Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOSHUA
Prev Next
Josh RWebster 24:10  But I would not hearken to Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.
Josh NHEBJE 24:10  but I would not listen to Balaam; therefore he blessed you still. So I delivered you out of his hand.
Josh ABP 24:10  And [3did not 4want 1the lord 2your God] to destroy you, and with blessings he blessed you, and rescued you from their hands.
Josh NHEBME 24:10  but I would not listen to Balaam; therefore he blessed you still. So I delivered you out of his hand.
Josh Rotherha 24:10  but I was not willing to hearken unto Balaam,—so, he kept on blessing, you, and I rescued you out of his hand.
Josh LEB 24:10  but I was not willing to listen to Balaam, and he richly blessed you. So I rescued you from his hand,
Josh RNKJV 24:10  But I would not hearken unto Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.
Josh Jubilee2 24:10  But I would not hearken unto Balaam; to the contrary, he blessed you repeatedly, and I delivered you out of his hand.
Josh Webster 24:10  But I would not hearken to Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.
Josh Darby 24:10  but I would not hearken unto Balaam, and he blessed you expressly, and I delivered you out of his hand.
Josh ASV 24:10  but I would not hearken unto Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.
Josh LITV 24:10  And I was not willing to listen to Balaam, and he greatly blessed you. And I delivered you out of his hand.
Josh Geneva15 24:10  But I would not heare Balaam: therefore he blessed you, and I deliuered you out of his hand.
Josh CPDV 24:10  And I was not willing to listen to him, but on the contrary, I blessed you through him, and I freed you from his hand.
Josh BBE 24:10  But I did not give ear to Balaam; and so he went on blessing you; and I kept you safe from him.
Josh DRC 24:10  And I would not hear him, but on the contrary I blessed you by him, and I delivered you out of his hand.
Josh GodsWord 24:10  But I refused to listen to Balaam. All he could do was bless you. So I saved you from his power.
Josh JPS 24:10  But I would not hearken unto Balaam; therefore he even blessed you; so I delivered you out of his hand.
Josh KJVPCE 24:10  But I would not hearken unto Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.
Josh NETfree 24:10  I refused to respond to Balaam; he kept prophesying good things about you, and I rescued you from his power.
Josh AB 24:10  But the Lord your God would not destroy you; and He greatly blessed us, and rescued us out of their hands, and delivered them to us.
Josh AFV2020 24:10  But I would not listen to Balaam. And he still blessed you. And I delivered you out of his hand.
Josh NHEB 24:10  but I would not listen to Balaam; therefore he blessed you still. So I delivered you out of his hand.
Josh NETtext 24:10  I refused to respond to Balaam; he kept prophesying good things about you, and I rescued you from his power.
Josh UKJV 24:10  But I would not hearken unto Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.
Josh KJV 24:10  But I would not hearken unto Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.
Josh KJVA 24:10  But I would not hearken unto Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.
Josh AKJV 24:10  But I would not listen to Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.
Josh RLT 24:10  But I would not hearken unto Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.
Josh MKJV 24:10  But I would not listen to Balaam. And he still blessed you. And I delivered you out of his hand.
Josh YLT 24:10  and I have not been willing to hearken to Balaam, and he doth greatly bless you, and I deliver you out of his hand.
Josh ACV 24:10  but I would not hearken to Balaam. Therefore he blessed you greatly. So I delivered you out of his hand.
Josh VulgSist 24:10  et ego nolui audire eum, sed econtrario per illum benedixi vobis, et liberavi vos de manu eius.
Josh VulgCont 24:10  et ego nolui audire eum, sed econtrario per illum benedixi vobis, et liberavi vos de manu eius.
Josh Vulgate 24:10  et ego nolui audire eum sed e contrario per illum benedixi vobis et liberavi vos de manu eius
Josh VulgHetz 24:10  et ego nolui audire eum, sed econtrario per illum benedixi vobis, et liberavi vos de manu eius.
Josh VulgClem 24:10  et ego nolui audire eum, sed e contrario per illum benedixi vobis, et liberavi vos de manu ejus.
Josh CzeBKR 24:10  Ale nechtěl jsem slyšeti Baláma, pročež stále dobrořečil vám, a tak vysvobodil jsem vás z ruky jeho.
Josh CzeB21 24:10  Nehodlal jsem ale Balaáma vyslyšet, a tak vám žehnal a žehnal. Tak jsem vás vysvobodil z jeho ruky.
Josh CzeCEP 24:10  nechtěl jsem Bileáma slyšet, opětovně vám musel žehnat. Tak jsem vás vytrhl z jeho rukou.
Josh CzeCSP 24:10  Nechtěl jsem však Bileáma slyšet, a tak vám stále žehnal a já jsem vás vysvobodil z jeho ruky.