Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOSHUA
Prev Next
Josh RWebster 15:4  From there it passed toward Azmon, and went out to the river of Egypt; and the ends of that border were at the sea: this shall be your south border.
Josh NHEBJE 15:4  and it passed along to Azmon, went out at the brook of Egypt; and the border ended at the sea. This shall be your south border.
Josh ABP 15:4  And it goes forth upon Azmon, and it passes out unto the rushing stream of Egypt. And [2will be 1his outer reaches] of the borders at the sea. This is their borders from the south.
Josh NHEBME 15:4  and it passed along to Azmon, went out at the brook of Egypt; and the border ended at the sea. This shall be your south border.
Josh Rotherha 15:4  and passeth over to Azmon, and goeth forth at the ravine of Egypt, and so the extensions of the boundary are to the sea. This, shall be your south boundary.
Josh LEB 15:4  ⌞it passes on⌟ to Azmon, continues by the wadi of Egypt, and ⌞it ends⌟ at the sea. This will be your southern border.
Josh RNKJV 15:4  [From thence] it passed toward Azmon, and went out unto the river of Egypt; and the goings out of that coast were at the sea: this shall be your south coast.
Josh Jubilee2 15:4  from there it passed toward Azmon and went out unto the river of Egypt, and this border goes out to the western sea. This shall be your border of the Negev.
Josh Webster 15:4  [From thence] it passed towards Azmon, and went out to the river of Egypt; and the limits of that border were at the sea: this shall be your south limit.
Josh Darby 15:4  and passed on to Azmon, and went out by the torrent of Egypt; and the border ended at the sea. That shall be your border southward.
Josh ASV 15:4  and it passed along to Azmon, and went out at the brook of Egypt; and the goings out of the border were at the sea: this shall be your south border.
Josh LITV 15:4  and passed on to Azmon, and went out by the torrent of Egypt; and the boundary line was at the sea. This shall be your south border.
Josh Geneva15 15:4  From thence went it along to Azmon, and reached vnto the riuer of Egypt, and the end of that coast was on the Westside: this shall be your South coast.
Josh CPDV 15:4  And from there, it passes on to Azmon, and reaches to the torrent of Egypt. And its boundary shall be the great sea; this shall be the limit of the southern region.
Josh BBE 15:4  Then on to Azmon, ending at the stream of Egypt: and the end of the limit is at the sea; this will be your limit on the south.
Josh DRC 15:4  And from thence passing along into Asemona, and reaching the torrent of Egypt: and the bounds thereof shall be the great sea, this shall be the limit of the south coast.
Josh GodsWord 15:4  and on to Azmon. It comes out at the River of Egypt so that the border ends at the Mediterranean Sea. This is the southern border.
Josh JPS 15:4  And it passed along to Azmon, and went out at the Brook of Egypt; and the goings out of the border were at the sea; this shall be your south border.
Josh KJVPCE 15:4  From thence it passed toward Azmon, and went out unto the river of Egypt; and the goings out of that coast were at the sea: this shall be your south coast.
Josh NETfree 15:4  It then crossed to Azmon, extended to the Stream of Egypt, and ended at the sea. This was their southern border.
Josh AB 15:4  And from there they go out to Azmon, and issue at the valley of Egypt; and the termination of its boundaries shall be at the sea. These are their boundaries southward.
Josh AFV2020 15:4  And passed on to Azmon, and went out by the river of Egypt. And the boundary line was at the Sea. This shall be your south border.
Josh NHEB 15:4  and it passed along to Azmon, went out at the brook of Egypt; and the border ended at the sea. This shall be your south border.
Josh NETtext 15:4  It then crossed to Azmon, extended to the Stream of Egypt, and ended at the sea. This was their southern border.
Josh UKJV 15:4  From thence it passed toward Azmon, and went out unto the river of Egypt; and the activities out of that coast were at the sea: this shall be your south coast.
Josh KJV 15:4  From thence it passed toward Azmon, and went out unto the river of Egypt; and the goings out of that coast were at the sea: this shall be your south coast.
Josh KJVA 15:4  From thence it passed toward Azmon, and went out unto the river of Egypt; and the goings out of that coast were at the sea: this shall be your south coast.
Josh AKJV 15:4  From there it passed toward Azmon, and went out to the river of Egypt; and the goings out of that coast were at the sea: this shall be your south coast.
Josh RLT 15:4  From thence it passed toward Azmon, and went out unto the river of Egypt; and the goings out of that coast were at the sea: this shall be your south coast.
Josh MKJV 15:4  and passed on to Azmon, and went out by the torrent of Egypt. And the boundary line was at the Sea. This shall be your south border.
Josh YLT 15:4  and passed over to Azmon, and gone out at the brook of Egypt, and the outgoings of the border have been at the sea; this is to you the south border.
Josh ACV 15:4  and it passed along to Azmon, and went out at the brook of Egypt. And the goings out of the border were at the sea. This shall be your south border.
Josh VulgSist 15:4  atque inde pertransiens in Asemona, et perveniens ad Torrentem Aegypti: eruntque termini eius mare magnum. hic erit finis meridianae plagae.
Josh VulgCont 15:4  atque inde pertransiens in Asemona, et perveniens ad Torrentem Ægypti: eruntque termini eius mare magnum. Hic erit finis meridianæ plagæ.
Josh Vulgate 15:4  atque inde pertransiens in Asemona et perveniens ad torrentem Aegypti eruntque termini eius mare Magnum hic erit finis meridianae plagae
Josh VulgHetz 15:4  atque inde pertransiens in Asemona, et perveniens ad Torrentem Ægypti: eruntque termini eius mare magnum. hic erit finis meridianæ plagæ.
Josh VulgClem 15:4  atque inde pertransiens in Asemona, et perveniens ad torrentem Ægypti : eruntque termini ejus mare magnum. Hic erit finis meridianæ plagæ.
Josh CzeBKR 15:4  Odtud jde do Asmona, a vychází ku potoku Egyptskému, a přichází meze ta až k západu. To budete míti pomezí na poledne.
Josh CzeB21 15:4  a pokračuje k Acmoně. Dál pak hranice vede Egyptským potokem, až dosáhne ke Středozemnímu moři. To je jejich jižní hranice.
Josh CzeCEP 15:4  Pokračuje k Asmónu, táhne se k Potoku egyptskému, takže území vybíhá k moři. To je vaše jižní hranice.
Josh CzeCSP 15:4  Pak prochází do Asmónu, přechází egyptský potok a výběžky hranice dosahují směrem k moři. Toto bude pro vás jižní hranice.