Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOSHUA
Prev Next
Josh RWebster 15:46  From Ekron even to the sea, all that lay near Ashdod, with their villages:
Josh NHEBJE 15:46  from Ekron even to the sea, all that were by the side of Ashdod, with their villages.
Josh ABP 15:46  From Ekron and unto the sea, Jemnath and all as much as are neighboring Ashdod, and their towns.
Josh NHEBME 15:46  from Ekron even to the sea, all that were by the side of Ashdod, with their villages.
Josh Rotherha 15:46  From Ekron, even unto the sea,—all that were by the side of Ashdod with their villages.
Josh LEB 15:46  from Ekron to the sea, and all that ⌞were near⌟ Ashdod and their villages.
Josh RNKJV 15:46  From Ekron even unto the sea, all that [lay] near Ashdod, with their villages: {near: Heb. by the place of}
Josh Jubilee2 15:46  From Ekron even unto the sea, all that [lay] near Ashdod, with their villages:
Josh Webster 15:46  From Ekron even to the sea, all that [lay] near Ashdod, with their villages:
Josh Darby 15:46  From Ekron and westward all that are by the side of Ashdod, and their hamlets.
Josh ASV 15:46  from Ekron even unto the sea, all that were by the side of Ashdod, with their villages.
Josh LITV 15:46  from Ekron even to the sea, all that were at hand by Ashdod, and their villages;
Josh Geneva15 15:46  From Ekron, euen vnto the Sea, all that lyeth about Ashdod with their villages.
Josh CPDV 15:46  from Ekron, as far as the sea, all that inclines toward Ashdod, and its villages.
Josh BBE 15:46  From Ekron to the sea, all the towns by the side of Ashdod, with their unwalled places.
Josh DRC 15:46  From Accaron even to the sea: all places that lie towards Azotus and the villages thereof.
Josh GodsWord 15:46  This included all the cities with their villages between Ekron and the Mediterranean Sea and alongside Ashdod.
Josh JPS 15:46  from Ekron even unto the sea, all that were by the side of Ashdod, with their villages.
Josh KJVPCE 15:46  From Ekron even unto the sea, all that lay near Ashdod, with their villages:
Josh NETfree 15:46  from Ekron westward, all those in the vicinity of Ashdod and their towns;
Josh AB 15:46  from Ekron: Gemna, and all the cities that are near Ashdod, and their villages.
Josh AFV2020 15:46  From Ekron even to the Sea, all that were at hand by Ashdod, and their villages;
Josh NHEB 15:46  from Ekron even to the sea, all that were by the side of Ashdod, with their villages.
Josh NETtext 15:46  from Ekron westward, all those in the vicinity of Ashdod and their towns;
Josh UKJV 15:46  From Ekron even unto the sea, all that lay near Ashdod, with their villages:
Josh KJV 15:46  From Ekron even unto the sea, all that lay near Ashdod, with their villages:
Josh KJVA 15:46  From Ekron even unto the sea, all that lay near Ashdod, with their villages:
Josh AKJV 15:46  From Ekron even to the sea, all that lay near Ashdod, with their villages:
Josh RLT 15:46  From Ekron even unto the sea, all that lay near Ashdod, with their villages:
Josh MKJV 15:46  from Ekron even to the Sea, all that were at hand by Ashdod, and their villages;
Josh YLT 15:46  from Ekron and westward, all that are by the side of Ashdod, and their villages.
Josh ACV 15:46  from Ekron even to the sea, all that were by the side of Ashdod, with their villages.
Josh VulgSist 15:46  Ab Accaron usque ad mare: omnia quae vergunt ad Azotum et viculos eius.
Josh VulgCont 15:46  Ab Accaron usque ad mare: omnia quæ vergunt ad Azotum et viculos eius.
Josh Vulgate 15:46  ab Accaron usque ad mare omnia quae vergunt ad Azotum et viculos eius
Josh VulgHetz 15:46  Ab Accaron usque ad mare: omnia quæ vergunt ad Azotum et viculos eius.
Josh VulgClem 15:46  Ab Accaron usque ad mare : omnia quæ vergunt ad Azotum et viculos ejus.
Josh CzeBKR 15:46  Od Akaron až k moři všecka města, kteráž se chýlí k Azotu, i vsi jejich;
Josh CzeB21 15:46  na západ od Ekronu celé okolí Ašdodu i s osadami,
Josh CzeCEP 15:46  od Ekrónu až k moři všechno, co leží stranou Ašdódu, a jejich dvorce,
Josh CzeCSP 15:46  od Ekrónu až k moři vše, co leží poblíž Ašdódu, a jejich dvorce.