Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOSHUA
Prev Next
Josh RWebster 2:16  And she said to them, Depart to the mountain, lest the pursuers meet you; and hide yourselves there three days, until the pursuers have returned: and afterward ye may go your way.
Josh NHEBJE 2:16  She said to them, "Go to the mountain, lest the pursuers find you; and hide yourselves there three days, until the pursuers have returned. Afterward, you may go your way."
Josh ABP 2:16  And she said to them, [2into 3the 4mountainous area 1Go forth], lest there should meet up with you the ones pursuing! And you shall be hidden there three days until whenever [5should return 1the ones 2pursuing 3after 4you]; and after this you shall go forth into your way.
Josh NHEBME 2:16  She said to them, "Go to the mountain, lest the pursuers find you; and hide yourselves there three days, until the pursuers have returned. Afterward, you may go your way."
Josh Rotherha 2:16  And she said unto them—To the mountain, get you, lest the pursuers, fall in, with you,—and hide yourselves there, three days until the pursuers return, and, afterwards, shall ye go your way.
Josh LEB 2:16  And she said to them, “Go to the mountain, so that the pursuers will not find you, and hide yourselves there three days until the pursuers return, and afterward you may go ⌞on your way⌟.”
Josh RNKJV 2:16  And she said unto them, Get you to the mountain, lest the pursuers meet you; and hide yourselves there three days, until the pursuers be returned: and afterward may ye go your way.
Josh Jubilee2 2:16  And she said unto them, Go to the mountain lest the pursuers meet you; and hide yourselves there three days, until the pursuers have returned; and afterwards ye may go your way.
Josh Webster 2:16  And she said to them, Depart to the mountain, lest the pursuers meet you; and hide yourselves there three days, until the pursuers have returned: and afterward ye may go your way.
Josh Darby 2:16  And she said to them, Go to the mountain, that the pursuers may not meet with you; and hide yourselves there three days, until the pursuers have returned; and afterwards go your way.
Josh ASV 2:16  And she said unto them, Get you to the mountain, lest the pursuers light upon you; and hide yourselves there three days, until the pursuers be returned: and afterward may ye go your way.
Josh LITV 2:16  And she said to them, Go to the mountain lest the pursuers come upon you. And you shall hide there three days until the pursuers return; and afterward you shall go on your way.
Josh Geneva15 2:16  And she said vnto them, Goe you into the mountaine, least the pursuers meete with you, and hide your selues there three dayes, vntill the pursuers be returned: then afterwarde may yee goe your way.
Josh CPDV 2:16  And she said to them: “Climb up to the mountains; otherwise, they may meet you as they are returning. And lay hidden there for three days, until they return. And then you will go on your way.”
Josh BBE 2:16  And she said to them, Get away into the hill-country, or the men who have gone after you will overtake you; keep yourselves safe there for three days, till the searchers have come back, and then go on your way.
Josh DRC 2:16  And she said to them: Get ye up to the mountains, lest perhaps they meet you as they return: and there lie ye hid three days, till they come back, and so you shall go on your way.
Josh GodsWord 2:16  She told them, "Go to the mountains so that the men who are pursuing you will not find you. Hide there for three days until they return to Jericho. Then you can go on your way."
Josh JPS 2:16  And she said unto them: 'Get you to the mountain, lest the pursuers light upon you; and hide yourselves there three days, until the pursuers be returned; and afterward may ye go your way.'
Josh KJVPCE 2:16  And she said unto them, Get you to the mountain, lest the pursuers meet you; and hide yourselves there three days, until the pursuers be returned: and afterward may ye go your way.
Josh NETfree 2:16  She told them, "Head to the hill country, so the ones chasing you don't find you. Hide from them there for three days, long enough for those chasing you to return. Then you can be on your way."
Josh AB 2:16  and she said to them, Depart into the hill country, lest the pursuers meet you, and you shall be hidden there three days until your pursuers return from after you, and afterwards you shall depart on your way.
