Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOSHUA
Prev Next
Josh RWebster 2:24  And they said to Joshua, Truly the LORD hath delivered into our hands all the land; for even all the inhabitants of the country do faint because of us.
Josh NHEBJE 2:24  They said to Joshua, "Truly Jehovah has delivered into our hands all the land. Moreover, all the inhabitants of the land melt away before us."
Josh ABP 2:24  And they said to Joshua that, The lord has delivered all the land in our hand, and [4are struck with awe 1all 2dwelling 3in that land] at us.
Josh NHEBME 2:24  They said to Joshua, "Truly the Lord has delivered into our hands all the land. Moreover, all the inhabitants of the land melt away before us."
Josh Rotherha 2:24  and they said unto Joshua, Yahweh, hath delivered, into our hand all the land,—moreover also all the inhabitants of the land, have melted away, from before us.
Josh LEB 2:24  They said to Joshua, “Surely Yahweh has given all the land into our hand; also, all the inhabitants of the land melt away in fear because of our presence.”
Josh RNKJV 2:24  And they said unto Joshua, Truly יהוה hath delivered into our hands all the land; for even all the inhabitants of the country do faint because of us.
Josh Jubilee2 2:24  And they said unto Joshua, Truly the LORD has delivered all the land into our hands; and also all the inhabitants of the land are faint before us.:
Josh Webster 2:24  And they said to Joshua, Truly the LORD hath delivered into our hands all the land; for even all the inhabitants of the country do faint because of us.
Josh Darby 2:24  And they said to Joshua, Of a surety Jehovah has given the whole land into our hands, and even all the inhabitants of the land faint because of us.
Josh ASV 2:24  And they said unto Joshua, Truly Jehovah hath delivered into our hands all the land; and moreover all the inhabitants of the land do melt away before us.
Josh LITV 2:24  And they said to Joshua, Surely Jehovah has given all the land into our hands. And also, all the inhabitants of the land have melted before us.
Josh Geneva15 2:24  Also they saide vnto Ioshua, Surely the Lord hath deliuered into our handes all the lande: for euen all the inhabitants of the countrey faint because of vs.
Josh CPDV 2:24  And they said, “The Lord has delivered this entire land into our hands, and all its inhabitants have been struck down by fear.”
Josh BBE 2:24  And they said to Joshua, Truly, the Lord has given all the land into our hands; and all the people of the land have become like water because of us.
Josh DRC 2:24  And said: the Lord hath delivered all this land into our hands, and all the inhabitants thereof are overthrown with fear.
Josh GodsWord 2:24  They told Joshua, "The LORD has given us the whole country. The people who live there are deathly afraid of us."
Josh JPS 2:24  And they said unto Joshua: 'Truly HaShem hath delivered into our hands all the land; and moreover all the inhabitants of the land do melt away before us.'
Josh KJVPCE 2:24  And they said unto Joshua, Truly the Lord hath delivered into our hands all the land; for even all the inhabitants of the country do faint because of us.
Josh NETfree 2:24  They told Joshua, "Surely the LORD is handing over all the land to us! All who live in the land are cringing before us!"
Josh AB 2:24  And they said to Joshua, The Lord has delivered all the land into our power, and all the inhabitants of that land tremble because of us.
Josh AFV2020 2:24  And they said to Joshua, "Truly the LORD has delivered all the land into our hands, for even all those who live in the country faint because of us."
Josh NHEB 2:24  They said to Joshua, "Truly the Lord has delivered into our hands all the land. Moreover, all the inhabitants of the land melt away before us."
Josh NETtext 2:24  They told Joshua, "Surely the LORD is handing over all the land to us! All who live in the land are cringing before us!"
Josh UKJV 2:24  And they said unto Joshua, Truly the LORD has delivered into our hands all the land; for even all the inhabitants of the country do faint because of us.
Josh KJV 2:24  And they said unto Joshua, Truly the Lord hath delivered into our hands all the land; for even all the inhabitants of the country do faint because of us.
Josh KJVA 2:24  And they said unto Joshua, Truly the Lord hath delivered into our hands all the land; for even all the inhabitants of the country do faint because of us.
Josh AKJV 2:24  And they said to Joshua, Truly the LORD has delivered into our hands all the land; for even all the inhabitants of the country do faint because of us.
Josh RLT 2:24  And they said unto Joshua, Truly Yhwh hath delivered into our hands all the land; for even all the inhabitants of the country do faint because of us.
Josh MKJV 2:24  And they said to Joshua, Truly the LORD has delivered all the land into our hands, for even all those who live in the country faint because of us.
Josh YLT 2:24  and they say unto Joshua, `Surely Jehovah hath given into our hand all the land; and also, all the inhabitants of the land have melted at our presence.'
Josh ACV 2:24  And they said to Joshua, Truly Jehovah has delivered into our hands all the land, and moreover all the inhabitants of the land melt away before us.
Josh VulgSist 2:24  atque dixerunt: Tradidit Dominus omnem terram hanc in manus nostras, et timore prostrati sunt cuncti habitatores eius.
Josh VulgCont 2:24  atque dixerunt: Tradidit Dominus omnem terram hanc in manus nostras, et timore prostrati sunt cuncti habitatores eius.
Josh Vulgate 2:24  atque dixerunt tradidit Dominus in manus nostras omnem terram hanc et timore prostrati sunt cuncti habitatores eius
Josh VulgHetz 2:24  atque dixerunt: Tradidit Dominus omnem terram hanc in manus nostras, et timore prostrati sunt cuncti habitatores eius.
Josh VulgClem 2:24  atque dixerunt : Tradidit Dominus omnem terram hanc in manus nostras, et timore prostrati sunt cuncti habitatores ejus.
Josh CzeBKR 2:24  A řekli k Jozue: Dalť jest Hospodin v ruce naše všecku zemi, nebo se zděsili všickni obyvatelé země tváři naší.
Josh CzeB21 2:24  „Opravdu! Hospodin dal celou tu zem do našich rukou,“ řekli Jozuovi. „Všichni její obyvatelé se už před námi třesou!“
Josh CzeCEP 2:24  Řekli Jozuovi: „Hospodin nám dal celou zemi do rukou. Všichni obyvatelé země propadli před námi zmatku.“
Josh CzeCSP 2:24  A řekli Jozuovi: Hospodin vydal do naší ruky celou zemi a také všichni obyvatelé té země z nás ⌈propadli malomyslnosti.⌉