Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOSHUA
Prev Next
Josh RWebster 2:4  And the woman took the two men, and hid them, and said thus, There came men to me, but I knew not where they were :
Josh NHEBJE 2:4  The woman took the two men and hid them. Then she said, "Yes, the men came to me, but I did not know where they came from.
Josh ABP 2:4  And [3taking 1the 2woman] the two men hid them. And she said to them, saying, [3entered 4to 5me 1The 2men], and I know not from where they were.
Josh NHEBME 2:4  The woman took the two men and hid them. Then she said, "Yes, the men came to me, but I did not know where they came from.
Josh Rotherha 2:4  And the woman took the two men and hid them,—and said: Even so, the men did come in unto me, but I knew not from whence they were;
Josh LEB 2:4  But the woman took the two men and hid them. And she said, “Yes, the men came to me, but I did not know where they were from.
Josh RNKJV 2:4  And the woman took the two men, and hid them, and said thus, There came men unto me, but I knew not whence they were:
Josh Jubilee2 2:4  And the woman had taken the two men and hidden them and said thus, [It is] true [that some] men came unto me, but I did not know where they came from.
Josh Webster 2:4  And the woman took the two men, and hid them, and said thus, There came men to me, but I knew not whence they [were]:
Josh Darby 2:4  And the woman had taken and concealed the two men; and she said, Yes, the men did come unto me, but I knew not whence they were;
Josh ASV 2:4  And the woman took the two men, and hid them; and she said, Yea, the men came unto me, but I knew not whence they were:
Josh LITV 2:4  And the woman took the two men and hid them, and said, This way the men came in to me, but I did not know from where they were.
Josh Geneva15 2:4  (But ye woman had taken the two men, and hid them) Therefore saide she thus, There came men vnto me, but I wist not whence they were.
Josh CPDV 2:4  And the woman, taking the men, hid them. And she said: “I admit that they came to me, but I did not know where they were from.
Josh BBE 2:4  And the woman took the two men and put them in a secret place; then she said, Yes, the men came to me, but I had no idea where they came from;
Josh DRC 2:4  And the woman taking the men, hid them, and said: I confess they came to me, but I knew not whence they were:
Josh GodsWord 2:4  But the woman had already taken the two men inside and hidden them. So she said, "Yes, the men did come here. But I didn't know where they had come from.
Josh JPS 2:4  And the woman took the two men, and hid them; and she said: 'Yea, the men came unto me, but I knew not whence they were;
Josh KJVPCE 2:4  And the woman took the two men, and hid them, and said thus, There came men unto me, but I wist not whence they were:
Josh NETfree 2:4  But the woman hid the two men and replied, "Yes, these men were clients of mine, but I didn't know where they came from.
Josh AB 2:4  And the woman took the two men and hid them; and she spoke to the messengers, saying, The men came in to me,
Josh AFV2020 2:4  And the woman took the two men and hid them. And she said, "Two men came to me, but I did not know from where they came.
Josh NHEB 2:4  The woman took the two men and hid them. Then she said, "Yes, the men came to me, but I did not know where they came from.
Josh NETtext 2:4  But the woman hid the two men and replied, "Yes, these men were clients of mine, but I didn't know where they came from.
Josh UKJV 2:4  And the woman took the two men, and hid them, and said thus, There came men unto me, but I know not whence they were:
Josh KJV 2:4  And the woman took the two men, and hid them, and said thus, There came men unto me, but I wist not whence they were:
Josh KJVA 2:4  And the woman took the two men, and hid them, and said thus, There came men unto me, but I wist not whence they were:
Josh AKJV 2:4  And the woman took the two men, and hid them, and said thus, There came men to me, but I knew not from where they were:
Josh RLT 2:4  And the woman took the two men, and hid them, and said thus, There came men unto me, but I wist not whence they were:
Josh MKJV 2:4  And the woman took the two men and hid them. And she said, Two men came to me, but I did not know from where they came.
Josh YLT 2:4  And the woman taketh the two men, and hideth them, and saith thus: `The men came in unto me, and I have not known whence they are ;
Josh ACV 2:4  And the woman took the two men, and hid them. And she said, Yes, the men came to me, but I did not know from where they were.
Josh VulgSist 2:4  Tollensque mulier viros, abscondit, et ait: Fateor, venerunt ad me, sed nesciebam unde essent:
Josh VulgCont 2:4  Tollensque mulier viros, abscondit, et ait: Fateor, venerunt ad me, sed nesciebam unde essent:
Josh Vulgate 2:4  tollensque mulier viros abscondit et ait fateor venerunt ad me sed nesciebam unde essent
Josh VulgHetz 2:4  Tollensque mulier viros, abscondit, et ait: Fateor, venerunt ad me, sed nesciebam unde essent:
Josh VulgClem 2:4  Tollensque mulier viros, abscondit, et ait : Fateor, venerunt ad me, sed nesciebam unde essent :
Josh CzeBKR 2:4  (Pojavši pak žena ty dva muže, skryla je.) Kteráž odpověděla: Pravda jest, přišliť jsou ke mně muži, ale nevěděla jsem, odkud jsou.
Josh CzeB21 2:4  Ta žena ale oba muže odvedla a ukryla. Proto odpověděla: „Ano, ti muži ke mně přišli, ale nevím odkud.
Josh CzeCEP 2:4  Ale ta žena muže odvedla, ukryla a řekla: „Ano, ti muži ke mně přišli, ale já jsem nevěděla, odkud jsou.
Josh CzeCSP 2:4  Ta žena však oba muže vzala a skryla je. Řekla: Ti muži ke mně opravdu přišli, ale nevěděla jsem, odkud jsou.