |
Unless this man were of God, he would not be able to do any such thing.”
|
John
|
Weymouth
|
9:33 |
Had that man not come from God, he could have done nothing."
|
John
|
LO
|
9:33 |
If this man were not from God, he could do nothing.
|
John
|
Common
|
9:33 |
If this man were not from God, he could do nothing."
|
John
|
BBE
|
9:33 |
If this man did not come from God he would be unable to do anything.
|
John
|
Worsley
|
9:33 |
And if this man were not from God, He could do nothing.
|
John
|
DRC
|
9:33 |
Unless this man were of God, he could not do anything.
|
John
|
Haweis
|
9:33 |
If this man were not from God, he could not do any thing.
|
John
|
GodsWord
|
9:33 |
If this man were not from God, he couldn't do anything like that."
|
John
|
Tyndale
|
9:33 |
If this man were not of God he coulde have done no thinge.
|
John
|
KJVPCE
|
9:33 |
If this man were not of God, he could do nothing.
|
John
|
NETfree
|
9:33 |
If this man were not from God, he could do nothing."
|
John
|
RKJNT
|
9:33 |
If this man were not from God, he could do nothing.
|
John
|
AFV2020
|
9:33 |
If this man were not from God, He could do nothing."
|
John
|
NHEB
|
9:33 |
If this man were not from God, he could do nothing."
|
John
|
OEBcth
|
9:33 |
If this man had not been from God, he could not have done anything at all.”
|
John
|
NETtext
|
9:33 |
If this man were not from God, he could do nothing."
|
John
|
UKJV
|
9:33 |
If this man were not of God, he could do nothing.
|
John
|
Noyes
|
9:33 |
If this man were not from God, he could do nothing.
|
John
|
KJV
|
9:33 |
If this man were not of God, he could do nothing.
|
John
|
KJVA
|
9:33 |
If this man were not of God, he could do nothing.
|
John
|
AKJV
|
9:33 |
If this man were not of God, he could do nothing.
|
John
|
RLT
|
9:33 |
If this man were not of God, he could do nothing.
|
John
|
OrthJBC
|
9:33 |
"If this man was not from Hashem, he would not be able to do anything."
|
John
|
MKJV
|
9:33 |
If this One were not of God, He could do nothing.
|
John
|
YLT
|
9:33 |
if this one were not from God, he were not able to do anything.'
|
John
|
Murdock
|
9:33 |
If this man were not of God, he could not do this thing.
|
John
|
ACV
|
9:33 |
If this man were not from God, he could do nothing.
|