Josh AFV2020 2:16  And she said to them, "Get up into the mountain lest the pursuers meet you. And hide yourselves there three days until the pursuers have returned. And afterward you may go your way."
Josh NHEB 2:16  She said to them, "Go to the mountain, lest the pursuers find you; and hide yourselves there three days, until the pursuers have returned. Afterward, you may go your way."
Josh NETtext 2:16  She told them, "Head to the hill country, so the ones chasing you don't find you. Hide from them there for three days, long enough for those chasing you to return. Then you can be on your way."
Josh UKJV 2:16  And she said unto them, Get you to the mountain, lest the pursuers meet you; and hide yourselves there three days, until the pursuers be returned: and afterward may all of you go your way.
Josh KJV 2:16  And she said unto them, Get you to the mountain, lest the pursuers meet you; and hide yourselves there three days, until the pursuers be returned: and afterward may ye go your way.
Josh KJVA 2:16  And she said unto them, Get you to the mountain, lest the pursuers meet you; and hide yourselves there three days, until the pursuers be returned: and afterward may ye go your way.
Josh AKJV 2:16  And she said to them, Get you to the mountain, lest the pursuers meet you; and hide yourselves there three days, until the pursuers be returned: and afterward may you go your way.
Josh RLT 2:16  And she said unto them, Get you to the mountain, lest the pursuers meet you; and hide yourselves there three days, until the pursuers be returned: and afterward may ye go your way.
Josh MKJV 2:16  And she said to them, Get up into the mountain lest the pursuers meet you. And hide yourselves there three days until the pursuers have returned. And afterward you may go your way.
Josh YLT 2:16  and she saith to them, `To the mountain go, lest the pursuers come upon you; and ye have been hidden there three days till the turning back of the pursuers, and afterwards ye go on your way.'
Josh ACV 2:16  And she said to them, Get you to the mountain lest the pursuers come upon you. And hide yourselves there three days, until the pursuers be returned, and afterward ye may go your way.
Josh VulgSist 2:16  Dixitque ad eos: Ad montana conscendite, ne forte occurrant vobis revertentes: ibique latitate tribus diebus, donec redeant, et sic ibitis per viam vestram.
Josh VulgCont 2:16  Dixitque ad eos: Ad montana conscendite, ne forte occurrant vobis revertentes: ibique latitate tribus diebus, donec redeant, et sic ibitis per viam vestram.
Josh Vulgate 2:16  dixitque ad eos ad montana conscendite ne forte occurrant vobis revertentes ibique latete diebus tribus donec redeant et sic ibitis per viam vestram
Josh VulgHetz 2:16  Dixitque ad eos: Ad montana conscendite, ne forte occurrant vobis revertentes: ibique latitate tribus diebus, donec redeant, et sic ibitis per viam vestram.
Josh VulgClem 2:16  Dixitque ad eos : Ad montana conscendite, ne forte occurrant vobis revertentes : ibique latitate tribus diebus, donec redeant, et sic ibitis per viam vestram.
Josh CzeBKR 2:16  I řekla jim: Jděte k této hoře, aby se nepotkali s vámi, kteříž vás honí, a krejte se tam za tři dni, až se oni zase navrátí, a potom půjdete cestou svou.
Josh CzeB21 2:16  „Běžte do hor,“ řekla jim, „ať vás pronásledovatelé nenajdou. Skrývejte se tam tři dny, dokud se nevrátí, a pak se vraťte svou cestou.“
Josh CzeCEP 2:16  A řekla jim: „Jděte na tamtu horu, aby na vás pronásledovatelé nenarazili, a skrývejte se tam po tři dny, dokud se nevrátí ti, kdo vás pronásledují; potom jděte svou cestou.“
Josh CzeCSP 2:16  A řekla jim: ⌈Na to pohoří⌉ jděte, ať na vás nenarazí pronásledovatelé. Ukryjete se tam na tři dny, dokud se pronásledovatelé nevrátí, a potom půjdete svou cestou.